「小原鞠莉/語音表/KO」:修訂間差異
小 (→誕生日) |
小 (→誕生日) |
||
第43行: | 第43行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|絵里 | |||
| | |에리는 러시아의 | ||
피가 섞였구나. | |||
마리도 언젠가 | |||
러시아에 가 보고 싶어! | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第68行: | 第68行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|ことり | |||
|해피 버스데이, 코토리! | |||
| | 우후후, 코토리는 | ||
이름처럼 큐트하네♡ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第110行: | 第92行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|海未 | |海未 | ||
第152行: | 第121行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|凛 | |||
| | |해피 버스데이, 린♪ | ||
우후후, 키도 작고 눈도 초롱초롱해서 아기 고양이 같아! | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第175行: | 第142行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|真姫 | |真姫 | ||
第319行: | 第275行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|梨子 | |||
| | |리코는 성실한 애지만 | ||
가끔 엄청나게 덜렁거릴 때가 있어서 재미있… | |||
아니, 귀여워♡ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第346行: | 第298行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|果南 | |果南 | ||
第516行: | 第455行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|ルビィ | |||
| | |해피 버스데이, 루비. | ||
앞으로 루비가 얼마나 | |||
멋진 레이디로 성장할지 | |||
무척 기대돼. | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第543行: | 第480行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|歩夢 | |歩夢 | ||
第748行: | 第668行: | ||
|- | |- | ||
|エマ | |エマ | ||
| | |해피 버스데이, 엠마치~♪♪ | ||
마리가 추천하는 빵을 | |||
선물로 가져왔어. | |||
같이 먹자♡ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第777行: | 第693行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|璃奈 | |||
| | |리나~ 귀여운 얼굴을 | ||
가리고 있으면 아깝잖니? | |||
응? 언제 봤냐구? | |||
틈새로 살짝☆ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第806行: | 第718行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|栞子 | |栞子 |
於 2021年2月6日 (六) 22:42 的修訂
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 |
誕生日
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | ハッピーバースデー、
穂乃果! あなたやμ'sのこと、もっと たくさん教えてちょうだい♪ |
|
絵里 | 에리는 러시아의
피가 섞였구나. 마리도 언젠가 러시아에 가 보고 싶어! |
|
ことり | 해피 버스데이, 코토리!
우후후, 코토리는 이름처럼 큐트하네♡ |
|
海未 | 海未の名前は
Aqoursにも馴染み深いわ。 何だか他人じゃないみたい。 大げさ? そうかしら? |
|
凛 | 해피 버스데이, 린♪
우후후, 키도 작고 눈도 초롱초롱해서 아기 고양이 같아! |
|
真姫 | ツンとした態度と
切れ長の目。 真姫も、凛とはまた違う 猫タイプね♪ いや~ん! 冗談よ。 怒らないで☆ |
|
希 | ハッピーバースデー希~!
うふふ、びっくりした? 私のわしわしはどうかしら? |
|
花陽 | 해피 버스데이, 하나요.
잘 먹는 여자애는 누구보다 매력적이야♡ |
|
にこ | にっこにっこにー♪
って、クセになるわね。 こんなフレーズを生み出せる なんてすごいわ! |
|
千歌 | ハッピーバースデー!
これからも太陽のように 海のように、 キラキラシャイニーな チカッチでいてね♪ |
|
梨子 | 리코는 성실한 애지만
가끔 엄청나게 덜렁거릴 때가 있어서 재미있… 아니, 귀여워♡ |
|
果南 | 果南のハグは、魔法のハグ♪
とても温かくて、 不安も悲しみも どこかにいってしまうの |
|
ダイヤ | 내가 정말 좋아하는,
엄하면서도 다정한 다이아. 넌 내게 둘도 없는 친구야. |
|
曜 | いつも元気いっぱいの曜は、
見えないところで すごく頑張ってる。 マリーは ちゃんと知ってるのよ |
|
善子 | ハッピーバースデー、善子!
魔界に戻りたくなくなる くらい、可愛がって あげちゃうんだから♪ |
|
花丸 | 今日は花丸のバースデー!
パーティ会場は 和風テイストにしてみたわ。 喜んでくれるかしら |
|
鞠莉 | 今日はAqoursのみんなが
マリーのバースデーを 祝ってくれるんですって。 嬉しくって、泣いちゃうわ☆ |
|
ルビィ | 해피 버스데이, 루비.
앞으로 루비가 얼마나 멋진 레이디로 성장할지 무척 기대돼. |
|
歩夢 | ハッピーバースデー、歩夢!
頑張り屋さんな歩夢の胸にも キラキラシャイニーが 光っているわ♪ |
|
かすみ | 카스미~ 멋진 러브레터
보내 줘서 고마워♪ 이건 마리의 답장이야. 자자, 놓치지 않을 거라구~☆ |
|
しずく | しずくはお芝居が
大好きなのね。 素直に大好きと 言えるものがあると 人は生き生きするものよ♪ |
|
果林 | アラ~?
果林は面白いところに ホクロがあるのね。 他の場所にもあるかしら? 探しちゃお~♪ |
|
愛 | ハッピーバースデー愛!
あなたの名前って とてもステキ。 ラブは世界を救うんだもの♪ |
|
彼方 | 해피 버스데이, 카나타!
선물은 마리가 추천하는 원두야. 잠을 쫓는데 딱 좋아! |
|
せつ菜 | ハッピーバースデー、
せっちゃん! マリーに負けないくらい、 せっちゃんのシャイニーも バーニングしてるわね |
|
エマ | 해피 버스데이, 엠마치~♪♪
마리가 추천하는 빵을 선물로 가져왔어. 같이 먹자♡ |
|
璃奈 | 리나~ 귀여운 얼굴을
가리고 있으면 아깝잖니? 응? 언제 봤냐구? 틈새로 살짝☆ |
|
栞子 | ハッピーバースデー!
栞子! 今日のケーキはドーンと 5段重ねよ♪ |
|