跳至內容

「宮下愛/語音表/KO」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
Inamin留言 | 貢獻
Inamin留言 | 貢獻
第13行: 第13行:
|}
|}
==誕生日==
==誕生日==
{| class="wikitable" WIDTH=80%
{| class="wikitable" WIDTH=100%
|-
|-
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
第525行: 第525行:
|-
|-
|歩夢
|歩夢
|歩夢、おめでとー!
|아유무, 생일 축하해!
いつもコツコツ頑張ってる
늘 꾸준히 노력하는


歩夢には、
아유무에게는


リラックスできるよう
긴장을 풀 수 있게


愛さんのダジャレノートを
아이의 개그 노트를


あげよう!
선물할게!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>

於 2021年3月2日 (二) 17:58 的修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어

誕生日

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果、おめだよ〜!

穂乃果の前進あるのみ

ってとこ、愛さん

めっちゃすき! 

突き進めー!

絵里 에리, 생일 축하해~!

친절한 에리한테는

아이의 애정이 듬뿍

담긴 어깨 마사지를

해줄게, 꾹꾹~

ことり 코토리~ 생일 축하해!

코토리는 헤어 스타일이

정말 예쁜 것 같아!

다음에 아이도 한번

만져 보게 해 줘~!

海未 海未、おめでとー!

手帳のラッピングは

愛さんがしたんだよ!

びっくりな仕掛けがあるから

楽しみにしててね〜!

린, 생일 축하~!

좋았어, 지금부터 아이랑

라면 데이트다! 레츠 고♪

真姫 マッキー、おめおめだよ!

あれ?

なんでそっぽ向いちゃうの?

愛さんそういうことされると

燃えちゃうほうだよ?

希〜、おめ〜!

ねーねー、愛さんのことも

タロットで占ってほしいな。

これから先、どのくらい

友達ができるかってさー!

花陽 花陽のために

みんなでおにぎり

たんとこさえたぞー!

昆布でしょ、梅でしょ、

シャケでしょ、

たくあんでしょ……

おめでとー!

にこ にっこにっこにー!

にこっち、誕生日おめ!

アタシにも

決め台詞考えてほしいー!

千歌 チカッチ、おたおめ!

愛さんが

愛情たっぷりに絞った

みかん生ジュース、

飲んでー!

梨子 리코, 생일 축하~!

리코가 피아노 치고

아이가 격렬하게

춤추는 거, 어때?

果南 카난, 생일 축하해!

카난의 생일 파티는

바닷속에서 하는 거 진짜야?

혹한기 수영이 아니라

혹한기 바닷속 파티네!

ダイヤ 뭐어?! 다이아는

설날이 생일이야?!

굉장하다~!

경사가 두 배네!!

생일 축하해~ 다이아!

曜の誕プレに、

船の模型作ってんだけど、

細かくってむずかしーんだ。

でも、もうすぐ

できあがる予定!

喜んでくれるといーなー!

善子 善子〜、おめでと〜!

ヨハネ?

善子ってすっごく

かわいいと思うけどな〜。

黒いドレスも似合ってる!

よっ! 今日の主役〜!

花丸 ずら丸ちゃん、おめ〜!

これ、うちのおばーちゃんの

ぼた餅。すっごい

おいしいんだよ!

食べてみてっ!

鞠莉 マリー、ハピバ〜!

ねえねえ留学って

どんな感じ?

愛さん、世界の広さに

すっごい興味あるんだよね。

教えてくれる?

ルビィ 루비, 생일 축하해!

루비를 보고 있으면

우리 리나리 생각이 나더라.

입에 맛있는 걸 넣어 주고

꼬~옥 끌어안고 싶다.

작은 동물 같아!

歩夢 아유무, 생일 축하해!

늘 꾸준히 노력하는

아유무에게는

긴장을 풀 수 있게

아이의 개그 노트를

선물할게!

かすみ 카스밍, 생일 축하~!

단순한 카스밍도

아이는 사랑해~!

しずく たんじょーびおめでとー、

しずく! 愛さん愛用の

ヘアスタイルの雑誌、

しずくにプレゼント!

果林 カリン、

たんじょーびおめでと!

これ、こないだ

愛さんが言ってた

青竹踏みだよっ。オススメ!

えへへ……アタシの誕生日、

覚えてたんだ。

なんだかお祝いされると

照れちゃうね。

でも、嬉しい!

彼方 카나, 생일 축하…

와우, 자고 있네~!

옳지 옳지~

담요 덮어 줄게.

せつ菜 せっつー、おめめ〜!

今日は固いことナシで

レッツパーリー!

エマ 엠마, 생일 축하해~

자연에 둘러싸인

최고의 낮잠 장소로

안내할게~!

璃奈 리나리, 생일 축하해!

자자, 할머니가

싸 주신 팥떡 먹자!

栞子 しおってぃー、おめでとー!

愛さん特製

スペシャルもんじゃ、

召し上がれー!