「宮下愛/語音表/KO」:修訂間差異
小 →誕生日 |
小 →誕生日 |
||
| 第438行: | 第438行: | ||
|- | |- | ||
|花丸 | |花丸 | ||
| | |유유마루, 생일 축하~! | ||
이건 우리 할머니가 만든 | |||
팥떡인데 엄청 맛있어! | |||
한번 먹어 봐! | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
於 2021年3月4日 (四) 20:42 的修訂
| 日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 |
誕生日
| キャラ | 文字 | ボイス |
| 穂乃果 | 穂乃果、おめだよ〜!
穂乃果の前進あるのみ ってとこ、愛さん めっちゃすき! 突き進めー! |
|
| 絵里 | 에리, 생일 축하해~!
친절한 에리한테는 아이의 애정이 듬뿍 담긴 어깨 마사지를 해줄게, 꾹꾹~ |
|
| ことり | 코토리~ 생일 축하해!
코토리는 헤어 스타일이 정말 예쁜 것 같아! 다음에 아이도 한번 만져 보게 해 줘~! |
|
| 海未 | 海未、おめでとー!
手帳のラッピングは 愛さんがしたんだよ! びっくりな仕掛けがあるから 楽しみにしててね〜! |
|
| 凛 | 린, 생일 축하~!
좋았어, 지금부터 아이랑 라면 데이트다! 레츠 고♪ |
|
| 真姫 | マッキー、おめおめだよ!
あれ? なんでそっぽ向いちゃうの? 愛さんそういうことされると 燃えちゃうほうだよ? |
|
| 希 | 希〜、おめ〜!
ねーねー、愛さんのことも タロットで占ってほしいな。 これから先、どのくらい 友達ができるかってさー! |
|
| 花陽 | 花陽のために
みんなでおにぎり たんとこさえたぞー! 昆布でしょ、梅でしょ、 シャケでしょ、 たくあんでしょ…… おめでとー! |
|
| にこ | にっこにっこにー!
にこっち、誕生日おめ! アタシにも 決め台詞考えてほしいー! |
|
| 千歌 | チカッチ、おたおめ!
愛さんが 愛情たっぷりに絞った みかん生ジュース、 飲んでー! |
|
| 梨子 | 리코, 생일 축하~!
리코가 피아노 치고 아이가 격렬하게 춤추는 거, 어때? |
|
| 果南 | 카난, 생일 축하해!
카난의 생일 파티는 바닷속에서 하는 거 진짜야? 혹한기 수영이 아니라 혹한기 바닷속 파티네! |
|
| ダイヤ | 뭐어?! 다이아는
설날이 생일이야?! 굉장하다~! 경사가 두 배네!! 생일 축하해~ 다이아! |
|
| 曜 | 曜の誕プレに、
船の模型作ってんだけど、 細かくってむずかしーんだ。 でも、もうすぐ できあがる予定! 喜んでくれるといーなー! |
|
| 善子 | 善子〜、おめでと〜!
ヨハネ? 善子ってすっごく かわいいと思うけどな〜。 黒いドレスも似合ってる! よっ! 今日の主役〜! |
|
| 花丸 | 유유마루, 생일 축하~!
이건 우리 할머니가 만든 팥떡인데 엄청 맛있어! 한번 먹어 봐! |
|
| 鞠莉 | マリー、ハピバ〜!
ねえねえ留学って どんな感じ? 愛さん、世界の広さに すっごい興味あるんだよね。 教えてくれる? |
|
| ルビィ | 루비, 생일 축하해!
루비를 보고 있으면 우리 리나리 생각이 나더라. |
|
| 입에 맛있는 걸 넣어 주고
꼬~옥 끌어안고 싶다. 작은 동물 같아! | ||
| 歩夢 | 아유무, 생일 축하해!
늘 꾸준히 노력하는 아유무에게는 긴장을 풀 수 있게 아이의 개그 노트를 선물할게! |
|
| かすみ | 카스밍, 생일 축하~!
단순한 카스밍도 아이는 사랑해~! |
|
| しずく | たんじょーびおめでとー、
しずく! 愛さん愛用の ヘアスタイルの雑誌、 しずくにプレゼント! |
|
| 果林 | カリン、
たんじょーびおめでと! これ、こないだ 愛さんが言ってた 青竹踏みだよっ。オススメ! |
|
| 愛 | えへへ……アタシの誕生日、
覚えてたんだ。 なんだかお祝いされると 照れちゃうね。 でも、嬉しい! |
|
| 彼方 | 카나, 생일 축하…
와우, 자고 있네~! 옳지 옳지~ 담요 덮어 줄게. |
|
| せつ菜 | せっつー、おめめ〜!
今日は固いことナシで レッツパーリー! |
|
| エマ | 엠마, 생일 축하해~
자연에 둘러싸인 최고의 낮잠 장소로 안내할게~! |
|
| 璃奈 | 리나리, 생일 축하해!
자자, 할머니가 싸 주신 팥떡 먹자! |
|
| 栞子 | しおってぃー、おめでとー!
愛さん特製 スペシャルもんじゃ、 召し上がれー! |
|