上原歩夢/お、お帰りなさいませ、ご主人様
< 上原歩夢
お、お帰りなさいませ、ご主人様 | L!L!L! (Love the Life We Live) | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1774 (2360) | 1115 (1483) | 2180 (2900) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | お、お帰りなさいませ、ご主人様 | JA | L!L!L! (Love the Life We Live) | JA | 明日へ夢を繋ごう |
EN | W-Welcome Home, Master | EN | L! L! L! (Love the Life We Live) | EN | Linking Dreams to Tomorrow |
ZHT | 歡、歡迎回來,主人 | ZHT | L! L! L! (Love the Life We Live) | ZHT | 讓夢想延續到明日 |
KO | 다, 다녀오셨어요? 주인님 | KO | L! L! L! (Love the Life We Live) | KO | 내일로 꿈을 이어 가자 |
TH | ยะ ยินดีต้อนรับกลับค่ะนายท่าน | TH | L! L! L! (Love the Life We Live) | TH | สานฝันสู่วันพรุ่งนี้ |
ZHS | 您、您回来啦,主人。 | ZHS | L!L!L! (热爱我们的生活) | ZHS | 连接通向明天的梦 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 美味しくなる魔法 | JA | |
EN | An Extra-Tasty Magic Spell | EN | |
ZHT | 變得美味的魔法 | ZHT | |
KO | 맛있어지는 마법 | KO | |
TH | มนตร์ที่ทำให้อร่อยขึ้น | TH | |
ZHS | 变美味的魔法 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
新しい衣装を着るとき、
いつもあなたのことを 考えちゃうんだ。 どうかな? 似合ってるかな? |
Whenever I try on a new costume, I always think of you. What do you think? Does it suit me? | 每當我穿上新的服裝時,
都會忍不住想起你呢。 這套服裝怎麼樣? 適合我嗎? |
새 의상을 입을 때는
항상 네 생각을 하게 돼. 어때? 잘 어울려? |
ตอนที่ใส่ชุดใหม่
มักจะคิดถึงเธอเสมอเลยล่ะจ้ะ เป็นยังไงบ้าง? เหมาะไหม? |
穿上新衣服的时候,
我总会 想起你。 怎么样? 好看吗? |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
可愛いものや
大人っぽいもの…… いろんな衣装に 挑戦してみたいな♪ |
I want to try out lots of different costumes, whether they be cutesy or more grown-up! | 可愛風格也好,
成熟風格也行…… 不論是什麼樣的服裝, 我都好想挑戰看看喔♪ |
귀여운 것,
어른스러운 것… 다양한 의상에 도전해 보고 싶어♪ |
ทั้งแนวน่ารัก
หรือแนวที่ดูเป็นผู้ใหญ่... อยากลองท้าทาย กับชุดหลายๆ แบบดูจัง♪ |
可爱的服装、
成熟的服装…… 真想挑战 各种各样的衣服♪ |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
疲れてない?
美味しい紅茶をいれるから、 ちょっとだけ休憩しようよ |
Aren't you tired? I'll go brew up some delicious black tea, so let's take a break. | 你會不會累?
我去泡美味的紅茶給你喝, 你就稍微休息一下嘛。 |
피곤하지 않아?
맛있는 홍차를 끓일 테니까 조금만 쉬자. |
เหนื่อยหรือเปล่าจ๊ะ?
เดี๋ยวจะชงชาอร่อยๆ ให้นะ มาพักกันสักนิดเถอะจ้ะ |
累不累?
我泡了美味的红茶, 来休息一下吧。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
甘いものを食べすぎたら
駄目だって わかってるんだけど、 どうしても食べたい時って あるよね…… |
I know that eating too many sweets is bad for me, but sometimes you get uncontrollable cravings for them... | 雖然我明白不能吃太多甜點,
但有時候就是 無論如何都想吃呢…… |
단 음식을 너무 많이 먹으면
안 된다는 건 아는데, 가끔씩 도저히 참기 힘들 때가 있어…. |
ก็เข้าใจอยู่หรอกว่าไม่ควร
กินของหวานเยอะเกินไป แต่ก็มีตอนที่ยังไงก็อยากกิน ล่ะเนอะ... |
我也知道
甜食不能 吃太多, 但有时就是 特别想吃…… |