桜内梨子/語音表/TH
| 日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 |
誕生日
| キャラ | 文字 | ボイス |
| 穂乃果 | 穂乃果ちゃん、
お誕生日おめでとう。 穂乃果ちゃんには、 周りを惹き付ける 不思議な引力があるのね |
|
| 絵里 | คุณเอริ สุขสันต์วันเกิดค่ะ
สีดวงตาของคุณเอริเป็นสีฟ้าใส เหมือนท้องฟ้าในฤดูหนาวเลยค่ะ |
|
| ことり | โคโทริจัง สุขสันต์วันเกิดจ้ะ
ได้ยินว่าชอบชีสเค้ก ก็เลยลองอบมาให้น่ะ |
|
| 海未 | 海未ちゃんの弓を引く姿、
とても凛々しくて素敵だね。 思わずドキッとしちゃった |
|
| 凛 | รินจัง สุขสันต์วันเกิดนะ
...เย้! ปะ เป็นยังไงบ้างล่ะ เมี้ยว! |
|
| 真姫 | 真姫ちゃんのピアノの音色、
とても綺麗で、いつまでも 聴いていたいな……♡ |
|
| 希 | 希さん、お誕生日
おめでとうございます。 希さんはいつも余裕があって 大人っぽくて、憧れます |
|
| 花陽 | ฮานาโยะจังเป็นคนคอยดูแล
อัลปาก้าสินะ คิกๆ อัลปาก้าเนี่ยน่ารักดีเนอะ |
|
| にこ | にこさんと私って
名前が似ているので…… りっこりっこり~、なーんて ……す、すみません! |
|
| 千歌 | 千歌ちゃん、
お誕生日おめでとう。 千歌ちゃんに出会えたこと、 本当に、奇跡だと思ってるよ |
|
| 梨子 | ปาร์ตี้วันเกิด? ของฉันเหรอ!?
เอ๊ะ... รู้สึกเหมือนทำให้ลำบาก ที่ต้องมาคอยใส่ใจเลย ขอโทษ...แต่ก็ ขอบคุณนะ |
|
| 果南 | 果南ちゃんと
誕生日おめでとう ダイビングをすることに なったんだけど…… 祝えるのかな? これ…… |
|
| ダイヤ | ที่จริงแอบคิดว่าคุณไดยะ
เป็นเหมือนคุณแม่ของ วง Aqours เลยค่ะ... นะ แน่นอนว่าเป็นคำชมนะคะ! |
|
| 曜 | 曜ちゃん、
お誕生日おめでとう。 元気いっぱいで 明るい曜ちゃんが大好きよ |
|
| 善子 | 堕天使リリーから
ヨハネに祝福を…… ご、ごめん、 やっぱり普通に言うわ。 お誕生日おめでとう! |
|
| 花丸 | 花丸ちゃんと話していると、
時間がゆっくり流れていく ようで、とても安心するの |
|
| 鞠莉 | 鞠莉ちゃん、
お誕生日おめでとう。 これプレゼントっ、 うわぁっ! く、苦しい、 ハグ苦しい……! |
|
| ルビィ | รูบี้จังจะพยายามอยู่เสมอ
ต่อให้ล้มกี่ครั้งก็ลุกขึ้นมาทุกครั้ง ฉันคิดว่ารูบี้จัง เป็นเด็กที่เข้มแข็งมากเลยล่ะ |
|
| 歩夢 | 地道にこつこつ頑張ることが
夢を叶える一番の近道よね。 私も歩夢ちゃんを 見習わなくちゃ |
|
| かすみ | อึ๋ย!? ในกระเป๋ามีอะไรหยุ่นๆ
อยู่ด้วย... นี่มัน ขนมปังฮอตด็อก? คาสึมิจัง หัวเราะอะไรน่ะ!? |
|
| しずく | しずくちゃんの歌は、
のびやかで大らかな 感じがするの。 しずくちゃん自身を 表しているようね |
|
| 果林 | 果林さんは、
とても大人っぽくて 色気があって…… 同じ女の私でも、 ドキドキしちゃいます…… |
|
| 愛 | 愛ちゃんと話すと、
かなりの頻度でダジャレを 挟んでくるから…… どんな反応すればいいのか 困るわ |
|
| 彼方 | ปาร์ตี้วันเกิดคุณคานาตะเหรอ...
เจ้าตัวจะมารึเปล่านะ? น่ากลัวว่าจะหลับอยู่เนี่ยสิ... |
|
| せつ菜 | せつ菜ちゃん、私にも
『大好き』を世界に広める お手伝いをさせてほしいな |
|
| エマ | ฉันลองทำอาหารของสวิตเซอร์แลนด์ดูน่ะค่ะ
คุณเอ็มม่าช่วยชิมได้มั้ยคะ? |
|
| 璃奈 | รินะจัง สุขสันต์วันเกิดจ้ะ
อ๊ะ เปลี่ยนเป็นหน้ายิ้มแล้ว คิกๆ โล่งอกไปทีที่รินะจังดีใจ♡ |
|
| 栞子 | 栞子ちゃん、
お誕生日おめでとう。 お祝いに、一曲弾かせて♪ |
|