跳至內容

高坂穂乃果/ちょっと待って……ひゃあああっ

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2021年7月26日 (一) 02:07 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「{{detail|1|2|ちょっと待って……ひゃあああっ|竜宮城の姫君|300013001|2565|2160|2025|3591|3024|2835|あなたも竜宮城へ行こう♪|Hang on…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

2.png ちょっと待って……ひゃあああっ 2.png 竜宮城の姫君
300013001.jpg awaken_300013001.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2565 (3591) 2160 (3024) 2025 (2835)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA ちょっと待って……ひゃあああっ JA 竜宮城の姫君 JA あなたも竜宮城へ行こう♪
EN Hang on a Second... Eek! EN The Princess of the Palace EN Come Join Me at the Palace
ZHT 等一下……呀啊啊啊! ZHT 龍宮城的公主 ZHT 你也一起前往龍宮城吧♪
KO 잠깐만... 으아아앗. KO 용궁 공주님 KO 너도 용궁에 가자♪
TH เดี๋ยวสิ... ว้ายยย TH เจ้าหญิงแห่งวังมังกร TH เธอก็ไปวังมังกรด้วยกันเถอะ♪
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 動物と穂乃果 JA 我が家が竜宮城!?
EN Animals and Honoka EN My Home is an Undersea Palace?!
ZHT 動物與穗乃果 ZHT 我家就是龍宮城!?
KO 동물과 호노카 KO 우리 집이 용궁?!
TH โฮโนกะกับสัตว์น้อยใหญ่ TH บ้านของฉันคือวังมังกร!?
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
乙姫様も亀に乗って

移動したりするのかな?

Does Princess Otohime travel by turtle like the hero in that story? 不知道乙姬公主出門的時候

是不是也騎著海龜呢?

용궁 공주님도

거북이를 타고 다닐까?

เจ้าหญิงวังมังกร

จะขี่เต่าเวลาไปไหนมาไหน หรือเปล่านะ?

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
竜宮城で見られる

魚のダンス、どんなのか 気になるなぁ。μ'sの ダンスの参考にしたい!

I'm curious about how the fish dance at the dragon king's undersea palace. I wanna draw inspiration from them for μ's' choreography! 不知道龍宮城的魚兒們

跳的舞是什麼樣子, 我好在意喔~ 我想要拿來當作 μ's跳舞時的參考!

용궁에서 볼 수 있는

물고기의 춤이 어떤 느낌일지 궁금해. μ's의 댄스에 참고해야지!

อยากรู้จัง

ว่าการร่ายรำของเหล่าปลา ที่เห็นจากวังมังกรเป็นแบบไหน อยากเอาไปอ้างอิง กับท่าเต้นของ μ's จัง!

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
μ'sのみんなと出会えて、

ほんとに、ほんっとーに 良かった~!

I'm so, SO glad I met everyone in μ's! 能夠遇見μ's的大家,

真的、真的是太好了~!

μ's 멤버들을 만나서

정말, 정~말 다행이야!

ดีจังเลยเนอะ

ดีจริงๆ ที่ได้รู้จักกับ μ's ทุกคน~!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
たまにね、

「私、スクールアイドルに  なるために生まれて  きたんじゃないかな?」 って思うことがあるんだ~

You know what? Sometimes I think that I was born to be a school idol. 有時候啊,

我會有一種感覺, 覺得自己搞不好是 為了成為學園偶像, 才誕生在這個世界上的呢~

가끔

'나는 스쿨 아이돌이 되기 위해 태어난 게 아닐까?' 하는 생각이 들어~

บางทีก็เคยคิดว่า

"ฉันเกิดมาเพื่อเป็นสคูลไอดอล หรือเปล่านะ?" ด้วยล่ะ~

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
アザラシ可愛いよ~っ!

連れて帰っちゃだめかな?だめ? だったらもうちょっとだけ一緒に遊びたい!

The seal is adorable! Can't I take it home? No? Then let me play with it for just a little longer! 海豹好可愛喔~!

我可以帶回家嗎?不行嗎? 那我想跟牠再多玩一下!

바다표범 귀엽다~!

집에 데려가면 안 될까? 안 돼? 그럼 좀 더 같이 놀래!

แมวน้ำน่ารักจัง~!

พากลับบ้านได้ไหมนะ? ไม่ได้เหรอ? ถ้างั้นขอเล่นด้วยอีกนิดนะ!