松浦果南/焦らなくていいからね
< 松浦果南
焦らなくていいからね | 恋になりたいAQUARIUM | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1754 (2333) | 1290 (1716) | 2115 (2813) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 焦らなくていいからね | JA | 恋になりたいAQUARIUM | JA | いっしょにジャンプしよう! |
EN | Don't Sweat It | EN | Koini Naritai AQUARIUM | EN | Let's Jump Together! |
ZHT | 不需要著急喔 | ZHT | Koini Naritai AQUARIUM | ZHT | 一起跳躍吧! |
KO | 조급해하지 않아도 돼 | KO | Koini Naritai AQUARIUM | KO | 같이 점프하자! |
TH | ไม่ต้องรีบร้อนก็ได้ | TH | Koini Naritai AQUARIUM | TH | มากระโดดด้วยกันเถอะ! |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | ミュージカルは素晴らしい | JA | |
EN | Musicals Are Wonderful | EN | |
ZHT | 音樂劇真美好 | ZHT | |
KO | 뮤지컬은 정말 굉장해 | KO | |
TH | มิวสิคัลนี่วิเศษไปเลย | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
もっと練習を積んで、
どんなダンスも 踊れるようにならなきゃね |
I need to practice more so I can do any dance style! | 必須多加練習,
讓自己能夠跳各種 舞蹈才行呢。 |
더 많이 연습해서
어떤 춤이든 출 수 있게 되어야지. |
ต้องฝึกซ้อมให้มากขึ้น
เพื่อให้เต้นได้ทุกแบบล่ะนะ |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
もう!
そんなに見つめないでよ! ……恥ずかしいじゃない |
Hey! Stop staring at me! It's embarrassing... | 討厭!
別那樣盯著我看啦! ……我會害羞的。 |
아이참!
그렇게 쳐다보지 마! …쑥스럽잖아. |
โธ่! อย่าจ้องกันขนาดนั้นสิ!
...น่าอายไม่ใช่หรือไง |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
新しい練習メニューを
考えてみたんだけど、 なにか足りない気が するんだよね……。 ねえ、 意見を聞かせてくれない? |
I was making a new practice schedule, but something's missing... Can you take a look? | 我想了新的練習表,
但總覺得少了點什麼…… 那個,能聽聽你的意見嗎? |
새 연습 메뉴를
생각해 봤는데, 뭔가 부족한 느낌이 든단 말이지…. 저기, 네 의견 좀 들려줄래? |
ลองคิดเมนูซ้อมใหม่มาล่ะ
แต่เหมือนขาดอะไรไป สักอย่างเลย... นี่ ขอฟังความเห็นเธอหน่อยสิ? |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
なんだか
今日は調子がいいよ。 ふふっ、 キミの応援のおかげかな? |
I feel great today for some reason. *Giggle* Maybe it's thanks to your support. | 總覺得今天的狀態很不錯,
呵呵,是因為有你 替我加油打氣的緣故嗎? |
오늘은 왠지
컨디션이 좋아. 후훗, 네가 응원해 준 덕분인가? |
รู้สึกว่าวันนี้ทำได้ดีจัง
คิกๆ เป็นเพราะแรงเชียร์ของเธอ หรือเปล่านะ? |
|