絢瀬絵里/なんなのいきなり……
外觀
< 絢瀬絵里
なんなのいきなり……
|
それは僕たちの奇跡
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1793 (2385) | 917 (1220) | 1459 (1941) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | なんなのいきなり…… | JA | それは僕たちの奇跡 | JA | 盛り上がってますかー? |
| EN | Why All of a Sudden...? | EN | It's our miraculous time | EN | Are You Fired Up? |
| ZHT | 怎麼突然說這個…… | ZHT | It's our miraculous time | ZHT | 大家玩得開不開心啊~? |
| KO | 갑자기 왜 그래… | KO | It's our miraculous time | KO | 다들 즐거우신가요~? |
| TH | อะไรกันอยู่ๆ ก็... | TH | It's our miraculous time | TH | สนุกกันอยู่รึเปล่าー? |
| ZHS | ZHS | ZHS | |||
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | 憧れのお姉さん? | JA | |
| EN | Who I Want to Be | EN | |
| ZHT | 憧憬的大姊姊? | ZHT | |
| KO | 동경하는 언니? | KO | |
| TH | พี่สาวที่หลงใหล? | TH | |
| ZHS | ZHS | ||
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 憧れ、か。
なんだか照れるわね |
You look up to me? That kinda makes me blush. | 憧憬嗎……
總覺得有點害羞呢。 |
나처럼 되고 싶다니,
왠지 쑥스럽네. |
หลงใหลงั้นเหรอ
เขินยังไงก็ไม่รู้สิ |
|
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 衣装を着ると、
気持ちのスイッチが 切り替わるのよ |
I get fired up when I wear my costume. | 一穿上舞台裝,
我內心的開關就會切換喔。 |
의상을 입으면
마음속에서 스위치가 켜져. |
พอใส่คอสตูม
สำหรับขึ้นแสดงปุ๊บ อารมณ์ก็เปลี่ยนเลยล่ะ |
|
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 穂乃果を見なかった?
もう、目を離すと すぐどこかに行っちゃうのよ |
Have you seen Honoka? Ugh, I look away for one second and she's gone again. | 有沒有看到穗乃果?
真是的,只要一個不注意, 人就馬上消失不見。 |
호노카 못 봤어?
어휴, 눈을 떼면 금방 어디로 사라진다니까. |
เห็นโฮโนกะบ้างไหม?
โธ่ คลาดสายตาแป๊บเดียว ก็หายไปทันทีเชียวล่ะ |
|
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| キミの助言が欲しいの | I want your advice. | 我想聽聽你的建議。 | 네 조언이 필요해. | อยากได้คำแนะนำจากเธอน่ะ | |
なんなのいきなり……
アピーリ
スタミナ
テクニック