天王寺璃奈/ミアちゃんの力になりたい

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2021年11月29日 (一) 01:22 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「{{detail|209|5|ミアちゃんの力になりたい|L!L!L! (Love the Life We Live)|402092007|1970|1791|2208|2621|2383|2937|何度でも伝えたい|I Want to Help You, Mia|L! L! L! (Love the Life We Live)|I Want to Keep Telling You|我想幫上小米雅的忙|L! L! L! (Love the Life We Live)|想不斷對你說|미아의 힘이 되고 싶어|L! L! L! (Love the Life We Live)|몇 번이든 전하고 싶어|อยากเป็นพลังให้ก…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

5.png ミアちゃんの力になりたい 5.png L!L!L! (Love the Life We Live)
402092007.jpg awaken_402092007.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1970 (2621) 1791 (2383) 2208 (2937)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA ミアちゃんの力になりたい JA L!L!L! (Love the Life We Live) JA 何度でも伝えたい
EN I Want to Help You, Mia EN L! L! L! (Love the Life We Live) EN I Want to Keep Telling You
ZHT 我想幫上小米雅的忙 ZHT L! L! L! (Love the Life We Live) ZHT 想不斷對你說
KO 미아의 힘이 되고 싶어 KO L! L! L! (Love the Life We Live) KO 몇 번이든 전하고 싶어
TH อยากเป็นพลังให้กับมีอาจัง TH L! L! L! (Love the Life We Live) TH ไม่ว่ากี่ครั้งก็อยากบอกให้รู้
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 2人でお料理 JA
EN Cooking Together EN
ZHT 兩人一起做料理 ZHT
KO 둘이서 하는 요리 KO
TH มื้ออาหารของสองเรา TH
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
ターンするとスカートが

ふわっとなって、かわいいの

It's so cute how the skirt flutters out when I twirl around. 這服裝轉圈時

裙子就會飄起來, 很可愛呢。

빙글 돌면 치마가

펄럭여서 예뻐.

พอหมุนตัว

กระโปรงก็สะบัดพลิ้วไปด้วย น่ารักมากเลย

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
腰のところに

ニジガクの校章がついてるの 学校の代表、って感じで 嬉しいな。 私、頑張る!

With how the Nijigasaki school emblem is embroidered on the back, it feels like we're representing the school. I'm glad. I'll give it all I have! 在腰間別上虹咲的校徽,

就有種代表了學校的感覺, 真是令人開心呢。 我會加油的!

허리 부분에 니지가사키의

휘장이 달려 있으니까 학교 대표 같아서 기쁘다. 나 열심히 할게!

ตรงเอวติด

ตราโรงเรียนเอาไว้ด้วยล่ะ รู้สึกเหมือนได้เป็น ตัวแทนโรงเรียนเลย ดีใจจัง

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
このゲーム、面白いの。

あなたも一緒に遊ばない?

This game is fun. Do you want to play along with me? 這個遊戲很有趣喔,

你要不要一起玩?

이 게임 참 재미있는데,

너도 같이 할래?

เกมนี้สนุกมากเลยนะ

เธอก็มาเล่นด้วยกันไหม?

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
今、新しいアプリを

作ってるの。 できたら、 あなたにも教えるね

I'm developing a new app right now. Once it's done, I'll tell you all about it. 我現在正在製作新APP,

等我完成後再告訴你喔。

지금 새로운 앱을

만들고 있어. 완성되면 너한테도 알려 줄게.

ตอนนี้ฉันกำลัง

ทำแอปฯ ใหม่อยู่น่ะ ถ้าทำเสร็จแล้ว จะบอกให้เธอรู้นะ