跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 エマ・ヴェルデ/スイスにいた頃を思い出しちゃう 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
エマ・ヴェルデ/スイスにいた頃を思い出しちゃう
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|208|3|スイスにいた頃を思い出しちゃう|永遠の一瞬|202082003|2342|1329|2658|3115|1768|3536|繋がっていくから|Reminds Me of Being in Switzerland|Eien no Isshun|I'll Connect with You|想起以前在瑞士的時候|Eien no Isshun|會緊緊相繫到未來的|스위스에 있을 때 생각이 나네|Eien no Isshun|이어져 갈 테니까|スイスにいた頃を思い出しちゃう|永遠の一瞬|繋がっていくから||||懐かしい故郷の思い出||Nostalgic Memories of Home||懷念的故鄉回憶||그리운 고향의 추억||懐かしい故郷の思い出||||観に来てくれたみんなの心が ぽかぽかするような ライブにできるよう、 今日も一生懸命歌うね!|I'm going to sing my heart out so that everyone who comes to see our live show walks away feeling all warm and fuzzy!|為了帶來讓每位觀眾 心裡都暖洋洋的LIVE, 我今天也會努力歌唱的喔!|보러 온 사람들의 가슴이 따뜻해지는 라이브가 되도록 오늘도 최선을 다해서 노래할게!|観に来てくれたみんなの心が ぽかぽかするような ライブにできるよう、 今日も一生懸命歌うね!||わたしのライブを観て、 スクールアイドルに 興味を持ったっていう お手紙がきたの! わたし、もっともーっと いっぱい歌いたいな!|I got a letter from someone saying that seeing me live spurred their interest in school idols! I want to get out there and sing even more than ever!|我收到一封信, 寄信者說他在 看了我的LIVE後, 對學園偶像產生了興趣! 我看了信後好想再盡情地 唱更多更~多的歌喔!|내 라이브를 보고 스쿨 아이돌에 관심을 가지게 됐다는 편지가 왔어! 나, 더욱더 많이 노래하고 싶어!|わたしのライブを観て、 スクールアイドルに 興味を持ったっていう お手紙がきたの! わたし、もっともーっと いっぱい歌いたいな!||スイスにいる家族から、 ネーヴェちゃんの動画を 送ってもらったの。 とってもかわいいから、 一緒に観ようよ|My family in Switzerland sent me a video of little Neve. It's super cute. Let's watch it together.|瑞士的家人傳了 涅夫的影片給我。 影片非常可愛, 我們一起看吧。|스위스에 있는 가족들이 네베 동영상을 찍어서 보내 줬어. 정말 귀여우니까 같이 보자.|スイスにいる家族から、 ネーヴェちゃんの動画を 送ってもらったの。 とってもかわいいから、 一緒に観ようよ||ファンの子が おいしいパン屋さんを 教えてくれたんだ。 今度一緒に行こうよ|A fan told me all about this bakery that's supposed to be really good. Let's try it out sometime.|粉絲介紹我美味的麵包店, 下次我們一起去吧。|맛있는 빵집이 있다고 팬이 가르쳐 줬어. 다음에 같이 가자.|ファンの子が おいしいパン屋さんを 教えてくれたんだ。 今度一緒に行こうよ|}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
エマ・ヴェルデ/スイスにいた頃を思い出しちゃう
」。
切換限制內容寬度