「ショウ・ランジュ/ほらほら、行きましょ~」:修訂間差異
< ショウ・ランジュ
(建立內容為「{{detail|211|2|ほらほら、行きましょ~|Queendom|102112001|1960|1135|2064|2607|1510|2746|あなたの全てを支配してあげる|Come On, Let's G…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|211|2|ほらほら、行きましょ~|Queendom|102112001|1960|1135|2064|2607|1510|2746|あなたの全てを支配してあげる|Come On, Let's Go!|Queendom|I'll Take Full Control|好啦好啦,我們走吧~|Queendom|嵐珠要支配你的一切|자자, 어서 가자~|Queendom|네 모든 것을 지배해 줄게|เอ้าๆ ไปกันเถอะ~|Queendom|จะควบคุมทุกอย่างของเธอเอง||||スペシャルビュッフェにご招待!||Invitation to a Special Buffet!||招待你特製自助餐!||스페셜 뷔페에 초대할게!||เชิญชวนสู่บุฟเฟ่ต์สุดพิเศษ!||||見とれてるの? | {{detail|211|2|ほらほら、行きましょ~|Queendom|102112001|1960|1135|2064|2607|1510|2746|あなたの全てを支配してあげる|Come On, Let's Go!|Queendom|I'll Take Full Control|好啦好啦,我們走吧~|Queendom|嵐珠要支配你的一切|자자, 어서 가자~|Queendom|네 모든 것을 지배해 줄게|เอ้าๆ ไปกันเถอะ~|Queendom|จะควบคุมทุกอย่างของเธอเอง|好啦好啦,我们走吧~|女王的国界|岚珠要支配你的一切|スペシャルビュッフェにご招待!||Invitation to a Special Buffet!||招待你特製自助餐!||스페셜 뷔페에 초대할게!||เชิญชวนสู่บุฟเฟ่ต์สุดพิเศษ!||招待你特制自助餐!||見とれてるの? | ||
もっと見つめていいわよ!|You're captivated by me? Feel free to look all you like!|你看得入迷了嗎? | もっと見つめていいわよ!|You're captivated by me? Feel free to look all you like!|你看得入迷了嗎? | ||
你可以再看久一點喔!|나한테 반했어? | 你可以再看久一點喔!|나한테 반했어? | ||
더 바라봐도 돼!|มองไม่วางตาเลยนี่? | 더 바라봐도 돼!|มองไม่วางตาเลยนี่? | ||
จะมองมากกว่านี้ก็ได้นะ!||ふふっ、ランジュの魅力が | จะมองมากกว่านี้ก็ได้นะ!|你看得入迷了吗? | ||
你可以再看久一点喔!|ふふっ、ランジュの魅力が | |||
存分にでてるでしょ?|*Giggle* I'm absolutely exuding charm, aren't I?|呵呵,嵐珠的魅力 | 存分にでてるでしょ?|*Giggle* I'm absolutely exuding charm, aren't I?|呵呵,嵐珠的魅力 | ||
全展現出來了對吧?|후후, 란쥬의 매력이 | 全展現出來了對吧?|후후, 란쥬의 매력이 | ||
흠뻑 배어 나오고 있지?|คิกๆ เสน่ห์ของหลานจู | 흠뻑 배어 나오고 있지?|คิกๆ เสน่ห์ของหลานจู | ||
ออกมาเต็มที่เลยใช่ไหมล่ะ?||お花のある生活って | ออกมาเต็มที่เลยใช่ไหมล่ะ?|呵呵,岚珠的魅力 | ||
全展现出来了对吧?|お花のある生活って | |||
いいわよね! | いいわよね! | ||
部室にも持っていくわ。 | 部室にも持っていくわ。 | ||
第20行: | 第22行: | ||
ดีจังเลยเนอะ! | ดีจังเลยเนอะ! | ||
เอาไปไว้ในห้องชมรมดีกว่า | เอาไปไว้ในห้องชมรมดีกว่า | ||
เธอมาช่วยฉันเลือกหน่อยสิ!||ジャスミン茶が飲みたい気分 | เธอมาช่วยฉันเลือกหน่อยสิ!|生活中有花相伴 | ||
是一件很棒的事对吧! | |||
我也要带一些花去社团教室, | |||
你就陪我去挑吧!|ジャスミン茶が飲みたい気分 | |||
アナタも一緒にどう?|I feel like having some jasmine tea. Care to join me?|嵐珠現在很想喝茉莉花茶, | アナタも一緒にどう?|I feel like having some jasmine tea. Care to join me?|嵐珠現在很想喝茉莉花茶, | ||
你也跟嵐珠一起喝如何?|자스민차를 | 你也跟嵐珠一起喝如何?|자스민차를 | ||
마시고 싶은 기분이야. | 마시고 싶은 기분이야. | ||
너도 같이 마실래?|อยากดื่มชามะลิจัง | 너도 같이 마실래?|อยากดื่มชามะลิจัง | ||
เธอก็ดื่มด้วยกันไหมล่ะ?|}} | เธอก็ดื่มด้วยกันไหมล่ะ?|岚珠现在很想喝茉莉花茶, | ||
你也跟岚珠一起喝如何?}} |
於 2023年5月10日 (三) 18:27 的最新修訂
ほらほら、行きましょ~ | Queendom | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1960 (2607) | 1135 (1510) | 2064 (2746) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | ほらほら、行きましょ~ | JA | Queendom | JA | あなたの全てを支配してあげる |
EN | Come On, Let's Go! | EN | Queendom | EN | I'll Take Full Control |
ZHT | 好啦好啦,我們走吧~ | ZHT | Queendom | ZHT | 嵐珠要支配你的一切 |
KO | 자자, 어서 가자~ | KO | Queendom | KO | 네 모든 것을 지배해 줄게 |
TH | เอ้าๆ ไปกันเถอะ~ | TH | Queendom | TH | จะควบคุมทุกอย่างของเธอเอง |
ZHS | 好啦好啦,我们走吧~ | ZHS | 女王的国界 | ZHS | 岚珠要支配你的一切 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | スペシャルビュッフェにご招待! | JA | |
EN | Invitation to a Special Buffet! | EN | |
ZHT | 招待你特製自助餐! | ZHT | |
KO | 스페셜 뷔페에 초대할게! | KO | |
TH | เชิญชวนสู่บุฟเฟ่ต์สุดพิเศษ! | TH | |
ZHS | 招待你特制自助餐! | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
見とれてるの?
もっと見つめていいわよ! |
You're captivated by me? Feel free to look all you like! | 你看得入迷了嗎?
你可以再看久一點喔! |
나한테 반했어?
더 바라봐도 돼! |
มองไม่วางตาเลยนี่?
จะมองมากกว่านี้ก็ได้นะ! |
你看得入迷了吗?
你可以再看久一点喔! |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ふふっ、ランジュの魅力が
存分にでてるでしょ? |
*Giggle* I'm absolutely exuding charm, aren't I? | 呵呵,嵐珠的魅力
全展現出來了對吧? |
후후, 란쥬의 매력이
흠뻑 배어 나오고 있지? |
คิกๆ เสน่ห์ของหลานจู
ออกมาเต็มที่เลยใช่ไหมล่ะ? |
呵呵,岚珠的魅力
全展现出来了对吧? |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
お花のある生活って
いいわよね! 部室にも持っていくわ。 選ぶの 付き合ってちょうだい! |
A life filled with flowers sounds so wonderful! I'll bring some for the clubroom. Help me pick some out! | 生活中有花相伴
是一件很棒的事對吧! 我也要帶一些花去社團教室, 你就陪我去挑吧! |
꽃이 있는 생활이라는 건
정말 좋은 것 같아! 부실에도 가져갈게. 꽃 고를 때 같이 있어 줘! |
ใช้ชีวิตแบบมีดอกไม้เนี่ย
ดีจังเลยเนอะ! เอาไปไว้ในห้องชมรมดีกว่า เธอมาช่วยฉันเลือกหน่อยสิ! |
生活中有花相伴
是一件很棒的事对吧! 我也要带一些花去社团教室, 你就陪我去挑吧! |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ジャスミン茶が飲みたい気分
アナタも一緒にどう? |
I feel like having some jasmine tea. Care to join me? | 嵐珠現在很想喝茉莉花茶,
你也跟嵐珠一起喝如何? |
자스민차를
마시고 싶은 기분이야. 너도 같이 마실래? |
อยากดื่มชามะลิจัง
เธอก็ดื่มด้วยกันไหมล่ะ? |
岚珠现在很想喝茉莉花茶,
你也跟岚珠一起喝如何? |