「ミア・テイラー/……うーん、どうかな?」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|212|4|……うーん、どうかな?|L!L!L! (Love the Life We Live)|402122001|2205|1890|1155|2933|2514|1537|芽生えたときめき|Hmm, How Is…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
{{detail|212|4|……うーん、どうかな?|L!L!L! (Love the Life We Live)|402122001|2205|1890|1155|2933|2514|1537|芽生えたときめき|Hmm, How Is It?|L! L! L! (Love the Life We Live)|Budding Thrills|……嗯~你覺得怎麼樣?|L! L! L! (Love the Life We Live)|萌生而出的感動|…으음, 어때?|L! L! L! (Love the Life We Live)|싹트는 두근거림|...อืม เป็นยังไงบ้าง?|L! L! L! (Love the Life We Live)|ความใจเต้นที่เกิดขึ้น||||これは決定事項です||I've Already Made up My Mind||這是已經決定好的事||이건 결정 사항이야||นี่เป็นคำตอบสุดท้าย||||衣装を着るとワクワクする、
{{detail|212|4|……うーん、どうかな?|L!L!L! (Love the Life We Live)|402122001|2205|1890|1155|2933|2514|1537|芽生えたときめき|Hmm, How Is It?|L! L! L! (Love the Life We Live)|Budding Thrills|……嗯~你覺得怎麼樣?|L! L! L! (Love the Life We Live)|萌生而出的感動|…으음, 어때?|L! L! L! (Love the Life We Live)|싹트는 두근거림|...อืม เป็นยังไงบ้าง?|L! L! L! (Love the Life We Live)|ความใจเต้นที่เกิดขึ้น|……唔,怎么样?|L!L!L! (热爱我们的生活)|新芽萌生之时|これは決定事項です||I've Already Made up My Mind||這是已經決定好的事||이건 결정 사항이야||นี่เป็นคำตอบสุดท้าย||这件事已经决定了。||衣装を着るとワクワクする、
って気持ち、
って気持ち、
ボクにもわかってきた|I'm starting to understand the feeling of getting excited when putting on a costume.|我終於也能理解穿上
ボクにもわかってきた|I'm starting to understand the feeling of getting excited when putting on a costume.|我終於也能理解穿上
第6行: 第6行:
무슨 뜻인지 알 것 같아.|ความรู้สึกตื่นเต้น
무슨 뜻인지 알 것 같아.|ความรู้สึกตื่นเต้น
ตอนได้แต่งตัวเนี่ย  
ตอนได้แต่งตัวเนี่ย  
เราก็เข้าใจขึ้นมาบ้างแล้วล่ะ||ねえ、帽子おかしくない?
เราก็เข้าใจขึ้นมาบ้างแล้วล่ะ|现在我也能理解
因为穿上演出服
而兴奋的感觉了。|ねえ、帽子おかしくない?
ねえねえ、ちゃんと見てよ!|Hey, does this hat look weird? C'mon! Look at me properly!|我問你喔,
ねえねえ、ちゃんと見てよ!|Hey, does this hat look weird? C'mon! Look at me properly!|我問你喔,
這帽子會不會很奇怪?
這帽子會不會很奇怪?
喂喂,你要仔細看啊!|이거 모자 이상하지 않아?
喂喂,你要仔細看啊!|이거 모자 이상하지 않아?
좀 제대로 봐 줘!|นี่ หมวกเราแปลกไหม?  
좀 제대로 봐 줘!|นี่ หมวกเราแปลกไหม?  
นี่ๆ ตั้งใจดูหน่อยสิ!||コーラにアイスを
นี่ๆ ตั้งใจดูหน่อยสิ!|喂,我的帽子会不会很奇怪?
喂喂,看仔细一点嘛!|コーラにアイスを
浮かべた飲み物を作った人は
浮かべた飲み物を作った人は
天才だね|Whoever came up with the idea for cola ice cream floats is a genius.|想出把冰淇淋放在
天才だね|Whoever came up with the idea for cola ice cream floats is a genius.|想出把冰淇淋放在
第18行: 第21行:
아마 천재일 거야.|คนที่ค้นพบการเอาไอศกรีม
아마 천재일 거야.|คนที่ค้นพบการเอาไอศกรีม
ลงไปใส่ในโคล่าเนี่ย
ลงไปใส่ในโคล่าเนี่ย
อัจฉริยะชะมัดเลย||キミともゲームしたいな。
อัจฉริยะชะมัดเลย|创作出冰淇淋与可乐
融合饮料的人
真是个天才。|キミともゲームしたいな。
対戦しようよ!|I want to play games with you two. Let's battle it out!|我也想跟你玩遊戲,
対戦しようよ!|I want to play games with you two. Let's battle it out!|我也想跟你玩遊戲,
我們來對戰吧!|너하고도 게임 하고 싶다.
我們來對戰吧!|너하고도 게임 하고 싶다.
대전 한판 하자!|อยากเล่นเกมกับเธอจัง
대전 한판 하자!|อยากเล่นเกมกับเธอจัง
มาแข่งกันเถอะ!|}}
มาแข่งกันเถอะ!|我想和你一起玩游戏。
来对战吧!}}

於 2023年4月13日 (四) 13:59 的最新修訂

4.png ……うーん、どうかな? 4.png L!L!L! (Love the Life We Live)
402122001.jpg awaken_402122001.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2205 (2933) 1890 (2514) 1155 (1537)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA ……うーん、どうかな? JA L!L!L! (Love the Life We Live) JA 芽生えたときめき
EN Hmm, How Is It? EN L! L! L! (Love the Life We Live) EN Budding Thrills
ZHT ……嗯~你覺得怎麼樣? ZHT L! L! L! (Love the Life We Live) ZHT 萌生而出的感動
KO …으음, 어때? KO L! L! L! (Love the Life We Live) KO 싹트는 두근거림
TH ...อืม เป็นยังไงบ้าง? TH L! L! L! (Love the Life We Live) TH ความใจเต้นที่เกิดขึ้น
ZHS ……唔,怎么样? ZHS L!L!L! (热爱我们的生活) ZHS 新芽萌生之时
Side Episode 1 Side Episode 2
JA これは決定事項です JA
EN I've Already Made up My Mind EN
ZHT 這是已經決定好的事 ZHT
KO 이건 결정 사항이야 KO
TH นี่เป็นคำตอบสุดท้าย TH
ZHS 这件事已经决定了。 ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
衣装を着るとワクワクする、

って気持ち、 ボクにもわかってきた

I'm starting to understand the feeling of getting excited when putting on a costume. 我終於也能理解穿上

服裝後的這股興奮感了。

의상을 입으면

가슴이 설렌다는 게 무슨 뜻인지 알 것 같아.

ความรู้สึกตื่นเต้น

ตอนได้แต่งตัวเนี่ย เราก็เข้าใจขึ้นมาบ้างแล้วล่ะ

现在我也能理解

因为穿上演出服 而兴奋的感觉了。

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
ねえ、帽子おかしくない?

ねえねえ、ちゃんと見てよ!

Hey, does this hat look weird? C'mon! Look at me properly! 我問你喔,

這帽子會不會很奇怪? 喂喂,你要仔細看啊!

이거 모자 이상하지 않아?

좀 제대로 봐 줘!

นี่ หมวกเราแปลกไหม?

นี่ๆ ตั้งใจดูหน่อยสิ!

喂,我的帽子会不会很奇怪?

喂喂,看仔细一点嘛!

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
コーラにアイスを

浮かべた飲み物を作った人は 天才だね

Whoever came up with the idea for cola ice cream floats is a genius. 想出把冰淇淋放在

可樂上的人真是個天才耶。

콜라에 아이스크림을

띄운 음료를 발명한 사람은 아마 천재일 거야.

คนที่ค้นพบการเอาไอศกรีม

ลงไปใส่ในโคล่าเนี่ย อัจฉริยะชะมัดเลย

创作出冰淇淋与可乐

融合饮料的人 真是个天才。

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
キミともゲームしたいな。

対戦しようよ!

I want to play games with you two. Let's battle it out! 我也想跟你玩遊戲,

我們來對戰吧!

너하고도 게임 하고 싶다.

대전 한판 하자!

อยากเล่นเกมกับเธอจัง

มาแข่งกันเถอะ!

我想和你一起玩游戏。

来对战吧!