「三船栞子/えっ!? 真っ赤……?」:修訂間差異
< 三船栞子
(建立內容為「{{detail|210|2|えっ!? 真っ赤……?|決意の光|102102001|1651|1444|2064|2196|1921|2746|夢をさがして|What? My Face Is Red?!|Ketsui no Hikari|I…」的新頁面) |
小無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|210|2|えっ!? 真っ赤……?|決意の光|102102001|1651|1444|2064|2196|1921|2746|夢をさがして|What? My Face Is Red?!|Ketsui no Hikari|In Search of My Dream|咦!?我臉紅了……?|Ketsui no Hikari|找尋夢想|네?! 새빨갛다고요…?|Ketsui no Hikari|꿈을 찾아서|เอ๊ะ!? หน้าแดง...?|Ketsui no Hikari|ตามหาความฝัน||||戦友と!||We Are Warriors!||與戰友一同努力!||전우와 함께!||กับสหายร่วมรบ!||||私の初めての衣装…… | {{detail|210|2|えっ!? 真っ赤……?|決意の光|102102001|1651|1444|2064|2196|1921|2746|夢をさがして|What? My Face Is Red?!|Ketsui no Hikari|In Search of My Dream|咦!?我臉紅了……?|Ketsui no Hikari|找尋夢想|네?! 새빨갛다고요…?|Ketsui no Hikari|꿈을 찾아서|เอ๊ะ!? หน้าแดง...?|Ketsui no Hikari|ตามหาความฝัน|咦!?我脸红了……?|决意之光|找寻梦想|戦友と!||We Are Warriors!||與戰友一同努力!||전우와 함께!||กับสหายร่วมรบ!||与战友一同努力!||私の初めての衣装…… | ||
あなたの目には、どう | あなたの目には、どう | ||
映っているか教えてください|This is my first costume... Please tell me what you think of it.|這是我的第一套表演服裝…… | 映っているか教えてください|This is my first costume... Please tell me what you think of it.|這是我的第一套表演服裝…… | ||
第6行: | 第6行: | ||
당신이 보기에는 어떤지 | 당신이 보기에는 어떤지 | ||
알려 주세요.|ช่วยบอกหน่อยได้ไหมคะ... | 알려 주세요.|ช่วยบอกหน่อยได้ไหมคะ... | ||
ว่าชุดแรกของฉันเป็นอย่างไรบ้าง||こう見えて | ว่าชุดแรกของฉันเป็นอย่างไรบ้าง|这是我的第一套表演服装…… | ||
请告诉我, | |||
它在你眼中是什么模样。|こう見えて | |||
日舞の心得があるんです。 | 日舞の心得があるんです。 | ||
なので、 | なので、 | ||
第18行: | 第20行: | ||
ฉันก็รำญี่ปุ่นเป็นนะคะ | ฉันก็รำญี่ปุ่นเป็นนะคะ | ||
เพราะอย่างนั้น พอสวมชุดแบบนี้ | เพราะอย่างนั้น พอสวมชุดแบบนี้ | ||
แล้วจิตใจสงบดีค่ะ||衣装を着ると、 | แล้วจิตใจสงบดีค่ะ|别看我这样, | ||
我其实会跳日本舞哦。 | |||
所以穿这种服装其实 | |||
让我挺自在的。|衣装を着ると、 | |||
こんな私でも | こんな私でも | ||
ワクワクしてくるんです……|Even I get excited when I put on a costume.|穿上服裝後, | ワクワクしてくるんです……|Even I get excited when I put on a costume.|穿上服裝後, | ||
第25行: | 第30行: | ||
가슴이 설레요….|พอสวมชุดนี้แล้ว | 가슴이 설레요….|พอสวมชุดนี้แล้ว | ||
ถึงจะเป็นฉัน | ถึงจะเป็นฉัน | ||
ก็ตื่นเต้นเหมือนกันนะคะ...||みなさんの笑顔を見ると、 | ก็ตื่นเต้นเหมือนกันนะคะ...|穿上服装后, | ||
就连我也开始期待了……|みなさんの笑顔を見ると、 | |||
私も自然に | 私も自然に | ||
笑ってしまうんです。 | 笑ってしまうんです。 | ||
第35行: | 第41行: | ||
이상한가요?|พอเห็นรอยยิ้มของทุกคน | 이상한가요?|พอเห็นรอยยิ้มของทุกคน | ||
ฉันก็เผลอยิ้มตามเลยล่ะค่ะ | ฉันก็เผลอยิ้มตามเลยล่ะค่ะ | ||
แปลกหรือเปล่าคะ?|}} | แปลกหรือเปล่าคะ?|只要看到大家的笑容, | ||
我也会很自然地跟着笑起来。 | |||
这样很奇怪吗?}} |
於 2023年3月26日 (日) 03:38 的最新修訂
えっ!? 真っ赤……? | 決意の光 | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1651 (2196) | 1444 (1921) | 2064 (2746) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | えっ!? 真っ赤……? | JA | 決意の光 | JA | 夢をさがして |
EN | What? My Face Is Red?! | EN | Ketsui no Hikari | EN | In Search of My Dream |
ZHT | 咦!?我臉紅了……? | ZHT | Ketsui no Hikari | ZHT | 找尋夢想 |
KO | 네?! 새빨갛다고요…? | KO | Ketsui no Hikari | KO | 꿈을 찾아서 |
TH | เอ๊ะ!? หน้าแดง...? | TH | Ketsui no Hikari | TH | ตามหาความฝัน |
ZHS | 咦!?我脸红了……? | ZHS | 决意之光 | ZHS | 找寻梦想 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 戦友と! | JA | |
EN | We Are Warriors! | EN | |
ZHT | 與戰友一同努力! | ZHT | |
KO | 전우와 함께! | KO | |
TH | กับสหายร่วมรบ! | TH | |
ZHS | 与战友一同努力! | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
私の初めての衣装……
あなたの目には、どう 映っているか教えてください |
This is my first costume... Please tell me what you think of it. | 這是我的第一套表演服裝……
請告訴我, 它在你眼中是什麼模樣。 |
제 첫 의상…
당신이 보기에는 어떤지 알려 주세요. |
ช่วยบอกหน่อยได้ไหมคะ...
ว่าชุดแรกของฉันเป็นอย่างไรบ้าง |
这是我的第一套表演服装……
请告诉我, 它在你眼中是什么模样。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
こう見えて
日舞の心得があるんです。 なので、 こういう衣装は落ち着きます |
It may not be obvious, but I do have a lot of Japanese dance training. Costumes like this one put me at ease. | 別看我這樣,
我其實會跳日本舞喔。 所以穿這種服裝其實 讓我挺自在的。 |
이래 봬도 전통 무용을
좀 배웠답니다. 그래서 이런 의상을 입으면 마음이 차분해져요. |
เห็นอย่างนี้
ฉันก็รำญี่ปุ่นเป็นนะคะ เพราะอย่างนั้น พอสวมชุดแบบนี้ แล้วจิตใจสงบดีค่ะ |
别看我这样,
我其实会跳日本舞哦。 所以穿这种服装其实 让我挺自在的。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
衣装を着ると、
こんな私でも ワクワクしてくるんです…… |
Even I get excited when I put on a costume. | 穿上服裝後,
就連我也開始期待了…… |
의상을 입으면
저 같은 사람도 가슴이 설레요…. |
พอสวมชุดนี้แล้ว
ถึงจะเป็นฉัน ก็ตื่นเต้นเหมือนกันนะคะ... |
穿上服装后,
就连我也开始期待了…… |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
みなさんの笑顔を見ると、
私も自然に 笑ってしまうんです。 おかしいでしょうか? |
Seeing everyone's happy faces naturally makes me smile, too. Is that strange? | 只要看到大家的笑容,
我也會很自然地跟著笑起來。 這樣很奇怪嗎? |
여러분이 웃는 얼굴을 보면
저도 자연스레 웃음이 나요. 이상한가요? |
พอเห็นรอยยิ้มของทุกคน
ฉันก็เผลอยิ้มตามเลยล่ะค่ะ แปลกหรือเปล่าคะ? |
只要看到大家的笑容,
我也会很自然地跟着笑起来。 这样很奇怪吗? |