三船栞子/語音表
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 | 简体中文 |
誕生日
キャラ | 文字 | ボイス | ||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
絵里 | 絵里さん、お誕生日
おめでとうございます。 いつも冷静で聡明な姿を見て 私もそうありたい、 と思っているんです! |
|||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
海未 | 海未さん、お誕生日
おめでとうございます。 私たち、少し 似ているところがあるな と思っているんです。 今度ゆっくり お話ししませんか? |
|||||||||||||||||||||||||
凛 | 凛さん、お誕生日
おめでとうございます。 無邪気な凛さんを見ていると なんだかネコを思い出して 癒されるんです |
|||||||||||||||||||||||||
真姫 | 真姫さん、お誕生日
おめでとうございます。 今度、作曲するところを 側でみていてもいいですか? |
|||||||||||||||||||||||||
希 | ||||||||||||||||||||||||||
花陽 | 花陽さん、お誕生日
おめでとうございます。 朗らかで柔らかな雰囲気に、 いつも癒やされています |
|||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
梨子 | 梨子さん、お誕生日
おめでとうございます。 また素敵なピアノを 聞かせてくださいね |
|||||||||||||||||||||||||
果南 | 果南さん、お誕生日
おめでとうございます。 ダイビングに興味があるので 今度教えてくれませんか? |
|||||||||||||||||||||||||
ダイヤ | ダイヤさん、お誕生日
おめでとうございます。 同じ生徒会長として、 ぜひ今度ゆっくり お話をしてみたいです |
|||||||||||||||||||||||||
曜 | 曜さん、お誕生日
おめでとうございます。 体の使い方で アドバイスしていただいても よろしいでしょうか? |
|||||||||||||||||||||||||
善子 | 善子さん、お誕生日
おめでとうございます。 堕天使……なのですよね? もし、生活で 大変なことがあったら 教えてください。 お手伝いしますので |
|||||||||||||||||||||||||
花丸 | 花丸さん、お誕生日
おめでとうございます。 小さな子の読み聞かせに 最適な本があったら、 教えていただきたいです |
|||||||||||||||||||||||||
鞠莉 | 鞠莉さん、お誕生日
おめでとうございます。 シャイ煮のレシピを 教えていただけませんか? 姉が 食べたがっておりまして…… |
|||||||||||||||||||||||||
ルビィ | ルビィさん、お誕生日
おめでとうございます。 ルビィさんの 可愛らしい笑顔を見ると、 心がくすぐったくなります |
|||||||||||||||||||||||||
歩夢 | 歩夢さん、お誕生日
おめでとうございます。 これ、プレゼントです。 考えすぎてわからなくなって しまったのですが…… 気に入ってもらえると 嬉しいです! |
|||||||||||||||||||||||||
かすみ | かすみさん、お誕生日
おめでとうございます。 かすみさんを ご案内したいかわいい アイス屋さんがあるので、 一緒に行きましょう |
|||||||||||||||||||||||||
しずく | しずくさん、お誕生日
おめでとうございます。 おすすめのお芝居や 劇団があれば、ぜひ 教えていただけませんか? |
|||||||||||||||||||||||||
果林 | ||||||||||||||||||||||||||
愛 | ||||||||||||||||||||||||||
彼方 | 彼方さん、お誕生日
おめでとうございます。 今年はもう少し お昼寝を控えてくださいね? |
|||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||
エマ | エマさん、お誕生日
おめでとうございます。 いつも柔らかな笑顔で 接してくれて ありがとうございます |
|||||||||||||||||||||||||
璃奈 | 璃奈さん、お誕生日
おめでとうございます。 璃奈ちゃんボードは、 素晴らしいアイディアであり 個性ですね |
|||||||||||||||||||||||||
栞子 | よく私の誕生日を
知っていましたね? ありがとうございます。 改めてお祝いされると 照れくさいものですね |
キズナ
KIZUNA LV.5 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
新しい世界に飛び込むと、
見えるものが こんなにも変わるのですね |
I see now that your vantage point can change so much when you dive into something totally new. | 原來踏入新世界後,
眼前的景色竟然會有 如此大的變化呢。 |
새로운 세계에 뛰어들면
이렇게나 보이는 게 달라지는군요. |
พอก้าวเข้าสู่โลกใหม่แล้ว
สิ่งที่มองเห็น ก็เปลี่ยนไปขนาดนี้เลยสินะคะ |
|
KIZUNA LV.10 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
スクールアイドルの世界に
飛び込んでみて、私の視野も 広がった気がします。 なによりとても楽しいんです |
I feel like I have gained a new perspective after diving into the world of school idols. More than anything, it's so much fun. | 一頭栽進學園偶像的世界後,
我覺得視野也變得更寬廣了。 最重要的是我非常樂在其中。 |
스쿨 아이돌 세계에
뛰어드니 제 시야도 넓어진 것 같아요. 무엇보다 정말 즐겁답니다. |
พอลองก้าวเข้าสู่
โลกของสคูลไอดอล แล้วรู้สึกว่ามุมมองของตัวเอง เปิดกว้างขึ้นล่ะค่ะ ที่สำคัญยังสนุกมากด้วย |
|
KIZUNA LV.20 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
いつも支えて
もらっていますから、 あなたのお手伝いも させてください |
You are always supporting me. Please let me help you sometimes, too. | 你總是支持著我,
請讓我也來幫助你吧。 |
당신은 항상
저를 도와주니까, 저도 당신을 돕고 싶어요. |
คุณคอยช่วยเหลือฉันอยู่เสมอ
ให้ฉันได้ช่วยคุณบ้างเถอะค่ะ |
|
KIZUNA LV.30 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
私の顔に
なにかついていますか? 笑ったりして。 |
Why are you laughing? Is there something on my face? | 我的臉上沾到什麼了嗎?
你為什麼要笑呢? |
제 얼굴에
뭔가 묻었나요? 왜 웃는 거죠? |
ที่หัวเราะแบบนั้น
มีอะไรติดอยู่ที่หน้าฉันเหรอคะ? |
|
KIZUNA LV.40 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたと居ると、
もっと色んなことが できる気がするんです |
When I am with you, I feel like I can do so much more. | 只要跟你在一起,
我覺得自己就能夠 做到更多不同的事。 |
당신과 같이 있으면
더 많은 것들을 해 볼 수 있을 것 같아요. |
อยู่กับคุณแล้ว
รู้สึกเหมือนตัวเอง ทำอะไรได้หลายอย่างเลยค่ะ |
|
KIZUNA LV.50 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
うふふ……すみません、
あなたの顔を見たら 自然に笑ってしまいました |
*Giggle* Sorry, I cannot help but smile when I see your face. | 呵呵……不好意思。
我一看到你的臉, 就很自然地笑出來了。 |
우후후… 죄송해요.
당신 얼굴을 보니 저절로 웃음이 나네요. |
คิกๆ...ขอโทษค่ะ
พอมองหน้าคุณแล้ว ก็เผลอยิ้มออกมาเลยน่ะค่ะ |
|