「上原歩夢/……うん、いい感じ」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(清空全部內容)
標籤清空
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
 
{{detail|201|2|……うん、いい感じ|ミラクル STAY TUNE!|202012002|2696|1540|2182|3586|2049|2903|虹を咲かせに|...I think I'm on the right track.|Miracle STAY TUNE!|Making Rainbows|……嗯,進行得很順利|Miracle STAY TUNE!|讓彩虹綻放|...응, 맞는 것 같네|MIRACLE STAY TUNE!|무지개를 피우러 가자|……うん、いい感じ|ミラクル STAY TUNE!|虹を咲かせに||||思いやりの勉強会||A Kindhearted Study Group||體貼的讀書會||배려심 넘치는 스터디 모임||思いやりの勉強会||||ラジオのパーソナリティ
みたい?
今日のお便りを紹介します!
ふふ、なんちゃって|You think I look like a radio host? Thanks for tuning in, listeners! Now, onto the news. *Giggle* If only.|你說我很像
廣播電台的主持人?
我要向大家介紹今天的來信!
呵呵,開玩笑的。|라디오 진행자 같다고?
오늘의 사연을
소개해 드릴게요!
후후, 한번 따라 해 봤어.|ラジオのパーソナリティ
みたい?
今日のお便りを紹介します!
ふふ、なんちゃって||あなたが
ラジオに出演したら、
絶対聴き逃さないよ|If you were on the radio, I'd never forget to tune in.|如果你上廣播節目的話,
我絕對會準時收聽的。|네가 라디오에 출연하면
절대 안 놓치고 들을 거야.|あなたが
ラジオに出演したら、
絶対聴き逃さないよ||ひゃっ!
お、大きな声
出しちゃってごめんね!
イヤホンしてたから、
音に気付かなくって!|Eek! O-oh, sorry for screaming. I had my headphones in, so I didn't hear you coming.|呀!
抱、抱歉,叫這麼大聲!
因為我戴著耳機,
所以沒有注意到聲音!|꺅!
소, 소리 질러서 미안!
이어폰 끼고 있어서
다른 소리가 안 들렸거든.|ひゃっ!
お、大きな声
出しちゃってごめんね!
イヤホンしてたから、
音に気付かなくって!||最近
お気に入りの作業用BGMを
見つけたんだ。
イヤホン、
片方ずつ付けて
一緒に聴かない?|Recently, I found a great playlist of songs for listening to while you work. Want to borrow an earbud and listen with me?|我最近找到了喜歡的
作業用背景音樂,
我們要不要
一人戴一邊耳機一起聽呢?|얼마 전에 마음에 쏙 드는
작업용 배경음을 찾았어.
이어폰 한쪽씩 끼고
같이 들어 볼래?|最近
お気に入りの作業用BGMを
見つけたんだ。
イヤホン、
片方ずつ付けて
一緒に聴かない?|}}

於 2023年5月4日 (四) 15:55 的最新修訂

2.png ……うん、いい感じ 2.png ミラクル STAY TUNE!
202012002.jpg awaken_202012002.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2696 (3586) 1540 (2049) 2182 (2903)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA ……うん、いい感じ JA ミラクル STAY TUNE! JA 虹を咲かせに
EN ...I think I'm on the right track. EN Miracle STAY TUNE! EN Making Rainbows
ZHT ……嗯,進行得很順利 ZHT Miracle STAY TUNE! ZHT 讓彩虹綻放
KO ...응, 맞는 것 같네 KO MIRACLE STAY TUNE! KO 무지개를 피우러 가자
TH ……うん、いい感じ TH ミラクル STAY TUNE! TH 虹を咲かせに
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 思いやりの勉強会 JA
EN A Kindhearted Study Group EN
ZHT 體貼的讀書會 ZHT
KO 배려심 넘치는 스터디 모임 KO
TH 思いやりの勉強会 TH
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
ラジオのパーソナリティ

みたい? 今日のお便りを紹介します! ふふ、なんちゃって

You think I look like a radio host? Thanks for tuning in, listeners! Now, onto the news. *Giggle* If only. 你說我很像

廣播電台的主持人? 我要向大家介紹今天的來信! 呵呵,開玩笑的。

라디오 진행자 같다고?

오늘의 사연을 소개해 드릴게요! 후후, 한번 따라 해 봤어.

ラジオのパーソナリティ

みたい? 今日のお便りを紹介します! ふふ、なんちゃって

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
あなたが

ラジオに出演したら、 絶対聴き逃さないよ

If you were on the radio, I'd never forget to tune in. 如果你上廣播節目的話,

我絕對會準時收聽的。

네가 라디오에 출연하면

절대 안 놓치고 들을 거야.

あなたが

ラジオに出演したら、 絶対聴き逃さないよ

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
ひゃっ!

お、大きな声 出しちゃってごめんね! イヤホンしてたから、 音に気付かなくって!

Eek! O-oh, sorry for screaming. I had my headphones in, so I didn't hear you coming. 呀!

抱、抱歉,叫這麼大聲! 因為我戴著耳機, 所以沒有注意到聲音!

꺅!

소, 소리 질러서 미안! 이어폰 끼고 있어서 다른 소리가 안 들렸거든.

ひゃっ!

お、大きな声 出しちゃってごめんね! イヤホンしてたから、 音に気付かなくって!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
最近

お気に入りの作業用BGMを 見つけたんだ。 イヤホン、 片方ずつ付けて 一緒に聴かない?

Recently, I found a great playlist of songs for listening to while you work. Want to borrow an earbud and listen with me? 我最近找到了喜歡的

作業用背景音樂, 我們要不要 一人戴一邊耳機一起聽呢?

얼마 전에 마음에 쏙 드는

작업용 배경음을 찾았어. 이어폰 한쪽씩 끼고 같이 들어 볼래?

最近

お気に入りの作業用BGMを 見つけたんだ。 イヤホン、 片方ずつ付けて 一緒に聴かない?