「上原歩夢/……どうですか?」:修訂間差異
< 上原歩夢
(建立內容為「{{detail|201|1|……どうですか?|虹色の心|202012001|1646|2469|1764|2190|3284|2347|精一杯頑張るからね!|...How Does It Look?|Rainbow Heart|I&a…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|201|1|……どうですか?|虹色の心|202012001|1646|2469|1764|2190|3284|2347|精一杯頑張るからね!|...How Does It Look?|Rainbow Heart|I'll Give It All I Have!|……你覺得怎麼樣呢?|七彩之心|我會全力以赴的!|…어때요?|무지개색 마음|최선을 다할게!|…เป็นยังไงบ้างคะ?|หัวใจสีรุ้ง|พยายามเต็มที่เลยนี่นา!||||あの子にサプライズ!||A Surprise for Her!||給那女孩一個驚喜!||그 애를 위한 깜짝 선물!||เซอร์ไพรส์เด็กคนนั้น!||||この衣装、 | {{detail|201|1|……どうですか?|虹色の心|202012001|1646|2469|1764|2190|3284|2347|精一杯頑張るからね!|...How Does It Look?|Rainbow Heart|I'll Give It All I Have!|……你覺得怎麼樣呢?|七彩之心|我會全力以赴的!|…어때요?|무지개색 마음|최선을 다할게!|…เป็นยังไงบ้างคะ?|หัวใจสีรุ้ง|พยายามเต็มที่เลยนี่นา!|……怎么样?|虹色之心|我会竭尽全力!|あの子にサプライズ!||A Surprise for Her!||給那女孩一個驚喜!||그 애를 위한 깜짝 선물!||เซอร์ไพรส์เด็กคนนั้น!||给她一个惊喜!||この衣装、 | ||
イメージ通りにできたんだ。 | イメージ通りにできたんだ。 | ||
あなたが | あなたが | ||
第8行: | 第8行: | ||
네가 도와준 덕분이야.|ชุดนี้ทำออกมา | 네가 도와준 덕분이야.|ชุดนี้ทำออกมา | ||
ได้ตรงตามอิมเมจเลย | ได้ตรงตามอิมเมจเลย | ||
ต้องขอบคุณเธอที่ช่วยนะ||なんだか、ちょっと | ต้องขอบคุณเธอที่ช่วยนะ|这套衣服 | ||
如期完成啦。 | |||
这还要多亏了 | |||
你的帮助呢。|なんだか、ちょっと | |||
大人っぽい衣装だよね…… | 大人っぽい衣装だよね…… | ||
私、似合ってるかなあ?|This costume has a bit of a mature vibe to it, huh... Do you think it suits me?|總覺得這套服裝的風格 | 私、似合ってるかなあ?|This costume has a bit of a mature vibe to it, huh... Do you think it suits me?|總覺得這套服裝的風格 | ||
第16行: | 第19行: | ||
나한테 어울릴까?|รู้สึกว่าชุดนี้จะให้ความรู้สึก | 나한테 어울릴까?|รู้สึกว่าชุดนี้จะให้ความรู้สึก | ||
เป็นผู้ใหญ่นิดหน่อยเนอะ... | เป็นผู้ใหญ่นิดหน่อยเนอะ... | ||
จะเหมาะกับฉันไหมนะ?||ノートにシールを | จะเหมาะกับฉันไหมนะ?|怎么说呢, | ||
这套服装有些成熟…… | |||
真的适合我吗?|ノートにシールを | |||
貼ったりして、 | 貼ったりして、 | ||
オリジナルノートを作るのが | オリジナルノートを作るのが | ||
第29行: | 第34行: | ||
โดยการใช้สติกเกอร์ | โดยการใช้สติกเกอร์ | ||
แปะลงบนสมุดอยู่น่ะจ้ะ | แปะลงบนสมุดอยู่น่ะจ้ะ | ||
เธอเองก็มาทำด้วยกันสิ!||ベランダから外を眺めるの、 | เธอเองก็มาทำด้วยกันสิ!|最近很流行 | ||
在笔记本上贴上贴纸, | |||
制作原创的 | |||
笔记本。 | |||
你也来试试看吧!|ベランダから外を眺めるの、 | |||
好きなんだあ……。 | 好きなんだあ……。 | ||
あなたが隣にいてくれたら、 | あなたが隣にいてくれたら、 | ||
第41行: | 第50行: | ||
จากตรงระเบียงน่ะ... | จากตรงระเบียงน่ะ... | ||
ยิ่งเธอมาอยู่ข้างๆ แล้ว | ยิ่งเธอมาอยู่ข้างๆ แล้ว | ||
ก็ยิ่งชอบเข้าไปใหญ่!|}} | ก็ยิ่งชอบเข้าไปใหญ่!|我喜欢从阳台 | ||
眺望外面…… | |||
要是有你在身边, | |||
就更好啦!}} |
於 2023年5月10日 (三) 19:03 的最新修訂
……どうですか? | 虹色の心 | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1646 (2190) | 2469 (3284) | 1764 (2347) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | ……どうですか? | JA | 虹色の心 | JA | 精一杯頑張るからね! |
EN | ...How Does It Look? | EN | Rainbow Heart | EN | I'll Give It All I Have! |
ZHT | ……你覺得怎麼樣呢? | ZHT | 七彩之心 | ZHT | 我會全力以赴的! |
KO | …어때요? | KO | 무지개색 마음 | KO | 최선을 다할게! |
TH | …เป็นยังไงบ้างคะ? | TH | หัวใจสีรุ้ง | TH | พยายามเต็มที่เลยนี่นา! |
ZHS | ……怎么样? | ZHS | 虹色之心 | ZHS | 我会竭尽全力! |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | あの子にサプライズ! | JA | |
EN | A Surprise for Her! | EN | |
ZHT | 給那女孩一個驚喜! | ZHT | |
KO | 그 애를 위한 깜짝 선물! | KO | |
TH | เซอร์ไพรส์เด็กคนนั้น! | TH | |
ZHS | 给她一个惊喜! | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この衣装、
イメージ通りにできたんだ。 あなたが 手伝ってくれたおかげだよ |
This costume turned out exactly as I imagined it. It's all because you helped me out! | 這套服裝做得
完全符合我的想像, 這都是多虧有你協助我喔。 |
이 의상은 생각한 대로
잘 만들어졌어. 네가 도와준 덕분이야. |
ชุดนี้ทำออกมา
ได้ตรงตามอิมเมจเลย ต้องขอบคุณเธอที่ช่วยนะ |
这套衣服
如期完成啦。 这还要多亏了 你的帮助呢。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
なんだか、ちょっと
大人っぽい衣装だよね…… 私、似合ってるかなあ? |
This costume has a bit of a mature vibe to it, huh... Do you think it suits me? | 總覺得這套服裝的風格
有點成熟呢…… 這有適合我嗎? |
왠지 조금
어른스러운 의상이네… 나한테 어울릴까? |
รู้สึกว่าชุดนี้จะให้ความรู้สึก
เป็นผู้ใหญ่นิดหน่อยเนอะ... จะเหมาะกับฉันไหมนะ? |
怎么说呢,
这套服装有些成熟…… 真的适合我吗? |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ノートにシールを
貼ったりして、 オリジナルノートを作るのが 流行ってるんだ。 あなたもやろうよ! |
Decorating your notebook with stickers to make your own custom notebook is very trendy these days. You should give it a go too! | 現在流行在筆記本貼上貼紙,
製作成獨一無二的筆記本喔。 你也做一本看看嘛! |
노트에 스티커를 붙여서
자기만의 노트를 만드는 게 유행이야. 너도 같이 하자! |
ช่วงนี้เค้ากำลังฮิต
ทำสมุดออริจินัลของตัวเอง โดยการใช้สติกเกอร์ แปะลงบนสมุดอยู่น่ะจ้ะ เธอเองก็มาทำด้วยกันสิ! |
最近很流行
在笔记本上贴上贴纸, 制作原创的 笔记本。 你也来试试看吧! |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ベランダから外を眺めるの、
好きなんだあ……。 あなたが隣にいてくれたら、 もっと好き! |
I love gazing out into the world from my balcony... And I'd love it even more if you were by my side! | 我很喜歡從陽台上
眺望外頭的風景…… 要是那時身邊又有你在的話, 我就會更喜歡! |
베란다에서 밖을
내다보는 게 좋아… 네가 곁에 있으면 더 좋고! |
ฉันชอบมองวิวข้างนอก
จากตรงระเบียงน่ะ... ยิ่งเธอมาอยู่ข้างๆ แล้ว ก็ยิ่งชอบเข้าไปใหญ่! |
我喜欢从阳台
眺望外面…… 要是有你在身边, 就更好啦! |