「上原歩夢/語音表/TH」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
→‎誕生日
→‎誕生日
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 9 次修訂)
第5行: 第5行:
</head>
</head>
</HTML>
</HTML>
{| align="center" style="text-align:center;" width=30%
{| align="center" style="text-align:center;" width=50%
|[[../|日本語]]
|[[../|日本語]]
|[[../ZH|繁體中文]]
|[[../ZH|繁體中文]]
第11行: 第11行:
|[[../TH|ไทย]]
|[[../TH|ไทย]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../CN|简体中文]]
|}
|}
==誕生日==
==วันเกิด==
{| class="wikitable" WIDTH=80%
{| class="wikitable" WIDTH=100%
|-
|-
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
第102行: 第103行:
|-
|-
|海未
|海未
|海未ちゃんには、
|ฉันเตรียมสมุดโน้ตน่ารักๆ
歌詞を書きとめられる
เอาไว้ให้อุมิจังแต่งเพลงน่ะ


かわいい手帳を
จะดีใจมั้ยนะ?
 
用意しているんだ。
 
喜んでもらえるかなあ?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第160行: 第157行:
|-
|-
|真姫
|真姫
|お誕生日おめでとう、
|สุขสันต์วันเกิดจ้ะ
真姫ちゃん。
มากิจัง


真姫ちゃんの弾くピアノの音
เสียงเปียโนที่มากิจังเล่น


とってもやさしい音がして
เป็นเสียงที่อ่อนโยนมาก


大好きなの
ฉันชอบมากเลยล่ะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第323行: 第320行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|果南
|rowspan=2|果南
|果南さん、お誕生日
|คุณคานัน
おめでとうございます
สุขสันต์วันเกิดค่ะ
 
|rowspan=2|<HTML>
果南さんのお誕生日会は
 
海の中でやるんだって
 
Aqoursの皆さんに
 
聞いたんですけど、
 
本当ですか? 
 
とってもすてきですね!
|<HTML>
<body>
<body>
<div id="kanan"></div>
<div id="kanan"></div>
第356行: 第341行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|ได้ยินมาจากสมาชิก Aqours
ว่าจะจัดงานวันเกิด
คุณคานันในทะเลจริงเหรอคะ?
ยอดเยี่ยมมากเลยล่ะค่ะ!
|-
|-
|ダイヤ
|ダイヤ
第388行: 第380行:
|-
|-
|曜
|曜
|ヨーソロー!
|โยโซโร่!
……で、合ってたかな?
...ถูกหรือเปล่านะ?


曜ちゃんの口癖。
คำพูดติดปากของโยจัง


いつかフェリーに
สักวันอยากจะขึ้นเรือเฟอร์รี่นะ


乗りに行きたいな。
ยินดีด้วยจริงๆ จ้ะ โยจัง
 
ほんとにおめでと、曜ちゃん
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第418行: 第408行:
|-
|-
|善子
|善子
|善子ちゃ……ヨハネちゃん、
|โยชิโกะจั... โยฮาเนะจัง
お誕生日おめでとう。あっ、
สุขสันต์วันเกิดนะ
 
堕天使だからおめでとうは


だめか。じゃあ、えっと、
อ๊ะ เป็นนางฟ้าตกสวรรค์


地獄の業火に焼かれ……
จะบอกว่าสุขสันต์ไม่ได้สินะ งั้นก็ เอ่อ


あれれ?
จงถูกเพลิงนรกโลกันต์เผา... เอ๋?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第448行: 第436行:
|-
|-
|花丸
|花丸
|花丸ちゃん、
|ฮานะมารุจัง
お誕生日おめでとう。
สุขสันต์วันเกิดจ้ะ


読書に疲れたら、
ถ้าเหนื่อยจากการอ่านหนังสือ


これ、使ってね。
ก็ใช้นี่นะ


目の辺りをあったかくして
มันจะช่วยให้รอบๆ ดวงตา


くれるやつだよ
อุ่นขึ้นน่ะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第478行: 第466行:
|-
|-
|鞠莉
|鞠莉
|鞠莉さん、お誕生日
|คุณมาริ
おめでとうございます。
สุขสันต์วันเกิดค่ะ


英語が話せるって
พูดภาษาอังกฤษได้ด้วยเนี่ย


すごいですよね。
เก่งมากๆ เลยค่ะ


グローバルスクールアイドル
Global School Idol ค่ะ!
 
です!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第538行: 第524行:
|-
|-
|歩夢
|歩夢
|今日は私のお誕生日なの。
|วันนี้เป็นวันเกิดฉันน่ะ
覚えててくれたんだ!
จำได้ด้วยสินะ!


嬉しいな……!
ดีใจจัง...!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第588行: 第574行:
|-
|-
|しずく
|しずく
|しずくちゃん、
|ชิสึคุจัง
お誕生日おめでとう!
สุขสันต์วันเกิดจ้ะ!


こんどまた、
คราวหน้าขอดูคลิปน้องหมาอีกนะ
 
ワンちゃんの動画見せてね
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第614行: 第598行:
|-
|-
|果林
|果林
|果林さん、お誕生日
|คุณคาริน
おめでとうございます。
สุขสันต์วันเกิดค่ะ


これ、美容にいいっていう
นี่ สูตรสมูทตี้


スムージーのレシピです!
ที่ดีสำหรับผิวนะคะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>

於 2021年7月14日 (三) 13:25 的最新修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어 简体中文

วันเกิด

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果ちゃん、

お誕生日おめでとう。

穂乃果ちゃんの行動力、

私も見習わなくっちゃ!

絵里 คุณเอริ

สุขสันต์วันเกิดนะคะ

ฉันมีร้านช็อกโกแลต

ที่อยากจะไป

กับคุณเอริอยู่ค่ะ!

ไปกันตอนนี้เลยมั้ยคะ?

ことり โคโทริจัง

สุขสันต์วันเกิด

ปลอกหมอนอันนี้

เนื้อสัมผัสดีมากเลยนะ

ลองใช้ดูสิ

海未 ฉันเตรียมสมุดโน้ตน่ารักๆ

เอาไว้ให้อุมิจังแต่งเพลงน่ะ

จะดีใจมั้ยนะ?

ราเม็งที่

รินจังบอกมา

อร่อยมากเลยละ

วันนี้จะแนะนำร้านที่ฉันชอบให้นะ

สุขสันต์วันเกิดจ้ะ

รินจัง!

真姫 สุขสันต์วันเกิดจ้ะ

มากิจัง

เสียงเปียโนที่มากิจังเล่น

เป็นเสียงที่อ่อนโยนมาก

ฉันชอบมากเลยล่ะ

希さん、お誕生日

おめでとうございます。

あの、今度私のことも

タロットカードで

占ってもらえませんか……?

花陽 ต้องทำข้าวปั้นเอาไว้เยอะๆ

เผื่อฮานาโยะจังแล้ว...

ร้อนๆ ฮือ ข้าวยังร้อนๆ อยู่เลย

にこ にこさん、お誕生日

おめでとうございます。

にこさんの

スクールアイドル愛、

尊敬します!

千歌 千歌ちゃん、

お誕生日おめでとう。

千歌ちゃんみたいに大好きな

ことにまっすぐ進んで行く力

私もいつかは手に入れたいな

梨子 ริโกะจัง

สุขสันต์วันเกิดจ้ะ

ฉันไม่ค่อยถนัด

การออกไปอยู่ต่อหน้าผู้คนเท่าไหร่

รู้สึกใกล้ชิดกันขึ้นมาเลยละ

果南 คุณคานัน

สุขสันต์วันเกิดค่ะ

ได้ยินมาจากสมาชิก Aqours

ว่าจะจัดงานวันเกิด

คุณคานันในทะเลจริงเหรอคะ?

ยอดเยี่ยมมากเลยล่ะค่ะ!

ダイヤ คุณไดยะ

สุขสันต์วันเกิดค่ะ

ที่เห็นว่ามีความมั่นใจ

อย่างเปี่ยมล้นเพราะมี

ความพยายามอยู่เบื้องหลังสินะ

ฉันเองก็อยากพยายามทีละก้าวค่ะ

โยโซโร่!

...ถูกหรือเปล่านะ?

คำพูดติดปากของโยจัง

สักวันอยากจะขึ้นเรือเฟอร์รี่นะ

ยินดีด้วยจริงๆ จ้ะ โยจัง

善子 โยชิโกะจั... โยฮาเนะจัง

สุขสันต์วันเกิดนะ

อ๊ะ เป็นนางฟ้าตกสวรรค์

จะบอกว่าสุขสันต์ไม่ได้สินะ งั้นก็ เอ่อ

จงถูกเพลิงนรกโลกันต์เผา... เอ๋?

花丸 ฮานะมารุจัง

สุขสันต์วันเกิดจ้ะ

ถ้าเหนื่อยจากการอ่านหนังสือ

ก็ใช้นี่นะ

มันจะช่วยให้รอบๆ ดวงตา

อุ่นขึ้นน่ะ

鞠莉 คุณมาริ

สุขสันต์วันเกิดค่ะ

พูดภาษาอังกฤษได้ด้วยเนี่ย

เก่งมากๆ เลยค่ะ

Global School Idol ค่ะ!

ルビィ รูบี้จัง สุขสันต์วันเกิดนะ

รูบี้จังน่ะ

รักพี่สาวมากๆ

เลยสินะ

ฉันเองก็มีพี่สาวเหมือนกัน

เลยเข้าใจน่ะ!

歩夢 วันนี้เป็นวันเกิดฉันน่ะ

จำได้ด้วยสินะ!

ดีใจจัง...!

かすみ คาสึมิจัง

สุขสันต์วันเกิดนะ

ฉันให้นี่... เป็นของขวัญ

เพราะคิดว่าเหมาะกับคาสึมิจังดีน่ะ

しずく ชิสึคุจัง

สุขสันต์วันเกิดจ้ะ!

คราวหน้าขอดูคลิปน้องหมาอีกนะ

果林 คุณคาริน

สุขสันต์วันเกิดค่ะ

นี่ สูตรสมูทตี้

ที่ดีสำหรับผิวนะคะ

お誕生日おめでとー

愛ちゃん!

今日は私がお誕生日の

ダジャレを言うよー、

えっと……えっとね

彼方 สุขสันต์วันเกิดนะคะ

คุณคานาตะ

อ๊ะ อ๋า อย่าหลับสิคะ!

せつ菜 せつ菜ちゃん、

お誕生日おめでとー!

いつも私たちの

お手本になってくれて、

ありがとう!

エマ คุณเอ็มมา

สุขสันต์วันเกิดค่ะ!

ฉันเจอร้านขนมปัง

อร่อยๆ ด้วย

วันหยุดคราวหน้า

ไปด้วยกันมั้ยคะ?

璃奈 รินะจัง

สุขสันต์วันเกิดจ้ะ

ความรู้สึกของรินะจัง

สื่อมาถึงพวกเรา

แน่นอนนะ

栞子 栞子ちゃん、

お誕生日おめでとう♪

今日は一日中、離さないよ!

アイスもクレープも、

一緒に食べようね♪