「中須かすみ/最高にかわいいでしょ~~~?」:修訂間差異
無編輯摘要 |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|202|1|最高にかわいいでしょ~~~?|おしゃれマジック☆|402023004|3360|2000|2640|4704|2800|3696|一緒にお出かけしませんか♡|I'm the Cutest of the Cute, Riiight?|Dress-Up Magic!|Wanna Go Somewhere with Me?|最可愛了對吧~~~?|時髦魔法☆|要不要跟小霞霞一起出門呢♡|최고로 귀엽죠~?|멋쟁이 매직☆|같이 나들이하러 가요♡|น่ารักสุดๆ ไปเลยใช่ไหมล่ะคะ | {{detail|202|1|最高にかわいいでしょ~~~?|おしゃれマジック☆|402023004|3360|2000|2640|4704|2800|3696|一緒にお出かけしませんか♡|I'm the Cutest of the Cute, Riiight?|Dress-Up Magic!|Wanna Go Somewhere with Me?|最可愛了對吧~~~?|時髦魔法☆|要不要跟小霞霞一起出門呢♡|최고로 귀엽죠~?|멋쟁이 매직☆|같이 나들이하러 가요♡|น่ารักสุดๆ ไปเลยใช่ไหมล่ะคะ[[使用者:Inamin|Inamin]]([[使用者討論:Inamin|留言]])?|เวทมนตร์สุดชิค☆|ออกไปเที่ยวด้วยกันไหมคะ♡|最可爱了对吧~~~?|打扮的魔法☆|要不要一起出门呢♡|1日一緒!|さて、提案です!|Together, All Day Long!|I've Got a Suggestion!|一起度過一整天!|小霞霞有個主意!|하루 종일 함께!|제안할 게 있어요!|อยู่ด้วยกันทั้งวัน!|เอาล่ะ นี่คือข้อเสนอค่ะ!|在一起一整天!|小霞霞有个提议!|先輩がかわいい、って | ||
| | |||
| | |||
言ってくれる服を | 言ってくれる服を | ||
着ていたいんです……。 | 着ていたいんです……。 | ||
第14行: | 第12行: | ||
บอกว่าน่ารักมาแล้วค่ะ... | บอกว่าน่ารักมาแล้วค่ะ... | ||
เป็นยังไงบ้างคะ? | เป็นยังไงบ้างคะ? | ||
น่ารักไหมคะ?||お気に入りの服を着ると、 | น่ารักไหมคะ?|小霞霞想穿 | ||
学姐夸奖可爱的 | |||
衣服…… | |||
怎么样? | |||
可爱吗?|お気に入りの服を着ると、 | |||
なんにもしてなくても | なんにもしてなくても | ||
ハッピーですよね。 | ハッピーですよね。 | ||
第26行: | 第28行: | ||
ถึงไม่ต้องทำอะไร | ถึงไม่ต้องทำอะไร | ||
ก็มีความสุขแล้วล่ะค่ะ | ก็มีความสุขแล้วล่ะค่ะ | ||
เป็นเวทมนตร์ของชุดค่ะ!||コーヒーに | เป็นเวทมนตร์ของชุดค่ะ!|穿上心仪的衣服, | ||
就算什么也不做, | |||
心情也会好起来。 | |||
真是衣装的魔法呢!|コーヒーに | |||
ミルクとチョコを入れると、 | ミルクとチョコを入れると、 | ||
すっごくおいしいんですよ。 | すっごくおいしいんですよ。 | ||
第39行: | 第44行: | ||
ลงในกาแฟจะอร่อยสุดๆ | ลงในกาแฟจะอร่อยสุดๆ | ||
เลยล่ะค่ะ | เลยล่ะค่ะ | ||
เดี๋ยวคาสึมินทำให้นะคะ!||夜更かしは美容の大敵なのは | เดี๋ยวคาสึมินทำให้นะคะ!|在咖啡里加入 | ||
牛奶和巧克力, | |||
就会变得特别好喝。 | |||
小霞霞 | |||
做给学姐喝!|夜更かしは美容の大敵なのは | |||
わかってるんですけど…… | わかってるんですけど…… | ||
つい夜更かし | つい夜更かし | ||
第50行: | 第59行: | ||
ว่าการนอนดึกเป็นศัตรู | ว่าการนอนดึกเป็นศัตรู | ||
ตัวฉกาจต่อความงาม... | ตัวฉกาจต่อความงาม... | ||
แต่ก็เผลอนอนดึกอยู่ดีนะคะ~|}}{{UR_voice|202|1|402023004|先輩が一番かわいいと思う服はどれですか? | แต่ก็เผลอนอนดึกอยู่ดีนะคะ~|虽说知道熬夜是 | ||
美容的大敌…… | |||
但还是会忍不住 | |||
熬夜呢~}}{{UR_voice|202|1|402023004|先輩が一番かわいいと思う服はどれですか? | |||
かすみん、それを買っちゃいます!|Which outfit do you think is the cutest? | かすみん、それを買っちゃいます!|Which outfit do you think is the cutest? | ||
That's the one I'll buy!|前輩覺得最可愛的衣服是哪一件呢? | That's the one I'll buy!|前輩覺得最可愛的衣服是哪一件呢? | ||
第56行: | 第68行: | ||
카스밍은 그걸 살 거예요!|ชุดที่รุ่นพี่คิดว่าน่ารักที่สุด | 카스밍은 그걸 살 거예요!|ชุดที่รุ่นพี่คิดว่าน่ารักที่สุด | ||
คือตัวไหนเหรอคะ? | คือตัวไหนเหรอคะ? | ||
คาสึมินจะซื้อชุดตัวนั้นค่ะ!||最高にかわいいでしょ~~~?}} | คาสึมินจะซื้อชุดตัวนั้นค่ะ!|学姐觉得哪件衣服最可爱? | ||
小霞霞要去把它买下来!|最高にかわいいでしょ~~~?}} |
於 2023年5月10日 (三) 18:35 的修訂
最高にかわいいでしょ~~~? | おしゃれマジック☆ | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
3360 (4704) | 2000 (2800) | 2640 (3696) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 最高にかわいいでしょ~~~? | JA | おしゃれマジック☆ | JA | 一緒にお出かけしませんか♡ |
EN | I'm the Cutest of the Cute, Riiight? | EN | Dress-Up Magic! | EN | Wanna Go Somewhere with Me? |
ZHT | 最可愛了對吧~~~? | ZHT | 時髦魔法☆ | ZHT | 要不要跟小霞霞一起出門呢♡ |
KO | 최고로 귀엽죠~? | KO | 멋쟁이 매직☆ | KO | 같이 나들이하러 가요♡ |
TH | น่ารักสุดๆ ไปเลยใช่ไหมล่ะคะInamin(留言)? | TH | เวทมนตร์สุดชิค☆ | TH | ออกไปเที่ยวด้วยกันไหมคะ♡ |
ZHS | 最可爱了对吧~~~? | ZHS | 打扮的魔法☆ | ZHS | 要不要一起出门呢♡ |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 1日一緒! | JA | さて、提案です! |
EN | Together, All Day Long! | EN | I've Got a Suggestion! |
ZHT | 一起度過一整天! | ZHT | 小霞霞有個主意! |
KO | 하루 종일 함께! | KO | 제안할 게 있어요! |
TH | อยู่ด้วยกันทั้งวัน! | TH | เอาล่ะ นี่คือข้อเสนอค่ะ! |
ZHS | 在一起一整天! | ZHS | 小霞霞有个提议! |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
先輩がかわいい、って
言ってくれる服を 着ていたいんです……。 どうですか? かわいいですか? |
I want to keep wearing clothes that you'll say are cute. How do I look? Am I cute? | 小霞霞想穿前輩覺得
可愛的衣服…… 這樣感覺怎麼樣? 可愛嗎? |
선배가 귀엽다고
해주는 옷을 입고 싶어요…. 어때요? 귀여워요? |
ใส่ชุดที่รุ่นพี่
บอกว่าน่ารักมาแล้วค่ะ... เป็นยังไงบ้างคะ? น่ารักไหมคะ? |
小霞霞想穿
学姐夸奖可爱的 衣服…… 怎么样? 可爱吗? |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
お気に入りの服を着ると、
なんにもしてなくても ハッピーですよね。 お洋服の魔法です! |
I don't need to do anything to feel happy when I'm wearing my favorite clothes. That's the magic of fashion! | 只要穿上自己喜愛的衣服,
即使沒特別做什麼 也會覺得很開心呢, 這就是衣服的魔法! |
좋아하는 옷을 입으면
아무것도 안 하고 있어도 행복한 기분이 들어요. 옷의 마법이에요! |
แค่ใส่ชุดที่ชอบเนี่ย
ถึงไม่ต้องทำอะไร ก็มีความสุขแล้วล่ะค่ะ เป็นเวทมนตร์ของชุดค่ะ! |
穿上心仪的衣服,
就算什么也不做, 心情也会好起来。 真是衣装的魔法呢! |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
コーヒーに
ミルクとチョコを入れると、 すっごくおいしいんですよ。 かすみん、 作ってあげますね! |
Adding milk and chocolate to coffee makes it taste SO good. I'll make some for you! | 咖啡裡加入牛奶和
巧克力會很好喝喔, 小霞霞泡一杯給你喝! |
커피에 우유랑
초콜릿을 넣으면 정말 맛있어요. 카스밍이 만들어 드릴게요! |
ถ้าใส่นมกับช็อกโกแลต
ลงในกาแฟจะอร่อยสุดๆ เลยล่ะค่ะ เดี๋ยวคาสึมินทำให้นะคะ! |
在咖啡里加入
牛奶和巧克力, 就会变得特别好喝。 小霞霞 做给学姐喝! |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
夜更かしは美容の大敵なのは
わかってるんですけど…… つい夜更かし しちゃうんですよね〜 |
I know that staying up all night is the worst thing I could do for my skin... But I just can't help it! | 雖然小霞霞明白
熬夜是美容的大敵…… 但就是會忍不住熬夜呢~ |
늦게 자면 피부에
안 좋은 건 알지만… 무심코 밤 늦게까지 일어나 있게 되더라구요~ |
ก็รู้อยู่หรอกค่ะ
ว่าการนอนดึกเป็นศัตรู ตัวฉกาจต่อความงาม... แต่ก็เผลอนอนดึกอยู่ดีนะคะ~ |
虽说知道熬夜是
美容的大敌…… 但还是会忍不住 熬夜呢~ |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
先輩が一番かわいいと思う服はどれですか?
かすみん、それを買っちゃいます! |
Which outfit do you think is the cutest?
That's the one I'll buy! |
前輩覺得最可愛的衣服是哪一件呢?
小霞霞要買下那一件! |
선배가 보기에 제일 귀여운 옷은 어떤 거예요?
카스밍은 그걸 살 거예요! |
ชุดที่รุ่นพี่คิดว่าน่ารักที่สุด
คือตัวไหนเหรอคะ? คาสึมินจะซื้อชุดตัวนั้นค่ะ! |
学姐觉得哪件衣服最可爱?
小霞霞要去把它买下来! |