「中須かすみ/食べる人の顔が楽しみですね~♡」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|202|5|食べる人の顔が楽しみですね~♡|レインボーローズ|302022001|2091|1394|1494|2782|1855|1988|よそ見厳禁!|Can't Wait f…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
{{detail|202|5|食べる人の顔が楽しみですね~♡|レインボーローズ|302022001|2091|1394|1494|2782|1855|1988|よそ見厳禁!|Can't Wait for the Look on Their Faces|Rainbow Rose|No Looking Away!|真期待吃到麵包的人的表情~♡|彩虹薔薇|嚴禁東張西望!|먹은 사람의 표정이 기대되네요~♡|레인보우 로즈|한눈팔기 금지!|ตื่นเต้นที่จะได้เห็นสีหน้าคนที่ได้กินจังเลยค่ะ~♡|Rainbow Rose|ห้ามมองไปที่อื่นนะ!||||特製パンの差し入れ!||Special Bread Rolls For All!||慰勞品是特製麵包!||특제 빵을 선물하자!||ของฝากคือขนมปังที่ทำเป็นพิเศษ!||||やっぱりかすみんじゃないと
{{detail|202|5|食べる人の顔が楽しみですね~♡|レインボーローズ|302022001|2091|1394|1494|2782|1855|1988|よそ見厳禁!|Can't Wait for the Look on Their Faces|Rainbow Rose|No Looking Away!|真期待吃到麵包的人的表情~♡|彩虹薔薇|嚴禁東張西望!|먹은 사람의 표정이 기대되네요~♡|레인보우 로즈|한눈팔기 금지!|ตื่นเต้นที่จะได้เห็นสีหน้าคนที่ได้กินจังเลยค่ะ~♡|Rainbow Rose|ห้ามมองไปที่อื่นนะ!|真期待吃到面包的人的表情~♡|彩虹蔷薇|严禁东张西望!|特製パンの差し入れ!||Special Bread Rolls For All!||慰勞品是特製麵包!||특제 빵을 선물하자!||ของฝากคือขนมปังที่ทำเป็นพิเศษ!||慰劳品是特制面包!||やっぱりかすみんじゃないと
って言われたい!|I want people to say that I'm the only one for them!|小霞霞還是希望有人
って言われたい!|I want people to say that I'm the only one for them!|小霞霞還是希望有人
對我說「非你莫屬」!|역시 카스밍이 아니면  
對我說「非你莫屬」!|역시 카스밍이 아니면  
안 된다는 말을 듣고 싶어!|อยากให้มีคนพูดว่า
안 된다는 말을 듣고 싶어!|อยากให้มีคนพูดว่า
ต้องเป็นคาสึมินเท่านั้นจริงๆ ด้วย!||これじゃステージで
ต้องเป็นคาสึมินเท่านั้นจริงๆ ด้วย!|小霞霞还是希望有人
对我说「非你莫属」!|これじゃステージで
注目の的に
注目の的に
なっちゃいますね~|I'll be the center of attention on stage in this!|這樣在舞台上
なっちゃいますね~|I'll be the center of attention on stage in this!|這樣在舞台上
第9行: 第10行:
관객들의 시선을
관객들의 시선을
확 끌겠네요~|แบบนี้ต้องเป็นที่จับตามอง
확 끌겠네요~|แบบนี้ต้องเป็นที่จับตามอง
บนเวทีแน่เลย~||このパン、美味しかったら
บนเวทีแน่เลย~|这样在舞台上
就会变成注目焦点了~|このパン、美味しかったら
どうしよう……って
どうしよう……って
な、なんでもないです、
な、なんでもないです、
第23行: 第25行:
มะ ไม่มีอะไรค่ะ  
มะ ไม่มีอะไรค่ะ  
ไม่ได้ใส่มัสตาร์ดหรืออะไร
ไม่ได้ใส่มัสตาร์ดหรืออะไร
ลงไปหรอกนะคะ!!||誰がなんと言おうと、
ลงไปหรอกนะคะ!!|这面包如果很好吃的话
该怎么办……
啊,没事没事!
里头绝对没加什么芥末哦!!|誰がなんと言おうと、
一番可愛いのは
一番可愛いのは
かすみんです!|No matter what anyone says, I am the cutest around!|不管別人說什麼,
かすみんです!|No matter what anyone says, I am the cutest around!|不管別人說什麼,
第29行: 第34行:
제일 귀여운 건
제일 귀여운 건
카스밍이에요!|ไม่ว่าใครจะพูดอะไร
카스밍이에요!|ไม่ว่าใครจะพูดอะไร
คนที่น่ารักที่สุดก็คือคาสึมินค่ะ!|}}
คนที่น่ารักที่สุดก็คือคาสึมินค่ะ!|不管别人说什么,
小霞霞才是最可爱的!}}

於 2021年8月28日 (六) 03:41 的最新修訂

5.png 食べる人の顔が楽しみですね~♡ 5.png レインボーローズ
302022001.jpg awaken_302022001.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2091 (2782) 1394 (1855) 1494 (1988)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 食べる人の顔が楽しみですね~♡ JA レインボーローズ JA よそ見厳禁!
EN Can't Wait for the Look on Their Faces EN Rainbow Rose EN No Looking Away!
ZHT 真期待吃到麵包的人的表情~♡ ZHT 彩虹薔薇 ZHT 嚴禁東張西望!
KO 먹은 사람의 표정이 기대되네요~♡ KO 레인보우 로즈 KO 한눈팔기 금지!
TH ตื่นเต้นที่จะได้เห็นสีหน้าคนที่ได้กินจังเลยค่ะ~♡ TH Rainbow Rose TH ห้ามมองไปที่อื่นนะ!
ZHS 真期待吃到面包的人的表情~♡ ZHS 彩虹蔷薇 ZHS 严禁东张西望!
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 特製パンの差し入れ! JA
EN Special Bread Rolls For All! EN
ZHT 慰勞品是特製麵包! ZHT
KO 특제 빵을 선물하자! KO
TH ของฝากคือขนมปังที่ทำเป็นพิเศษ! TH
ZHS 慰劳品是特制面包! ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
やっぱりかすみんじゃないと

って言われたい!

I want people to say that I'm the only one for them! 小霞霞還是希望有人

對我說「非你莫屬」!

역시 카스밍이 아니면

안 된다는 말을 듣고 싶어!

อยากให้มีคนพูดว่า

ต้องเป็นคาสึมินเท่านั้นจริงๆ ด้วย!

小霞霞还是希望有人

对我说「非你莫属」!

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
これじゃステージで

注目の的に なっちゃいますね~

I'll be the center of attention on stage in this! 這樣在舞台上

就會變成注目焦點了~

이대로 무대에 오르면

관객들의 시선을 확 끌겠네요~

แบบนี้ต้องเป็นที่จับตามอง

บนเวทีแน่เลย~

这样在舞台上

就会变成注目焦点了~

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
このパン、美味しかったら

どうしよう……って な、なんでもないです、 からしなんて 入れてませんよ!!

What if this bread actually turns out tasting good? I-I mean, nothing! I didn't put spicy mustard in it or anything! 這麵包如果很好吃的話

該怎麼辦…… 啊,沒事沒事! 裡頭絕對沒加什麼芥末喔!!

이 빵, 너무 맛있으면

어떡하지… 앗, 아, 아무것도 아니에요. 겨자 소스 같은 건 안 넣었다구요!!

ขนมปังนี่ถ้าอร่อยจะทำไงดี...

มะ ไม่มีอะไรค่ะ ไม่ได้ใส่มัสตาร์ดหรืออะไร ลงไปหรอกนะคะ!!

这面包如果很好吃的话

该怎么办…… 啊,没事没事! 里头绝对没加什么芥末哦!!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
誰がなんと言おうと、

一番可愛いのは かすみんです!

No matter what anyone says, I am the cutest around! 不管別人說什麼,

小霞霞才是最可愛的!

누가 뭐래도

제일 귀여운 건 카스밍이에요!

ไม่ว่าใครจะพูดอะไร

คนที่น่ารักที่สุดก็คือคาสึมินค่ะ!

不管别人说什么,

小霞霞才是最可爱的!