優木せつ菜/レインボートルマリンアロ―!!
< 優木せつ菜
レインボートルマリンアロ―!! | ジャスティス・アーチャー | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1968 (2756) | 1575 (2205) | 2081 (2914) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | レインボートルマリンアロ―!! | JA | ジャスティス・アーチャー | JA | 正義の矢で射貫きます |
EN | Rainbow Tourmaline Arrow! | EN | Justice Archer | EN | Shot with the Justice Arrow |
ZHT | 彩虹碧璽箭~!! | ZHT | 正義弓箭手 | ZHT | 用正義之箭射穿一切 |
KO | 레인보우 토르말린 애로우!! | KO | 저스티스 아처 | KO | 정의의 화살로 꿰뚫겠어요 |
TH | เรนโบว์ทัวมาลีนแอโรว์!! | TH | Justice Archer | TH | ยิงทะลุด้วยศรแห่งความยุติธรรม |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 気になっちゃう! | JA | みんなの心にまっすぐに |
EN | I'm So Curious! | EN | Straight to Everyone's Hearts |
ZHT | 好在意! | ZHT | 筆直射向大家的心 |
KO | 자꾸 신경 쓰여요! | KO | 모두의 마음에 날아가길 |
TH | อยากรู้จังค่ะ! | TH | ส่งตรงไปยังใจของทุกคน |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
『最高のスクールアイドル』
という的に向かって、 一直線に飛んでいきます! |
I'm flying true toward my target of being the BEST school idol! | 我要朝著「最棒的學園偶像」
這個目標一直線地飛去! |
"최고의 스쿨 아이돌"이라는
과녁을 향해 일직선으로 날아가겠어요! |
เพื่อมุ่งสู่การเป็น
"สคูลไอดอลที่สุดยอด" จะพุ่งตรงไป อย่างไม่ลังเลเลยค่ะ! |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
表の顔はスクールアイドル、
裏の顔は世界を守る 正義の弓使い! 私の放つ矢に 貫けぬ悪はありません! |
School idol by day, archer of justice protecting the world by night! No evil shall escape my arrows! | 表面上是學園偶像,
暗地裡卻是守護世界的 正義弓箭手! 我射出的箭矢 將貫穿一切邪惡! |
겉보기에는 스쿨 아이돌,
뒤에서는 세상을 지키는 정의의 궁수! 제 화살이 꿰뚫지 못하는 악은 없어요! |
เบื้องหน้าคือสคูลไอดอล
เบื้องหลังคือผู้ใช้ศรแห่งความ ยุติธรรมปกป้องโลก! ไม่มีวายร้ายที่รอดพ้นลูกธนู ที่ฉันยิงออกไปได้หรอกค่ะ! |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
体が震えるほど
燃え滾る想い、 その全てを歌声に乗せます! |
I will pour all the passion that resonates through my body into every song I sing! | 心中的火熱使我渾身顫抖,
我要將一切寄託在歌聲中! |
몸이 떨릴 정도로
불타오르는 마음을 모두 노래에 담을게요! |
ความรู้สึกที่เร่าร้อนรุนแรง
จนร่างกายสั่นเทิ้ม จะเอาทั้งหมดนี้ใส่ไป ในเสียงร้องเพลงค่ะ! |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
いつだって、どこでだって
私はスクールアイドルです。 でも…… あなたの前だと少しだけ、 違う私になるような 気がするんです |
Anywhere I go, anytime of day, I am a school idol. But...when I'm in front of you, it feels like I'm a whole new me. | 不管身在何時何地,
我都是學園偶像。 然而…… 唯有在面對你的時候, 我好像就會變得有點不一樣。 |
언제 어디서든 저는
스쿨 아이돌이에요. 그런데… 당신 앞에서는 제가 조금 달라지는 것만 같아요. |
ไม่ว่าจะที่ไหน เมื่อไหร่
ฉันก็คือสคูลไอดอลค่ะ แต่...ตอนอยู่ต่อหน้าคุณ รู้สึกเหมือนจะเป็นตัวฉัน ที่ต่างไปนิดหน่อยเลยล่ะค่ะ |
|
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この弓が放つのは光の矢。
闇に惑う全ての魂を浄め導く、希望の閃き! |
|||||
"