跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 優木せつ菜/最高のステージでしたね! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
優木せつ菜/最高のステージでしたね!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|207|5|最高のステージでしたね!|Love U my friends|302072002|1909|1290|1960|2539|1716|2607|届いていますか?|That Was the Ultimate Performance!|Love U my friends|Did I Reach You?|表演太精彩了!|Love U my friends|傳達出去了嗎?|최고의 무대였어요!|Love U my friends|느껴지나요?|เป็นการแสดงที่สุดยอดไปเลยนะคะ!|Love U my friends|ส่งไปถึงหรือเปล่าคะ?|是最棒的舞台呢!|爱你,我的朋友们|你感受到了吗?|私の大好きなもの☆||Something I Love||我最熱愛的事物☆||내가 가장 사랑하는 것☆||สิ่งที่ฉันรัก☆||我的心仪之物☆||あなたの目から見た 感想が聞きたいです! この衣装、どうですか?|I'd like to hear your opinion! What do you think of this costume?|我想聽聽你的感想! 你覺得這套服裝 看起來怎麼樣呢?|당신이 보고 느낀 소감을 듣고 싶어요! 이 의상 어때요?|อยากฟังความรู้สึก ในมุมมองของคุณค่ะ ชุดนี้เป็นยังไงบ้างคะ?|我想听到你 看过之后的感想! 这套衣服怎么样?|素敵な衣装は 女の子の夢です!|Many girls dream of wearing a beautiful costume!|漂亮的服裝是女孩子的夢想!|멋진 의상을 입는 건 여자아이의 꿈이죠!|ชุดที่แสนวิเศษ เป็นความฝันของเด็กผู้หญิงค่ะ!|女孩子都梦想着 穿上漂亮的衣服!|上手な写真の 撮り方を研究中なんですが、 アドバイスを いただけませんか?|I'm studying how to take better photographs. Can you give me some tips?|我正在研究如何 拍出好看的照片, 可以給我一些建議嗎?|사진 잘 찍는 법을 연구 중인데, 조언을 좀 해 주시겠어요?|กำลังศึกษา วิธีถ่ายรูปให้สวยๆ อยู่ล่ะค่ะ ช่วยแนะนำหน่อยได้ไหมคะ?|我正在学习 拍照技巧, 可以给我一些 建议吗?|一緒にスクールアイドルの ライブに行きましょう!|Let's go see a school idol live show together!|一起去參加 學園偶像的LIVE吧!|저랑 스쿨 아이돌 라이브를 보러 가요!|ไปไลฟ์ของสคูลไอดอล ด้วยกันเถอะค่ะ!|我们一起去看 学园偶像的演唱会吧!}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
優木せつ菜/最高のステージでしたね!
」。
切換限制內容寬度