「優木せつ菜/気を付けてくださいね~!」:修訂間差異
< 優木せつ菜
(建立內容為「{{detail|207|1|気を付けてくださいね~!|レインボーローズ|402072001|1713|1142|1224|2279|1519|1628|さぁ、あなたも一緒に!|Please Be C…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|207|1|気を付けてくださいね~!|レインボーローズ|402072001|1713|1142|1224|2279|1519|1628|さぁ、あなたも一緒に!|Please Be Careful!|Rainbow Rose|Come Join Me!|請注意安全喔~!|彩虹薔薇|來吧,你也一起唱!|조심하세요~!|레인보우 로즈|자, 당신도 같이!|ระวังด้วยนะคะ~!|Rainbow Rose|มาสิ เธอก็มาด้วยกันเถอะ!||||おすすめお菓子||Recommended Sweets||推薦的點心||추천하는 과자||ขนมแนะนำ||||さぁ踊りましょう! | {{detail|207|1|気を付けてくださいね~!|レインボーローズ|402072001|1713|1142|1224|2279|1519|1628|さぁ、あなたも一緒に!|Please Be Careful!|Rainbow Rose|Come Join Me!|請注意安全喔~!|彩虹薔薇|來吧,你也一起唱!|조심하세요~!|레인보우 로즈|자, 당신도 같이!|ระวังด้วยนะคะ~!|Rainbow Rose|มาสิ เธอก็มาด้วยกันเถอะ!|注意安全~!|彩虹蔷薇|好,你也一起来!|おすすめお菓子||Recommended Sweets||推薦的點心||추천하는 과자||ขนมแนะนำ||推荐点心||さぁ踊りましょう! | ||
七色の光が私達を | 七色の光が私達を | ||
祝福してくれていますよ♪|Come now, let's dance! The seven colors of light are giving us their blessing.|來吧,一起跳舞吧! | 祝福してくれていますよ♪|Come now, let's dance! The seven colors of light are giving us their blessing.|來吧,一起跳舞吧! | ||
第7行: | 第7行: | ||
축복해 주고 있어요♪|เอ้า มาเต้นกันเถอะค่ะ! | 축복해 주고 있어요♪|เอ้า มาเต้นกันเถอะค่ะ! | ||
แสงสีรุ้งกำลังอวยพร | แสงสีรุ้งกำลังอวยพร | ||
ให้พวกเราอยู่นะคะ♪||この衣装、 | ให้พวกเราอยู่นะคะ♪|来,起舞吧! | ||
七色光芒会 | |||
祝福我们的♪|この衣装、 | |||
ぜひとも雨上がりに | ぜひとも雨上がりに | ||
着たいですね♪|I'd love to wear this costume after the rain.|真希望能在雨後剛放晴時 | 着たいですね♪|I'd love to wear this costume after the rain.|真希望能在雨後剛放晴時 | ||
第13行: | 第15行: | ||
비가 그친 후에 | 비가 그친 후에 | ||
입고 싶네요♪|ชุดนี้อยากใส่หลังฝนหยุด | 입고 싶네요♪|ชุดนี้อยากใส่หลังฝนหยุด | ||
ให้ได้เลยล่ะค่ะ♪||ライブは | ให้ได้เลยล่ะค่ะ♪|希望能在 | ||
雨后穿上 | |||
这套衣服♪|ライブは | |||
本当に楽しいですね! | 本当に楽しいですね! | ||
あの空間ではどんな人でも | あの空間ではどんな人でも | ||
第24行: | 第28行: | ||
자유로워질 수 있어요.|ไลฟ์สนุกมากๆ เลยค่ะ! | 자유로워질 수 있어요.|ไลฟ์สนุกมากๆ เลยค่ะ! | ||
ที่ตรงนั้นไม่ว่าใคร | ที่ตรงนั้นไม่ว่าใคร | ||
ก็เป็นตัวของตัวเองได้||『大好き』の気持ちを | ก็เป็นตัวของตัวเองได้|演唱会 | ||
真是太热闹了! | |||
那个空间能让所有人 | |||
释放自我。|『大好き』の気持ちを | |||
閉じ込めないで。 | 閉じ込めないで。 | ||
世界はいつだって、 | 世界はいつだって、 | ||
第39行: | 第46行: | ||
ความรู้สึก "ชอบ" เอาไว้เลย | ความรู้สึก "ชอบ" เอาไว้เลย | ||
ไม่ว่าเมื่อไหร่โลกก็เปิดกว้าง | ไม่ว่าเมื่อไหร่โลกก็เปิดกว้าง | ||
เพื่อคุณเสมอนะคะ!|}} | เพื่อคุณเสมอนะคะ!|不要封闭自己的 | ||
“喜爱”之情。 | |||
无论何时, | |||
世界都会 | |||
为你敞开!}} |
於 2023年3月28日 (二) 00:48 的最新修訂
気を付けてくださいね~! | レインボーローズ | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1713 (2279) | 1142 (1519) | 1224 (1628) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 気を付けてくださいね~! | JA | レインボーローズ | JA | さぁ、あなたも一緒に! |
EN | Please Be Careful! | EN | Rainbow Rose | EN | Come Join Me! |
ZHT | 請注意安全喔~! | ZHT | 彩虹薔薇 | ZHT | 來吧,你也一起唱! |
KO | 조심하세요~! | KO | 레인보우 로즈 | KO | 자, 당신도 같이! |
TH | ระวังด้วยนะคะ~! | TH | Rainbow Rose | TH | มาสิ เธอก็มาด้วยกันเถอะ! |
ZHS | 注意安全~! | ZHS | 彩虹蔷薇 | ZHS | 好,你也一起来! |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | おすすめお菓子 | JA | |
EN | Recommended Sweets | EN | |
ZHT | 推薦的點心 | ZHT | |
KO | 추천하는 과자 | KO | |
TH | ขนมแนะนำ | TH | |
ZHS | 推荐点心 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
さぁ踊りましょう!
七色の光が私達を 祝福してくれていますよ♪ |
Come now, let's dance! The seven colors of light are giving us their blessing. | 來吧,一起跳舞吧!
七彩的光芒也會 為我們祝福喔♪ |
자, 춤춰요!
무지개 빛깔이 우리를 축복해 주고 있어요♪ |
เอ้า มาเต้นกันเถอะค่ะ!
แสงสีรุ้งกำลังอวยพร ให้พวกเราอยู่นะคะ♪ |
来,起舞吧!
七色光芒会 祝福我们的♪ |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この衣装、
ぜひとも雨上がりに 着たいですね♪ |
I'd love to wear this costume after the rain. | 真希望能在雨後剛放晴時
穿看看這套服裝呢♪ |
이 의상은 꼭
비가 그친 후에 입고 싶네요♪ |
ชุดนี้อยากใส่หลังฝนหยุด
ให้ได้เลยล่ะค่ะ♪ |
希望能在
雨后穿上 这套衣服♪ |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ライブは
本当に楽しいですね! あの空間ではどんな人でも 自由になれます |
Live shows are so much fun! It's the kind of environment where anyone can be free. | LIVE真的很快樂呢!
在那樣的空間裡, 不管是什麼樣的人 都能變得自由。 |
라이브는
정말 즐겁네요! 그 공간에서는 누구든 자유로워질 수 있어요. |
ไลฟ์สนุกมากๆ เลยค่ะ!
ที่ตรงนั้นไม่ว่าใคร ก็เป็นตัวของตัวเองได้ |
演唱会
真是太热闹了! 那个空间能让所有人 释放自我。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
『大好き』の気持ちを
閉じ込めないで。 世界はいつだって、 あなたのために 開かれています! |
Don't keep your feelings of love locked away. The world is your oyster! | 不要壓抑自己
「喜歡」的心情。 無論什麼時候, 世界的大門都會 為你而敞開著! |
"사랑"하는 마음을
안에 가두지 마세요. 세상은 언제나 당신을 향해 열려 있답니다! |
อย่าปิดกั้น
ความรู้สึก "ชอบ" เอาไว้เลย ไม่ว่าเมื่อไหร่โลกก็เปิดกว้าง เพื่อคุณเสมอนะคะ! |
不要封闭自己的
“喜爱”之情。 无论何时, 世界都会 为你敞开! |