跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 国木田花丸/むー! あがらないぃぃぃ……! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
国木田花丸/むー! あがらないぃぃぃ……!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|107|5|むー! あがらないぃぃぃ……!|不思議の国のマル|201073002|3600|1040|3360|5040|1456|4704|ここなら安全ずらよ♪|Grrr! I Can't Pull Myself Up!|Hanamaru in Wonderland|We're Safe and Sound Here|唔~!拉不起來啊啊啊……!|小丸夢遊仙境|這裡的話就安全了的啦♪|으~! 안 올라가아아…!|이상한 나라의 마루|여기는 안전해유♪|ฮึบ! ยกไม่ขึ้นนน...!|มารุในแดนมหัศจรรย์|ถ้าเป็นที่นี่ก็ปลอดภัยแล้วล่ะซึระ♪|唔~!起不来啊啊啊……!|花丸梦游仙境|这里很安全的啦♪|マルの秘密特訓|未知なる世界に出発ずら|My Secret Practice|Setting Off for a Strange World|小丸的秘密特訓|出發到未知的世界的啦|마루의 비밀 특훈|미지의 세계로 출발해 봐유|การฝึกพิเศษสุดลับของมารุ|ออกเดินทางไปสู่โลกที่ไม่รู้จักซึระ|花丸的秘密特训|向着未知世界出发的啦|『不思議の国のアリス』と 『鏡の国のアリス』、 どっちが好き? マルはどっちも大好きずら!|Which do you like better, Alice in Wonderland or Through the Looking-Glass? I love both of them, zura!|你比較喜歡 「愛麗絲夢遊仙境」 還是「愛麗絲鏡中奇遇」? 小丸兩個都很喜歡的啦!|"이상한 나라의 앨리스"와 "거울 나라의 앨리스" 중에 뭐가 더 좋아? 마루는 둘 다 좋아유!|ระหว่าง "อลิซในแดนมหัศจรรย์" กับ "อลิซในเมืองกระจก" เธอชอบเรื่องไหนเหรอ? มารุชอบทั้งคู่เลยซึระ!|《爱丽丝梦游仙境》和 《爱丽丝镜中奇遇》, 你更喜欢哪一部? 这两部咱全都喜欢的啦!|問題です。 『鏡の国のアリス』の中にも 登場する、一度床に落ちたら もう元に戻らないものって なーんだ。正解は…… たまごずら!|Pop quiz! What kind of creature from Through the Looking-Glass can't be put back together again after a great fall? The answer is...an egg!|小丸考考你,也有出現在 「愛麗絲鏡中奇遇」裡, 如果掉到地板上 就再也無法恢復原狀的 東西是~什麼? 正確答案是……蛋的啦!|문제입니다. "거울 나라의 앨리스"에도 등장하는, 한번 바닥에 떨어지면 원래대로 되돌릴 수 없는 건 뭘까~요? 정답은… 계란이에유!|คำถามนะ มีปรากฏในเรื่อง "อลิซในเมืองกระจก" ด้วย สิ่งที่ตกพื้นแล้วไม่สามารถกลับคืน สภาพเดิมได้คืออะไรเอ่ย คำตอบก็คือ...ไข่ไงซึระ!|提个问题, 曾在《爱丽丝镜中奇遇》中登场的 一旦掉在地上 就再也无法复原的是 什么?正确答案是…… 鸡蛋的啦!|鉄棒にぶら下がっていると、 コウモリみたいな 気持ちになるよね。 えっ、マルだけ!?|You really do feel like a bat when you're hanging down from a steel bar. Wait, is it just me?!|吊在單槓上就有種 變成蝙蝠的感覺呢。 咦,只有小丸這麼覺得!?|철봉에 매달리면 박쥐가 된 듯한 기분이 들지 않아? 어, 마루만 그래?!|พอโหนบาร์แล้ว รู้สึกเหมือนเป็นค้างคาวเลยเนอะ เอ๊ะ มีแค่มารุที่รู้สึกเหรอ!?|吊在单杠下面, 会感觉自己仿佛变成了 一只蝙蝠。 咦,只有咱会这么想?!|何事も、小さなことを コツコツと。 そうすることで 見えてくるものもあるずら|No matter what it is, start small and make steady progress. Do that enough and you should catch a glimpse of something beyond that, zura!|凡事都要從小地方 一點一滴做起。 只要這樣做, 就會有新發現的啦。|무슨 일이든 작은 것부터 차근차근. 그러다 보면 길이 보일 때도 있어유.|ไม่ว่าจะเรื่องอะไร ถ้าค่อยๆ ทำไปทีละนิด ก็จะเห็นเป็นรูปเป็นร่างขึ้นมานะซึระ|无论做什么, 都要从小事开始努力。 这样一来, 就一定会有崭新发现的啦。}}{{UR_voice|107|5|201073002|むー! あがらない……!|Mmgh! I can't go any higher!|唔~!拉不起來……!|으~! 안 올라가…!|ฮึบ! ยกไม่ขึ้นเลย...!|唔~!起不来……!|むー! あがらないぃぃぃ……!}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
国木田花丸/むー! あがらないぃぃぃ……!
」。
切換限制內容寬度