跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 国木田花丸/花陽ちゃん、みーつけた! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
国木田花丸/花陽ちゃん、みーつけた!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|107|6|花陽ちゃん、みーつけた!|電光石火鬼神ガールズ|401073008|2065|3466|1843|2891|4853|2581|気ままにやらせてもらうずら~|Hanayo, I Found You!|Fierce Flash Lightning Girls|I'll Do As I Please, Zura|找到小陽了~!|電光石火鬼神女孩|小丸要隨心所欲的啦~|하나요 발견~!|전광석화 도깨비 소녀|자유롭게 내키는 대로 할게유~|花陽ちゃん、みーつけた!|電光石火鬼神ガールズ|気ままにやらせてもらうずら~||||恵方を向いて食べよう|百鬼夜行にご招待|Eat Facing Your Lucky Direction|Night Pandemonium of Demons|朝向惠方開動吧|邀你參加百鬼夜行|복이 오는 방향을 보며 먹자|백귀야행으로의 초대|恵方を向いて食べよう|百鬼夜行にご招待|||がおー! 衣装に合わせて 鬼になりきってみたずら。 かっこよくて強い鬼に なれてたらいいな、 がおー!|Roar! I've completely turned into an ogre to match my costume, zura. Wouldn't it be nice if I could actually turn into a cool, powerful ogre? Roar!|吼~! 小丸配合服裝 試著扮成鬼的啦, 希望小丸有化身成 帥氣又強悍的鬼。 吼~!|크앙~! 의상에 맞춰서 도깨비 흉내를 내 봤어유. 멋있고 강한 도깨비로 보였으면 좋겠네. 크앙~!|がおー! 衣装に合わせて 鬼になりきってみたずら。 かっこよくて強い鬼に なれてたらいいな、 がおー!||いま鬼が主役の小説を 読んでるんだ。 面白くって、読み始めると ページをめくる手が 止まらなくなっちゃうずら|Right now I'm reading a novel with an ogre as its protagonist. It's such a good read. I haven't been able to put it down, zura.|小丸正在看主角是鬼的小說, 小說太有趣了, 一開始看之後 就停不下來了的啦。|지금 도깨비가 주인공인 소설을 읽고 있어. 너무 재미있어서 한번 읽기 시작하니까 중간에 끊을 수가 없어유.|いま鬼が主役の小説を 読んでるんだ。 面白くって、読み始めると ページをめくる手が 止まらなくなっちゃうずら||花陽ちゃんに 教えてもらったお店の 海苔巻きが、 すっごくおいしいの。 今度一緒に食べに行こうよ|The sushi rolls Hanayo told me about are super delicious. We should definitely try them out next time.|小陽介紹的店家的海苔捲 非常好吃喔, 小丸我們下次一起去吃吧。|하나요가 알려 준 집의 김말이 초밥이 진짜 맛있어. 다음에 같이 먹으러 가자.|花陽ちゃんに 教えてもらったお店の 海苔巻きが、 すっごくおいしいの。 今度一緒に食べに行こうよ||え、本の整理を 手伝ってくれるの? いつもありがとう、 助かるずら|Hm? You'll help me sort out my books? Thanks as always. You're a big help, zura.|咦,你要幫小丸整理書本嗎? 一直以來很謝謝你, 你真是幫大忙的啦。|어, 책 정리하는 거 도와준다고? 항상 고마워, 덕분에 참 든든해유.|え、本の整理を 手伝ってくれるの? いつもありがとう、 助かるずら|}}{{UR_voice|107|6|401073008|みーつけた! ふふふ、アルパカさんのおかげずら!|Fooound you! *Giggle* You can thank the alpaca for that, zura!|找~到你了! 呵呵呵,這都是託羊駝先生的福的啦!|찾았다~! 후후후, 알파카 덕분이에유!|みーつけた! ふふふ、アルパカさんのおかげずら!||花陽ちゃん、みーつけた!}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
国木田花丸/花陽ちゃん、みーつけた!
」。
切換限制內容寬度