跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 園田海未/きちんと水分補給してくださいね 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
園田海未/きちんと水分補給してくださいね
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|004|6|きちんと水分補給してくださいね|Angelic Angel|400042004|1394|2041|1543|1855|2715|2053|今この瞬間を大切に|Make Sure to Drink Plenty of Fluids|Angelic Angel|Cherish This Very Moment|請務必確實補充水分喔|Angelic Angel|珍惜眼前這一瞬間|틈틈이 수분을 보충하세요|Angelic Angel|지금 이 순간을 소중히 여겨요|ดื่มน้ำเยอะๆ นะคะ|Angelic Angel|ให้ความสำคัญกับช่วงเวลานี้|大家一定要及时补充水分。|纯真天使|重视此时此刻|夏フェスの次は……?||What's Next After the Summer Festival?||夏日慶典之後是……?||여름 페스티벌이 끝난 다음은…?||ถัดจากเทศกาลหน้าร้อนก็…?||夏日嘉年华之后……?||ダンスの時に腕を動かすと、 袖がひらひらと舞って とても映えるんです|When I move my arms about as I dance, it makes my sleeves flutter about and look magnificent.|跳舞時只要一動手腕, 袖子便會飄飄飛舞, 十分好看呢。|춤을 출 때 팔을 움직이면 소매가 나풀나풀 날려서 정말 예쁘답니다.|ถ้าขยับแขนตอนเต้น แขนเสื้อก็จะปลิวพลิ้วไหว ดูสง่างามมากเลยค่ะ|跳舞时动动手臂, 就能让衣袖随之舞动, 看上去很有美感。|髪型にも こだわっているんです。 どうでしょう、 似合っていますか?|I have been rather particular about my hairstyle as well. What do you think? Does this look good?|我連髮型都十分講究喔。 怎麼樣?適合我嗎?|헤어스타일에도 신경을 많이 썼어요. 어때요, 어울리나요?|ทรงผมเองก็ตั้งใจทำมานะคะ เป็นอย่างไรบ้างคะ เหมาะไหมคะ?|我对发型 也很注重。 怎么样, 好看吗?|成長は日々の積み重ねが 大事です。さあ、 今日も1日頑張りましょう|Building upon each day is important for progress. Now then, let's work hard again today!|要有所成長, 最重要的便是 日積月累的努力。 來,今天一天也加油吧。|성장하려면 매일 꾸준히 노력해야 해요. 자, 오늘 하루도 힘내봐요.|สิ่งที่สำคัญในการเติบโต ก็คือการสั่งสมวันเวลาน่ะค่ะ เอาละ วันนี้ก็มาพยายามกัน อีกวันนะคะ|日常积累与成长 息息相关。来, 今天也要加油了。|いつもお疲れ様です。 少し一緒に休憩しませんか?|Thank you for your constant hard work. Do you mind taking a short break with me?|平日總是辛苦你了, 要不要跟我一起休息一下?|늘 수고가 많으시네요. 잠깐 저랑 같이 쉴까요?|ขอบคุณที่เหน็ดเหนื่อย มาตลอดนะคะ มาพักด้วยกัน สักหน่อยไหมคะ?|平时辛苦了。 要不要一起休息一下?}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
園田海未/きちんと水分補給してくださいね
」。
切換限制內容寬度