園田海未/なんていい景色
< 園田海未
なんていい景色 | もぎゅっと"love"で接近中! | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1970 (2621) | 1313 (1747) | 2686 (3573) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | なんていい景色 | JA | もぎゅっと"love"で接近中! | JA | うけとめてください |
EN | Such Splendid Scenery | EN | Mogyutto "Love" de Sekkinchu! | EN | Please Accept These Feelings |
ZHT | 這景色多麼美呀 | ZHT | Mogyutto "Love" de Sekkinchu! | ZHT | 請你收下 |
KO | 경치가 정말 멋져요 | KO | Mogyutto "Love" de Sekkinchu! | KO | 받아 주세요 |
TH | เป็นทิวทัศน์ที่งดงามเหลือเกิน | TH | Mogyutto "Love" de Sekkinchu! | TH | ช่วยรับไว้ทีนะคะ |
ZHS | 多么迷人的景色 | ZHS | 满怀爱意接近中! | ZHS | 请接好了 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | マウンテンビュー! | JA | |
EN | Mountain View! | EN | |
ZHT | 山頂風景! | ZHT | |
KO | 산에서 보는 경치! | KO | |
TH | วิวของภูเขา! | TH | |
ZHS | 山景! | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
私の気持ち、
あなたに伝わってますか? |
Are my feelings getting through to you? | 我的心意有沒有
好好傳達給你了呢? |
제 마음,
당신에게 전해지고 있나요? |
ความรู้สึกของฉัน
ส่งไปถึงคุณหรือเปล่าคะ? |
我的心意,
传达给你了吗? |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたの声援が、
私たちの背中を おしてくれるんです。 知っていましたか? |
Your cheering is what spurs us all onward. Were you aware of that? | 你的聲援總是會推我們一把,
這點你曉得嗎? |
당신의 응원이
저희에게 용기를 준답니다. 알고 계셨나요? |
กำลังใจของคุณ
เป็นแรงผลักดัน ให้กับพวกเราค่ะ ทราบหรือเปล่าคะ? |
你的应援
推动着我们 前进。 你知道吗? |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
最近眠りが浅くて……。
ことりと彼方に 枕の相談をしようと思います |
I haven't been sleeping well as of late. I should probably ask Kotori and Kanata about the pillows that they use. | 我最近很淺眠……
因此我打算找琴梨和彼方 商量枕頭的事。 |
요즘 잠을 깊게 못 자서…
코토리와 카나타에게 베개에 관해 상의할까 해요. |
ช่วงนี้นอนไม่ค่อยหลับเลย...
คิดว่าจะไปปรึกษา โคโทริกับคานาตะ เรื่องหมอนสักหน่อยน่ะค่ะ |
最近睡眠非常浅……
我打算找琴梨和彼方 商量一下枕头的问题。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたとも登山に
行ってみたいです。 一緒に雄大な山の景色を 楽しみましょう! |
I would love to go mountain climbing with you. Let's savor the majestic mountain scenery together! | 我也想跟你一起去爬山看看,
讓我們一起享受 雄偉高山的風景吧! |
당신과도 등산하러
가 보고 싶어요. 같이 웅장한 산 경치를 감상하러 가요! |
ฉันอยากลองไป
เดินเขากับคุณค่ะ ไปชมทิวทัศน์ของภูเขา อันยิ่งใหญ่ด้วยกันเถอะค่ะ! |
我想和你
一起去爬山。 一同感受 壮丽的山景吧! |