跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 園田海未/二人でひとつのストロー 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
園田海未/二人でひとつのストロー
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|004|5|二人でひとつのストロー|月下の大和撫子|200043001|2700|1650|3150|3780|2310|4410|月夜の祈り|Sharing a Straw Between Us|A Lady in the Moonlight|Moonlit Prayer|兩人共用一根吸管|月下的大和撫子|月夜的祈禱|둘이서 빨대 하나|달빛 아래의 요조숙녀|달밤의 기도|สองคนหลอดเดียว|สาวงามใต้แสงจันทร์|คำอธิษฐานต่อคืนเดือนหงาย|同用一根吸管的两个人|月下的大和抚子|月夜祷告|あなたとだから|キリリと凛と!|Because We're Together|Cool and Tense!|因為和你在一起|威風凜凜!|당신과 함께라서|우아하고 절도있게!|เพราะอยู่กับเธอ|หนักแน่นและสง่างาม!|因为与你一起|威风凛凛!|手に持つとしたら、 やはり扇子でしょうか?|If I were to hold anything, it'd have to be a fan, right?|手上如果要拿東西的話, 果然還是扇子最適合吧?|손에 뭘 든다면 역시 부채가 좋겠죠?|ถ้าจะถืออะไรไว้ในมือละก็ คงเป็นพัดล่ะมั้งคะ?|既然要拿在手上, 还是扇子比较适合吧?|衣装の雰囲気に合うよう、 動きも優雅にすべきですね|I should be more elegant in my ways to match the feel of my costume.|為了配合服裝的風格, 動作也應該要優雅些呢。|의상 분위기에 어울리도록 우아하게 움직여야겠네요.|ควรจะเคลื่อนไหวให้งดงาม เพื่อให้เข้ากับ บรรยากาศของชุดสินะคะ|为了迎合服装的氛围, 动作也应该保持优雅。|もう、今日は とことんまで付き合って もらいますからね! ふふっ、冗談ですよ♪|I'm gonna make you tag along with me all day today! *Chuckle* Just kidding.|真是的, 今天我要你陪我到最後喔! 呵呵,逗你的啦♪|오늘은 마지막까지 저랑 어울려 주셔야겠어요! 후훗, 농담이에요♪|โธ่ วันนี้จะให้คุณมาด้วยกัน จนกว่าจะหมดวันเลยค่ะ! คิกๆ ล้อเล่นค่ะ♪|好了, 今天我会 奉陪到底! 哈哈,逗你玩的♪|ふあ…… やだ、今のは見なかった ことにしてくださいね!|*Yawn* Oh no! Pretend you didn't see that right now! Please!|呼啊…… 討厭,剛才的呵欠 請你要裝做沒看到喔!|하암… 앗, 방금 그건 못 본 척해 주세요!|ว้าย... ไม่นะ เมื่อกี้ถือว่า ไม่เห็นอะไรนะคะ!|呼…… 哎呀,你可不可以当作 没看到我刚刚的样子啊!}}{{UR_voice|004|5|200043001|これをあなたと一緒に……? うう、恥かしすぎます……!|Sharing this with you? Urk, how embarrassing!|要我跟你一起喝這個……? 嗚嗚,太難為情了……!|이걸 당신과 함께요…? 으으, 너무 부끄러워요…!|ให้ใช้ร่วมกับคุณ...? อึก น่าอายเกินไปแล้วค่ะ...!|要我和你一起用……? 呜呜,我怎么好意思啊……!|二人でひとつのストロー}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
園田海未/二人でひとつのストロー
」。
切換限制內容寬度