跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 天王寺璃奈/うん、上手にできました〜 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
天王寺璃奈/うん、上手にできました〜
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|209|3|うん、上手にできました〜|アナログハート|302092002|2100|1312|1837|2793|1745|2444|ココロはいつもオンライン|Yes, Great Job!|Analog Heart|My Heart Is Always Online|嗯,做得很好~|Analog Heart|心一直都在連線中|응, 참 잘했어~|Analog Heart|마음은 언제나 온라인|อื้ม เก่งมากเลย~|Analog Heart|หัวใจออนไลน์อยู่เสมอ|嗯,做得很好~|电波之心|心一直都在联机中|アランにお任せ||Leave It to Alan||包在亞蘭身上||아란에게 맡겨||ไว้ใจอลันได้เลย||包在亚伦身上||そんなに見つめられると 恥ずかしい…… でも、見て欲しい|I feel embarrassed when you look at me like that... But, I want you to look.|你這樣一直盯著看 讓我好害羞…… 但我希望你看著我。|그렇게 쳐다보면 부끄러워…. 그래도 봐 줬으면 좋겠어.|ถูกจ้องแบบนั้นมันเขินนะ... แต่ก็อยากให้มองล่ะ|你这样一直盯着看 让我好害羞…… 但我希望你看着我。|今、似合ってる、って 思った? ……あたり?|Are you thinking it looks great on me? ...Did I get it right?|你剛才是不是在想 我這樣穿很好看? ……我猜對了嗎?|방금 잘 어울린다고 생각했지? …맞혔어?|เมื่อกี้คิดว่าเหมาะอยู่ใช่ไหม? ...ทายถูกรึเปล่า?|你刚才是不是在想 我这样穿很好看?……我猜对了吗?|ネットサーフィンに 夢中で寝不足…… よくない……|I didn't get enough sleep because I was browsing online all night. This is bad...|因為沉迷上網而睡眠不足…… 這樣不好……|인터넷 서핑하느라 잠이 부족해…. 이러면 안 되는데….|มัวแต่เล่นเน็ตมากไปหน่อย จนนอนไม่พอน่ะ...ไม่ดีเลย...|因为沉迷上网 而睡眠不足…… 这样不好……|おなかすいた……。 あなたも、 シリアルバー食べる?|I'm hungry... Do you want a cereal bar, too?|肚子餓了…… 你也要吃穀物棒嗎?|배고프다…. 이 시리얼바 너도 먹을래?|หิวจัง... เธอกินซีเรียลบาร์ด้วยไหม?|肚子饿了…… 你要不要一起 吃谷物棒?}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
天王寺璃奈/うん、上手にできました〜
」。
切換限制內容寬度