跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 天王寺璃奈/絶対クリアする……! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
天王寺璃奈/絶対クリアする……!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|209|6|絶対クリアする……!|フィーリングシグナル|302093001|2318|2120|2186|3246|2968|3061|伝えたい想い|I WILL Beat It!|Emotive Signals|Feelings to Express|一定要過關……!|心情訊號|想傳達的心意|꼭 클리어할 거야…!|필링 시그널|전하고 싶은 마음|จะเคลียร์ให้ได้เลย...!|Feeling Signal|ความรู้สึกที่อยากสื่อไปให้ถึง|一定要打通关……!|感官信号|想要传递的心意|お部屋でVR|エレクトロニックアイドル|VR Games at Home|Electronic Idol|在房間玩VR|電子偶像|방에서 즐기는 VR|일렉트로닉 아이돌|เล่น VR ในห้องชมรม|Electronic Idol|室内VR|电子偶像|電脳世界でいつでも たくさんの人と繋がりたい、 でもライブをやって、 来てくれた人とも 1つになりたい。 欲張りかな|I wanna always connect with lots of people in cyberspace, but I also wanna perform live shows and become one with my audience. Is that asking for too much?|我想要隨時都在電腦世界 和很多人聯繫在一起, 可是也想在LIVE上 和來場的觀眾們融成一體。 這樣會很貪心嗎?|사이버 공간에서 항상 많은 사람과 소통하고 싶어. 하지만 라이브 때 와 주는 관객들과도 하나가 되고 싶어. 너무 욕심부리는 걸까?|ไม่ว่าเมื่อไหร่ ก็อยากเชื่อมโยง กับผู้คนมายมากในโลกไซเบอร์ แต่ตอนที่แสดงไลฟ์ ก็อยากรวมเป็นหนึ่งกับคนที่มาดู ฉันโลภไปไหมนะ|希望能在电脑世界 连接许许多多的人, 但我也想举办演唱会。 与现场观众 融为一体。 我是不是太贪心了?|私の気持ちも みんなの気持ちも、 全部繋げて輪っかにする|I'm gonna connect my feelings to everyone's and we'll all become linked.|把我的心情和大家的心情, 全部聯繫成一個圈圈。|내 마음과 사람들의 마음을 모두 이어서 고리로 만들래.|เชื่อมโยงความรู้สึกของฉัน กับทุกคนด้วยกันเป็นวง|我会把自己的心意 与其他人的心意 连在一起组成圆形。|璃奈ちゃんボードの種類、 増やそうと思う。 どんな表情がいいかな?|I'm thinking about adding more Rina-chan Boards to my lineup. What kind of expressions do you think I should add?|我想多增加一些 璃奈板的表情。 你覺得怎樣的表情比較好?|리나보드의 종류를 늘릴까 생각 중이야. 어떤 표정이 좋을까?|อยากจะเพิ่มรูปแบบ ของรินะจังบอร์ดล่ะ เพิ่มสีหน้าแบบไหนดีนะ?|我打算增加 璃奈板的种类。 你觉得什么表情比较好?|面白そうなゲームアプリを 見つけたんだ。 あなたも…… 一緒に、やってみない?|I found a game app that looks like fun. Do you wanna play it with me?|我找到一個好像 很好玩的遊戲程式。 你要不要…… 也一起來玩玩看?|재미있어 보이는 게임 앱을 찾았어. 너도… 같이 안 할래?|เจอเกมที่ดูน่าสนุกล่ะ เธอก็... มาลองเล่นด้วยกันไหม?|我找到了似乎很好玩的 游戏应用。 你要不要…… 一起来玩?}}{{UR_voice|209|6|302093001|次のゲーム、一緒にクリアを目指そうね。 璃奈ちゃんボード、「むんっ」!|Let's try to beat this next game together. Rina-chan Board says, "Serious!"|我們一起來挑戰 破下一款遊戲吧。 璃奈板「上吧」!|다음 게임은 둘이서 꼭 클리어하자. 리나보드 [아자]!|มาเคลียร์เกมต่อไปให้ได้ด้วยกันเถอะ รินะจังบอร์ด "ฮึ่ม"!|我们一起努力打通下个游戏吧。 璃奈板【嗯!】|絶対クリアする……!}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
天王寺璃奈/絶対クリアする……!
」。
切換限制內容寬度