「天王寺璃奈/語音表/TH」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
→‎誕生日
→‎誕生日
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 12 次修訂)
第5行: 第5行:
</head>
</head>
</HTML>
</HTML>
{| align="center" style="text-align:center;" width=30%
{| align="center" style="text-align:center;" width=50%
|[[../|日本語]]
|[[../|日本語]]
|[[../ZH|繁體中文]]
|[[../ZH|繁體中文]]
第11行: 第11行:
|[[../TH|ไทย]]
|[[../TH|ไทย]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../CN|简体中文]]
|}
|}
==誕生日==
==วันเกิด==
{| class="wikitable" WIDTH=80%
{| class="wikitable" WIDTH=100%
|-
|-
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
第43行: 第44行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|絵里
|絵里
|絵里さん、
|คุณเอริ สุขสันต์วันเกิด
おめでとうございます。
คุณเต้นได้ลื่นไหลยอดเยี่ยมมาก
 
すらっとしてて、


ダンスがすごくて、
ฉันคิดว่ามันวิเศษมากเลยค่ะ
 
すごく素敵って思ってます
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第71行: 第68行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|colspan=2|{{OL|繪里學姐,生日快樂。
|ことり
繪里學姐很苗條,
|คุณโคโทริ สุขสันต์วันเกิด
พออยู่กับคุณโคโทริแล้ว


舞又跳得好,
ัวใจฉันมันกละลอง
 
非常迷人呢。
|คุณเอริ สุขสนต์ันเกิด
คุณเต้นได้ลื่นไหลยอดเยี่ยมมาก
 
ฉันคิดว่ามันวิเศษมาลยะ|Happy Birthday, Eli. You&apos;re so slender and your dancing is so beautiful.|에리, 생일 축하해요.
몸매도 늘씬하고
 
댄스 실력이
 
정말 뛰어나서
 
너무 멋져요.}}
|-
|rowspan=2|ことり
|ことりさん、
おめでとうございます。
 
ことりさんといると、
 
こころがふわふわになる
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第114行: 第91行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|琴梨學姐,生日快樂!
在琴梨學姐身邊,
就會有股輕飄飄的感覺。|คุณโคโทริ สุขสันต์วันเกิด
พออยู่กับคุณโคโทริแล้ว
หัวใจฉันมันก็ลอยละล่อง|Happy Birthday, Kotori. I feel all warm and fuzzy when you&apos;re around.|코토리, 생일 축하해요.
코토리랑 같이 있으면
마음이 몽실몽실해져.}}
|-
|-
|海未
|海未
|海未さん、
|คุณอุมิ สุขสันต์วันเกิด
おめでとうございます。
เพราะฉันแสดงความรู้สึก
 
私、顔にキモチを出すのが


うまくないから、
ทางสีหน้าไม่เก่ง


歌詞に出したい。
เลยอยากแสดงออกในเนื้อเพลง


書き方を教えてくれますか?
ช่วยสอนวิธีแต่งให้หน่อยได้มั้ย?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第156行: 第120行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|凛
|凛
|凛ちゃん、
|รินจัง สุขสันต์วันเกิด
お誕生日おめでとう。
ฉันต้องพยายาม


凛ちゃんの勢いに、
เพื่อจะได้ไม่แพ้พลังของรินจัง
 
負けないよう、
 
頑張らないとって思ってるの
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第183行: 第143行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小凜,生日快樂。
我會好好加油,
不輸給小凜的氣勢。|รินจัง สุขสันต์วันเกิด
ฉันต้องพยายาม
เพื่อจะได้ไม่แพ้พลังของรินจัง|Happy Birthday, Rin. I need to work hard, so I don&apos;t lose to your energy.|린, 생일 축하해.
린의 기세를
따라갈 수 있게
열심히 노력할 거야.}}
|-
|-
|真姫
|真姫
|真姫ちゃん、
|มากิจัง สุขสันต์วันเกิด
お誕生日おめでとう。
มากิจังที่มีความมั่นใจล้นหลาม


自信に溢れてる真姫ちゃん、
เท่ดีจัง
 
かっこいいと思う
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第252行: 第197行:
|-
|-
|花陽
|花陽
|花陽ちゃん、
|ฮานาโยะจัง สุขสันต์วันเกิด
お誕生日おめでとう。
ฉันก็อยากลองทำไอ้ที่เรียกว่า


私も、ばくだんおにぎりって
ข้าวปั้นลูกระเบิดบ้างจัง
 
いうの、作ってみた
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第327行: 第270行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|梨子さん、
|คุณริโกะ สุขสันต์วันเกิด
おめでとうございます。
พวกพ้องคนขี้อาย...
 
引っ込み思案仲間……
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第350行: 第291行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|梨子學姐,生日快樂。
我們都很內向呢……|คุณริโกะ สุขสันต์วันเกิด
พวกพ้องคนขี้อาย...|Happy Birthday, Riko. We&apos;re shy friends.|리코, 생일 축하해요.
우린 둘 다 소극적이네요…}}
|-
|-
|果南
|果南
|果南さん、
|คุณคานัน สุขสันต์วันเกิด
おめでとうございます。
ฉันพยายามทำ


サザエの模型、
โมเดลหอยซาซาเอะ ดูสิคะ
 
頑張って作った。
 
見てください
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第411行: 第343行:
|-
|-
|曜
|曜
|曜さん、
|คุณโย สุขสันต์วันเกิด
おめでとうございます。
ได้ยินจากคาสึมิจัง
 
かすみちゃんから、


パーティ、船の上でやるって
ว่าจะจัดปาร์ตี้บนเรือเหรอ


聞きました。揺れるの、
มันโคลงเคลง


ちょっと、こわい……かも
ฉันคงจะกลัว... นิดหน่อยน่ะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第441行: 第371行:
|-
|-
|善子
|善子
|善子ちゃん、
|โยชิโกะจัง สุขสันต์วันเกิด
お誕生日おめでとう。
อ๊ะ... ถ้าไม่เรียกว่าโยฮาเนะจัง
 
あぅ……
 
ヨハネちゃんて呼ばないと、


返事、してくれない……
จะไม่ยอมตอบด้วย...
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第469行: 第395行:
|-
|-
|花丸
|花丸
|花丸ちゃん、
|ฮานามารุจัง สุขสันต์วันเกิด
お誕生日おめでとう。
พอคุยกับฮานามารุจัง
 
花丸ちゃんとお話すると、


ほっこりする
แล้วมันรู้สึกอบอุ่นดี
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第495行: 第419行:
|-
|-
|鞠莉
|鞠莉
|鞠莉さん、
|คุณมาริ สุขสันต์วันเกิด
おめでとうございます。
รินะจังบอร์ด


璃奈ちゃんボードは、
จะกลายเป็นโอกาสทางธุรกิจ


ビジネスチャンスに
ได้มั้ยนะ?
 
なるでしょうか?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第522行: 第444行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|ルビィ
|ルビィちゃん、
|รูบี้จัง สุขสันต์วันเกิด
お誕生日おめでとう。
ถ้ามีสิ่งนี้ก็จะไม่กลัว


初めての人とお話するとき
เวลาต้องเริ่มคุย


これがあればこわくない。
กับคนแปลกหน้าล่ะ


はい。
นี่ รูบี้จังบอร์ดยังไงล่ะ
 
ルビィちゃんボード、だよ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第551行: 第471行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小露,生日快樂。
跟第一次見面的人說話時,
只要有這個就不可怕了。
來,這是小露板喔。|รูบี้จัง สุขสันต์วันเกิด
ถ้ามีสิ่งนี้ก็จะไม่กลัว
เวลาต้องเริ่มคุย
กับคนแปลกหน้าล่ะ
นี่ รูบี้จังบอร์ดยังไงล่ะ|Happy Birthday, Ruby. This makes it less scary to talk to people you&apos;re meeting for the first time. Here, it&apos;s a Ruby-chan Board.|루비, 생일 축하해.
이게 있으면 처음 보는
사람이랑 얘기해도
무섭지 않아.
자, 루비 보드야.}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
|歩夢さん、
|คุณอายูมุ สุขสันต์วันเกิด
おめでとうございます。
รู้สึกขอบคุณมากเลย
 
いつもたくさん気にかけて


くれて、すごく感謝
ที่คอยเอาใจใส่กันอยู่เสมอ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第600行: 第497行:
|-
|-
|かすみ
|かすみ
|かすみちゃん、
|คาสึมิจัง สุขสันต์วันเกิด
お誕生日おめでとう。
เพราะว่าเป็นคู่แข่งชั้นปีเดียวกัน
 
同い年のライバルだから、


かすみちゃんのこと、
ก็เลยสนใจเรื่องของคาสึมิจัง


すごく気にしてる
มากๆ เลย
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第628行: 第523行:
|-
|-
|しずく
|しずく
|しずくちゃん、
|ชิสึคุจัง
お誕生日おめでとう。
สุขสันต์วันเกิด


いつもたくさん話を
ขอบคุณนะที่คอยรับฟัง


聞いてくれて感謝。
เรื่องราวต่างๆ อยู่เสมอ


私も力になりたいって
ฉันก็อยากเป็นพลังให้เหมือนกัน
 
思ってるの
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第658行: 第551行:
|-
|-
|果林
|果林
|果林さん、
|คุณคาริน สุขสันต์วันเกิด
おめでとうございます。
เวลาคุยกับคุณคาริน


果林さんとお話するとき、
จะต้องเงยหน้าเยอะ


いっぱい上を向くから、
ก็เลยรู้สึกว่าบุคลิกเริ่มดีขึ้น
 
姿勢がよくなる気がする
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第764行: 第655行:
|-
|-
|エマ
|エマ
|エマさん、
|คุณเอ็มม่า ยินดีด้วยนะคะ
おめでとうございます。
ฉันชอบกลิ่นหอมๆ จากตัวคุณเอ็มม่า...


エマさん、いつもふんわり
ช่วยให้สดชื่นสุดๆ เลย
 
いい匂いがして好き……
 
すごく癒やされる
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第791行: 第678行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|璃奈
|今日は私の誕生日……
|วันนี้เป็นวันเกิดฉัน...
こんなに祝ってもらえるの
เป็นครั้งแรกเลยมั้ง


初めてかも……うれしい。
ที่มีคนอวยพรให้แบบนี้...


ありがと
ดีใจจัง ขอบคุณนะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第816行: 第703行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|今天是我的生日……
我可能是第一次
收到這麼多祝福……
我好高興,謝謝。|วันนี้เป็นวันเกิดฉัน...
เป็นครั้งแรกเลยมั้ง
ที่มีคนอวยพรให้แบบนี้...
ดีใจจัง ขอบคุณนะ|No one has ever celebrated my birthday like this. I&apos;m so happy. Thank you.|오늘은 내 생일…
이렇게 축하받은 건
처음인 것 같아…
기쁘다, 고마워.}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年7月14日 (三) 23:32 的最新修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어 简体中文

วันเกิด

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果さん、

おめでとうございます。

私も、あなたみたいに

前向きでいたいって思います

絵里 คุณเอริ สุขสันต์วันเกิด

คุณเต้นได้ลื่นไหลยอดเยี่ยมมาก

ฉันคิดว่ามันวิเศษมากเลยค่ะ

ことり คุณโคโทริ สุขสันต์วันเกิด

พออยู่กับคุณโคโทริแล้ว

หัวใจฉันมันก็ลอยละล่อง

海未 คุณอุมิ สุขสันต์วันเกิด

เพราะฉันแสดงความรู้สึก

ทางสีหน้าไม่เก่ง

เลยอยากแสดงออกในเนื้อเพลง

ช่วยสอนวิธีแต่งให้หน่อยได้มั้ย?

รินจัง สุขสันต์วันเกิด

ฉันต้องพยายาม

เพื่อจะได้ไม่แพ้พลังของรินจัง

真姫 มากิจัง สุขสันต์วันเกิด

มากิจังที่มีความมั่นใจล้นหลาม

เท่ดีจัง

希さん、

おめでとうございます。

関西弁って、

親近感があると思う。

また教えて

花陽 ฮานาโยะจัง สุขสันต์วันเกิด

ฉันก็อยากลองทำไอ้ที่เรียกว่า

ข้าวปั้นลูกระเบิดบ้างจัง

にこ にこさん、

おめでとうございます。

私も、ポーズほしい

千歌 千歌さん、

おめでとうございます。

千歌さんの求心力、

私も、引かれちゃう

梨子 คุณริโกะ สุขสันต์วันเกิด

พวกพ้องคนขี้อาย...

果南 คุณคานัน สุขสันต์วันเกิด

ฉันพยายามทำ

โมเดลหอยซาซาเอะ ดูสิคะ

ダイヤ คุณไดยะ สุขสันต์วันเกิด

รูปร่างของคุณไดยะที่มอง

จากข้างหลังเนี่ย

กล้ามเนื้อหลังตรง สวยมากเลย

คุณโย สุขสันต์วันเกิด

ได้ยินจากคาสึมิจัง

ว่าจะจัดปาร์ตี้บนเรือเหรอ

มันโคลงเคลง

ฉันคงจะกลัว... นิดหน่อยน่ะ

善子 โยชิโกะจัง สุขสันต์วันเกิด

อ๊ะ... ถ้าไม่เรียกว่าโยฮาเนะจัง

จะไม่ยอมตอบด้วย...

花丸 ฮานามารุจัง สุขสันต์วันเกิด

พอคุยกับฮานามารุจัง

แล้วมันรู้สึกอบอุ่นดี

鞠莉 คุณมาริ สุขสันต์วันเกิด

รินะจังบอร์ด

จะกลายเป็นโอกาสทางธุรกิจ

ได้มั้ยนะ?

ルビィ รูบี้จัง สุขสันต์วันเกิด

ถ้ามีสิ่งนี้ก็จะไม่กลัว

เวลาต้องเริ่มคุย

กับคนแปลกหน้าล่ะ

นี่ รูบี้จังบอร์ดยังไงล่ะ

歩夢 คุณอายูมุ สุขสันต์วันเกิด

รู้สึกขอบคุณมากเลย

ที่คอยเอาใจใส่กันอยู่เสมอ

かすみ คาสึมิจัง สุขสันต์วันเกิด

เพราะว่าเป็นคู่แข่งชั้นปีเดียวกัน

ก็เลยสนใจเรื่องของคาสึมิจัง

มากๆ เลย

しずく ชิสึคุจัง

สุขสันต์วันเกิด

ขอบคุณนะที่คอยรับฟัง

เรื่องราวต่างๆ อยู่เสมอ

ฉันก็อยากเป็นพลังให้เหมือนกัน

果林 คุณคาริน สุขสันต์วันเกิด

เวลาคุยกับคุณคาริน

จะต้องเงยหน้าเยอะ

ก็เลยรู้สึกว่าบุคลิกเริ่มดีขึ้น

愛さん、

おめでとうございます。

いつもお口においしいもの

入れてくれて、すごく嬉しい

彼方 คุณคานาตะ สุขสันต์วันเกิด...

คุณคานาตะ สุขสันต์วันเกิดนะคะ!

สุขสันต์... ไม่ไหว ไม่ตื่นเลย...

せつ菜 せつ菜さん、

おめでとうございます。

いつもみんなをさりげなく

フォローしている姿に、

実は憧れてる

エマ คุณเอ็มม่า ยินดีด้วยนะคะ

ฉันชอบกลิ่นหอมๆ จากตัวคุณเอ็มม่า...

ช่วยให้สดชื่นสุดๆ เลย

璃奈 วันนี้เป็นวันเกิดฉัน...

เป็นครั้งแรกเลยมั้ง

ที่มีคนอวยพรให้แบบนี้...

ดีใจจัง ขอบคุณนะ

栞子 お誕生日、おめでとう、

栞子ちゃん。

すごくおもしろい

ゲームがあるの。

一緒に、あそぼ