「天王寺璃奈/語音表/TH」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
→‎誕生日
→‎誕生日
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 9 次修訂)
第5行: 第5行:
</head>
</head>
</HTML>
</HTML>
{| align="center" style="text-align:center;" width=30%
{| align="center" style="text-align:center;" width=50%
|[[../|日本語]]
|[[../|日本語]]
|[[../ZH|繁體中文]]
|[[../ZH|繁體中文]]
第11行: 第11行:
|[[../TH|ไทย]]
|[[../TH|ไทย]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../CN|简体中文]]
|}
|}
==誕生日==
==วันเกิด==
{| class="wikitable" WIDTH=80%
{| class="wikitable" WIDTH=100%
|-
|-
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
第92行: 第93行:
|-
|-
|海未
|海未
|海未さん、
|คุณอุมิ สุขสันต์วันเกิด
おめでとうございます。
เพราะฉันแสดงความรู้สึก


私、顔にキモチを出すのが
ทางสีหน้าไม่เก่ง


うまくないから、
เลยอยากแสดงออกในเนื้อเพลง


歌詞に出したい。
ช่วยสอนวิธีแต่งให้หน่อยได้มั้ย?
 
書き方を教えてくれますか?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第146行: 第145行:
|-
|-
|真姫
|真姫
|真姫ちゃん、
|มากิจัง สุขสันต์วันเกิด
お誕生日おめでとう。
มากิจังที่มีความมั่นใจล้นหลาม


自信に溢れてる真姫ちゃん、
เท่ดีจัง
 
かっこいいと思う
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第296行: 第293行:
|-
|-
|果南
|果南
|果南さん、
|คุณคานัน สุขสันต์วันเกิด
おめでとうございます。
ฉันพยายามทำ


サザエの模型、
โมเดลหอยซาซาเอะ ดูสิคะ
 
頑張って作った。
 
見てください
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第350行: 第343行:
|-
|-
|曜
|曜
|曜さん、
|คุณโย สุขสันต์วันเกิด
おめでとうございます。
ได้ยินจากคาสึมิจัง
 
かすみちゃんから、


パーティ、船の上でやるって
ว่าจะจัดปาร์ตี้บนเรือเหรอ


聞きました。揺れるの、
มันโคลงเคลง


ちょっと、こわい……かも
ฉันคงจะกลัว... นิดหน่อยน่ะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第380行: 第371行:
|-
|-
|善子
|善子
|善子ちゃん、
|โยชิโกะจัง สุขสันต์วันเกิด
お誕生日おめでとう。
อ๊ะ... ถ้าไม่เรียกว่าโยฮาเนะจัง
 
あぅ……
 
ヨハネちゃんて呼ばないと、


返事、してくれない……
จะไม่ยอมตอบด้วย...
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第408行: 第395行:
|-
|-
|花丸
|花丸
|花丸ちゃん、
|ฮานามารุจัง สุขสันต์วันเกิด
お誕生日おめでとう。
พอคุยกับฮานามารุจัง


花丸ちゃんとお話すると、
แล้วมันรู้สึกอบอุ่นดี
 
ほっこりする
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第434行: 第419行:
|-
|-
|鞠莉
|鞠莉
|鞠莉さん、
|คุณมาริ สุขสันต์วันเกิด
おめでとうございます。
รินะจังบอร์ด


璃奈ちゃんボードは、
จะกลายเป็นโอกาสทางธุรกิจ


ビジネスチャンスに
ได้มั้ยนะ?
 
なるでしょうか?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第490行: 第473行:
|-
|-
|歩夢
|歩夢
|歩夢さん、
|คุณอายูมุ สุขสันต์วันเกิด
おめでとうございます。
รู้สึกขอบคุณมากเลย


いつもたくさん気にかけて
ที่คอยเอาใจใส่กันอยู่เสมอ
 
くれて、すごく感謝
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第542行: 第523行:
|-
|-
|しずく
|しずく
|しずくちゃん、
|ชิสึคุจัง
お誕生日おめでとう。
สุขสันต์วันเกิด
 
いつもたくさん話を


聞いてくれて感謝。
ขอบคุณนะที่คอยรับฟัง


私も力になりたいって
เรื่องราวต่างๆ อยู่เสมอ


思ってるの
ฉันก็อยากเป็นพลังให้เหมือนกัน
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第572行: 第551行:
|-
|-
|果林
|果林
|果林さん、
|คุณคาริน สุขสันต์วันเกิด
おめでとうございます。
เวลาคุยกับคุณคาริน
 
果林さんとお話するとき、


いっぱい上を向くから、
จะต้องเงยหน้าเยอะ


姿勢がよくなる気がする
ก็เลยรู้สึกว่าบุคลิกเริ่มดีขึ้น
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>

於 2021年7月14日 (三) 23:32 的最新修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어 简体中文

วันเกิด

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果さん、

おめでとうございます。

私も、あなたみたいに

前向きでいたいって思います

絵里 คุณเอริ สุขสันต์วันเกิด

คุณเต้นได้ลื่นไหลยอดเยี่ยมมาก

ฉันคิดว่ามันวิเศษมากเลยค่ะ

ことり คุณโคโทริ สุขสันต์วันเกิด

พออยู่กับคุณโคโทริแล้ว

หัวใจฉันมันก็ลอยละล่อง

海未 คุณอุมิ สุขสันต์วันเกิด

เพราะฉันแสดงความรู้สึก

ทางสีหน้าไม่เก่ง

เลยอยากแสดงออกในเนื้อเพลง

ช่วยสอนวิธีแต่งให้หน่อยได้มั้ย?

รินจัง สุขสันต์วันเกิด

ฉันต้องพยายาม

เพื่อจะได้ไม่แพ้พลังของรินจัง

真姫 มากิจัง สุขสันต์วันเกิด

มากิจังที่มีความมั่นใจล้นหลาม

เท่ดีจัง

希さん、

おめでとうございます。

関西弁って、

親近感があると思う。

また教えて

花陽 ฮานาโยะจัง สุขสันต์วันเกิด

ฉันก็อยากลองทำไอ้ที่เรียกว่า

ข้าวปั้นลูกระเบิดบ้างจัง

にこ にこさん、

おめでとうございます。

私も、ポーズほしい

千歌 千歌さん、

おめでとうございます。

千歌さんの求心力、

私も、引かれちゃう

梨子 คุณริโกะ สุขสันต์วันเกิด

พวกพ้องคนขี้อาย...

果南 คุณคานัน สุขสันต์วันเกิด

ฉันพยายามทำ

โมเดลหอยซาซาเอะ ดูสิคะ

ダイヤ คุณไดยะ สุขสันต์วันเกิด

รูปร่างของคุณไดยะที่มอง

จากข้างหลังเนี่ย

กล้ามเนื้อหลังตรง สวยมากเลย

คุณโย สุขสันต์วันเกิด

ได้ยินจากคาสึมิจัง

ว่าจะจัดปาร์ตี้บนเรือเหรอ

มันโคลงเคลง

ฉันคงจะกลัว... นิดหน่อยน่ะ

善子 โยชิโกะจัง สุขสันต์วันเกิด

อ๊ะ... ถ้าไม่เรียกว่าโยฮาเนะจัง

จะไม่ยอมตอบด้วย...

花丸 ฮานามารุจัง สุขสันต์วันเกิด

พอคุยกับฮานามารุจัง

แล้วมันรู้สึกอบอุ่นดี

鞠莉 คุณมาริ สุขสันต์วันเกิด

รินะจังบอร์ด

จะกลายเป็นโอกาสทางธุรกิจ

ได้มั้ยนะ?

ルビィ รูบี้จัง สุขสันต์วันเกิด

ถ้ามีสิ่งนี้ก็จะไม่กลัว

เวลาต้องเริ่มคุย

กับคนแปลกหน้าล่ะ

นี่ รูบี้จังบอร์ดยังไงล่ะ

歩夢 คุณอายูมุ สุขสันต์วันเกิด

รู้สึกขอบคุณมากเลย

ที่คอยเอาใจใส่กันอยู่เสมอ

かすみ คาสึมิจัง สุขสันต์วันเกิด

เพราะว่าเป็นคู่แข่งชั้นปีเดียวกัน

ก็เลยสนใจเรื่องของคาสึมิจัง

มากๆ เลย

しずく ชิสึคุจัง

สุขสันต์วันเกิด

ขอบคุณนะที่คอยรับฟัง

เรื่องราวต่างๆ อยู่เสมอ

ฉันก็อยากเป็นพลังให้เหมือนกัน

果林 คุณคาริน สุขสันต์วันเกิด

เวลาคุยกับคุณคาริน

จะต้องเงยหน้าเยอะ

ก็เลยรู้สึกว่าบุคลิกเริ่มดีขึ้น

愛さん、

おめでとうございます。

いつもお口においしいもの

入れてくれて、すごく嬉しい

彼方 คุณคานาตะ สุขสันต์วันเกิด...

คุณคานาตะ สุขสันต์วันเกิดนะคะ!

สุขสันต์... ไม่ไหว ไม่ตื่นเลย...

せつ菜 せつ菜さん、

おめでとうございます。

いつもみんなをさりげなく

フォローしている姿に、

実は憧れてる

エマ คุณเอ็มม่า ยินดีด้วยนะคะ

ฉันชอบกลิ่นหอมๆ จากตัวคุณเอ็มม่า...

ช่วยให้สดชื่นสุดๆ เลย

璃奈 วันนี้เป็นวันเกิดฉัน...

เป็นครั้งแรกเลยมั้ง

ที่มีคนอวยพรให้แบบนี้...

ดีใจจัง ขอบคุณนะ

栞子 お誕生日、おめでとう、

栞子ちゃん。

すごくおもしろい

ゲームがあるの。

一緒に、あそぼ