「天王寺璃奈/語音表/TH」:修訂間差異
小 (→誕生日) |
小 (→誕生日) |
||
第13行: | 第13行: | ||
|} | |} | ||
==誕生日== | ==誕生日== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" WIDTH=100% | ||
|- | |- | ||
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス | |width=10%| キャラ || 文字 || ボイス | ||
第486行: | 第486行: | ||
|- | |- | ||
|歩夢 | |歩夢 | ||
| | |คุณอายูมุ สุขสันต์วันเกิด | ||
รู้สึกขอบคุณมากเลย | |||
ที่คอยเอาใจใส่กันอยู่เสมอ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> |
於 2021年3月2日 (二) 18:28 的修訂
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 |
誕生日
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | 穂乃果さん、
おめでとうございます。 私も、あなたみたいに 前向きでいたいって思います |
|
絵里 | คุณเอริ สุขสันต์วันเกิด
คุณเต้นได้ลื่นไหลยอดเยี่ยมมาก ฉันคิดว่ามันวิเศษมากเลยค่ะ |
|
ことり | คุณโคโทริ สุขสันต์วันเกิด
พออยู่กับคุณโคโทริแล้ว หัวใจฉันมันก็ลอยละล่อง |
|
海未 | 海未さん、
おめでとうございます。 私、顔にキモチを出すのが うまくないから、 歌詞に出したい。 書き方を教えてくれますか? |
|
凛 | รินจัง สุขสันต์วันเกิด
ฉันต้องพยายาม เพื่อจะได้ไม่แพ้พลังของรินจัง |
|
真姫 | 真姫ちゃん、
お誕生日おめでとう。 自信に溢れてる真姫ちゃん、 かっこいいと思う |
|
希 | 希さん、
おめでとうございます。 関西弁って、 親近感があると思う。 また教えて |
|
花陽 | ฮานาโยะจัง สุขสันต์วันเกิด
ฉันก็อยากลองทำไอ้ที่เรียกว่า ข้าวปั้นลูกระเบิดบ้างจัง |
|
にこ | にこさん、
おめでとうございます。 私も、ポーズほしい |
|
千歌 | 千歌さん、
おめでとうございます。 千歌さんの求心力、 私も、引かれちゃう |
|
梨子 | คุณริโกะ สุขสันต์วันเกิด
พวกพ้องคนขี้อาย... |
|
果南 | คุณคานัน สุขสันต์วันเกิด
ฉันพยายามทำ โมเดลหอยซาซาเอะ ดูสิคะ |
|
ダイヤ | คุณไดยะ สุขสันต์วันเกิด
รูปร่างของคุณไดยะที่มอง จากข้างหลังเนี่ย กล้ามเนื้อหลังตรง สวยมากเลย |
|
曜 | 曜さん、
おめでとうございます。 かすみちゃんから、 パーティ、船の上でやるって 聞きました。揺れるの、 ちょっと、こわい……かも |
|
善子 | 善子ちゃん、
お誕生日おめでとう。 あぅ…… ヨハネちゃんて呼ばないと、 返事、してくれない…… |
|
花丸 | 花丸ちゃん、
お誕生日おめでとう。 花丸ちゃんとお話すると、 ほっこりする |
|
鞠莉 | 鞠莉さん、
おめでとうございます。 璃奈ちゃんボードは、 ビジネスチャンスに なるでしょうか? |
|
ルビィ | รูบี้จัง สุขสันต์วันเกิด
ถ้ามีสิ่งนี้ก็จะไม่กลัว เวลาต้องเริ่มคุย กับคนแปลกหน้าล่ะ นี่ รูบี้จังบอร์ดยังไงล่ะ |
|
歩夢 | คุณอายูมุ สุขสันต์วันเกิด
รู้สึกขอบคุณมากเลย ที่คอยเอาใจใส่กันอยู่เสมอ |
|
かすみ | คาสึมิจัง สุขสันต์วันเกิด
เพราะว่าเป็นคู่แข่งชั้นปีเดียวกัน ก็เลยสนใจเรื่องของคาสึมิจัง มากๆ เลย |
|
しずく | しずくちゃん、
お誕生日おめでとう。 いつもたくさん話を 聞いてくれて感謝。 私も力になりたいって 思ってるの |
|
果林 | 果林さん、
おめでとうございます。 果林さんとお話するとき、 いっぱい上を向くから、 姿勢がよくなる気がする |
|
愛 | 愛さん、
おめでとうございます。 いつもお口においしいもの 入れてくれて、すごく嬉しい |
|
彼方 | คุณคานาตะ สุขสันต์วันเกิด...
คุณคานาตะ สุขสันต์วันเกิดนะคะ! สุขสันต์... ไม่ไหว ไม่ตื่นเลย... |
|
せつ菜 | せつ菜さん、
おめでとうございます。 いつもみんなをさりげなく フォローしている姿に、 実は憧れてる |
|
エマ | คุณเอ็มม่า ยินดีด้วยนะคะ
ฉันชอบกลิ่นหอมๆ จากตัวคุณเอ็มม่า... ช่วยให้สดชื่นสุดๆ เลย |
|
璃奈 | วันนี้เป็นวันเกิดฉัน...
เป็นครั้งแรกเลยมั้ง ที่มีคนอวยพรให้แบบนี้... ดีใจจัง ขอบคุณนะ |
|
栞子 | お誕生日、おめでとう、
栞子ちゃん。 すごくおもしろい ゲームがあるの。 一緒に、あそぼ |