「天王寺璃奈/語音表/ZH」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
→‎誕生日
→‎誕生日
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 2 次修訂)
第5行: 第5行:
</head>
</head>
</HTML>
</HTML>
{| align="center" style="text-align:center;" width=30%
{| align="center" style="text-align:center;" width=50%
|[[../|日本語]]
|[[../|日本語]]
|[[../ZH|繁體中文]]
|[[../ZH|繁體中文]]
第11行: 第11行:
|[[../TH|ไทย]]
|[[../TH|ไทย]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../CN|简体中文]]
|}
|}
==カード==
==カード==
第650行: 第651行:
|}
|}


==生日==
==生日==
{| class="wikitable" WIDTH=100%
{| class="wikitable" WIDTH=100%
|-
|-
第1,008行: 第1,009行:
|-
|-
|善子
|善子
|善子ちゃん、
|生日快樂
お誕生日おめでとう
啊嗚……


あぅ……
不叫夜羽的話,


ヨハネちゃんて呼ばないと、
就不會理我……
 
返事、してくれない……
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第1,060行: 第1,059行:
|-
|-
|鞠莉
|鞠莉
|鞠莉さん、
|鞠莉學姐,生日快樂
おめでとうございます
璃奈板會成為商機嗎
 
璃奈ちゃんボードは、
 
ビジネスチャンスに
 
なるでしょうか
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第1,184行: 第1,177行:
|-
|-
|果林
|果林
|果林さん、
|果林學姐,生日快樂
おめでとうございます
果林學姐說
 
果林さんとおするとき、


いっぱいを向くから、
我就會挺直往看,


姿勢がよくなる気がする
感覺儀態也變好了。
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>

於 2021年7月14日 (三) 23:30 的最新修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어 简体中文

カード

カード 文字 ボイス
【R】[虹咲學園一年級生] 方便活動的服裝,很重要。
【R】[隱藏的真實面貌] 因為我在發育期……

是不是挑大一號的衣服

比較好?

【R】[不露臉型學園偶像] 要看著我喔。
【R】[璃奈板] 呼……呼……體力,

還不夠……

【R】[心是相連在一起的喔] 今天有很多人想喝特製飲料,

每~個人都有份。

璃奈板「勝利」

【R】[練習時間・虹咲] 如果我拿到第一名……

可以摸摸我的頭嗎?

【SR】[來!笑一個] Jump♪

Jump♪

【SR】[Dokipipo☆Emotion] 我的表情……

是開心的嗎?

【SR】[笑盈盈的裝飾] 該怎麼做才能和大家

更拉近距離?

好難喔……

【SR】[歡樂動物] 在畫璃奈板的時候,

我的態度都很認真,

因為沒辦法重畫。

【SR】[最喜歡的璃奈板] 我很喜歡小霞跟小雫

想出來的姿勢。

【SR】[彩虹薔薇] 也許是……

想聽到別人說我很帥氣吧?

【SR】[全部都要看清楚……嘿!] 果林學姐送了我

草莓味的唇膏。

聞起來甜甜的,好香……

我、我不會拿來吃啦。

這點事我還是知道的。

【SR】[儀樂合奏] 嗚嗚……

邊泡澡邊看影片,

結果泡昏頭了……

整個人頭昏眼花……

【SR】[我想去住住看鞠莉學姐的房間] 唔……總覺得臉部肌肉

現在有點怪怪的……

大概是因為昨天晚上

一直在練習微笑的關係……

【SR】[Love U my friends] 一覺起來已經傍晚了……

我好像熬夜熬太凶了。

幸好今天放假……

真的是太好了……

【SR】[うん、上手にできました〜] ネットサーフィンに

夢中で寝不足……

よくない……

【SR】[アナログハート] おなかすいた……。

あなたも、

シリアルバー食べる?

【SR】[先生を呼んできた] 得意なこと、好きなこと。

だったら、続けられるよね?

【SR】[虹色Passions!] お正月って、好き。

年末に出たゲームを、

たくさんできるから

【UR】[一定要過關……!] 我想多增加一些

璃奈板的表情。

你覺得怎樣的表情比較好?

【UR】[心情訊號] 我找到一個好像

很好玩的遊戲程式。

你要不要……

也一起來玩玩看?

【UR】[大家一起吃火鍋] 讓我來告訴你

番茄有哪些營養吧。

【UR】[蔬菜☆仙境] 我想和大家一起吃飯,

所以無論夏天還是冬天

都想吃火鍋。

【UR】[璃奈板「嘿嘿」] 好想要你畫的璃奈板喔。
【UR】[鬼怪女孩] 疲憊的時候,

請喝小璃奈特製飲料, 會變得非常非常有精神喔。

【UR】[今日、楽しかったから……] 璃奈ちゃんボードの種類、

もっと増やしたい。

あなたに、手伝ってほしい

【UR】[ココロ・サイエンス] 今日は、のんびりする日。

一緒にお昼寝、しよ

生日

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果さん、

おめでとうございます。

私も、あなたみたいに

前向きでいたいって思います

絵里 繪里學姐,生日快樂。

繪里學姐很苗條,

舞又跳得好,

非常迷人呢。

ことり 琴梨學姐,生日快樂!

在琴梨學姐身邊,

就會有股輕飄飄的感覺。

海未 海未學姐,生日快樂。

我不擅長表達感情,

所以想用歌詞表達。

可以教我怎麼寫歌詞嗎?

小凜,生日快樂。

我會好好加油,

不輸給小凜的氣勢。

真姫 小真姬,生日快樂。

我覺得充滿自信的

小真姬很帥氣。

希さん、

おめでとうございます。

関西弁って、

親近感があると思う。

また教えて

花陽 小陽,生日快樂。

我也試著做了

炸彈飯糰喔。

にこ にこさん、

おめでとうございます。

私も、ポーズほしい

千歌 千歌さん、

おめでとうございます。

千歌さんの求心力、

私も、引かれちゃう

梨子 梨子學姐,生日快樂。

我們都很內向呢……

果南 果南學姐,生日快樂。

我努力做了海螺模型,

請看。

ダイヤ 黛雅學姐,生日快樂。

從背後看黛雅學姐,

黛雅學姐站得直挺挺的,

非常好看。

曜學姐,生日快樂。

我聽小霞說

要在船上辦派對。

船會晃來晃去的……

我可能會怕。

善子 小善,生日快樂。

啊嗚……

不叫夜羽的話,

就不會理我……

花丸 小丸,生日快樂。

跟小丸說話,

總是覺得很安心呢。

鞠莉 鞠莉學姐,生日快樂。

璃奈板會成為商機嗎?

ルビィ 小露,生日快樂。

跟第一次見面的人說話時,

只要有這個就不可怕了。

來,這是小露板喔。

歩夢 步夢學姐,生日快樂。

謝謝你總是很關心我。

かすみ 小霞,生日快樂。

我們同年,又是勁敵,

所以我非常在意小霞喔。

しずく 小雫,生日快樂。

感謝小雫總是一直聽我說話。

我也想幫上小雫的忙。

果林 果林學姐,生日快樂。

跟果林學姐說話,

我就會挺直往上看,

感覺儀態也變好了。

愛さん、

おめでとうございます。

いつもお口においしいもの

入れてくれて、すごく嬉しい

彼方 彼方學姐,生日快……

彼方學姐!生日快……

不行,叫不醒……

せつ菜 せつ菜さん、

おめでとうございます。

いつもみんなをさりげなく

フォローしている姿に、

実は憧れてる

エマ 艾瑪學姐,生日快樂。

艾瑪學姐身上總是

有股柔柔的香味,

我很喜歡……

非常療癒人心喔。

璃奈 今天是我的生日……

我可能是第一次

收到這麼多祝福……

我好高興,謝謝。

栞子 お誕生日、おめでとう、

栞子ちゃん。

すごくおもしろい

ゲームがあるの。

一緒に、あそぼ