「天王寺璃奈/語音表/ZH」:修訂間差異
小無編輯摘要 |
無編輯摘要 |
||
第12行: | 第12行: | ||
|[[../KO|한국어]] | |[[../KO|한국어]] | ||
|} | |} | ||
==誕生日== | |||
{| class="wikitable" WIDTH=80% | {| class="wikitable" WIDTH=80% | ||
|- | |- | ||
第327行: | 第328行: | ||
|- | |- | ||
|ダイヤ | |ダイヤ | ||
| | |黛雅學姐,生日快樂。 | ||
從背後看黛雅學姐, | |||
後 | |||
黛雅學姐站得直挺挺的, | |||
非常好看。 | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> |
於 2021年1月1日 (五) 23:29 的修訂
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 |
誕生日
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | 穂乃果さん、
おめでとうございます。 私も、あなたみたいに 前向きでいたいって思います |
|
絵里 | 繪里學姐,生日快樂。
繪里學姐很苗條, 舞又跳得好, 非常迷人呢。 |
|
ことり | 琴梨學姐,生日快樂!
在琴梨學姐身邊, 就會有股輕飄飄的感覺。 |
|
海未 | 海未さん、
おめでとうございます。 私、顔にキモチを出すのが うまくないから、 歌詞に出したい。 書き方を教えてくれますか? |
|
凛 | 小凜,生日快樂。
我會好好加油, 不輸給小凜的氣勢。 |
|
真姫 | 真姫ちゃん、
お誕生日おめでとう。 自信に溢れてる真姫ちゃん、 かっこいいと思う |
|
希 | 希さん、
おめでとうございます。 関西弁って、 親近感があると思う。 また教えて |
|
花陽 | 花陽ちゃん、
お誕生日おめでとう。 私も、ばくだんおにぎりって いうの、作ってみた |
|
にこ | にこさん、
おめでとうございます。 私も、ポーズほしい |
|
千歌 | 千歌さん、
おめでとうございます。 千歌さんの求心力、 私も、引かれちゃう |
|
梨子 | 梨子學姐,生日快樂。
我們都很內向呢…… |
|
果南 | 果南さん、
おめでとうございます。 サザエの模型、 頑張って作った。 見てください |
|
ダイヤ | 黛雅學姐,生日快樂。
從背後看黛雅學姐, 黛雅學姐站得直挺挺的, 非常好看。 |
|
曜 | 曜さん、
おめでとうございます。 かすみちゃんから、 パーティ、船の上でやるって 聞きました。揺れるの、 ちょっと、こわい……かも |
|
善子 | 善子ちゃん、
お誕生日おめでとう。 あぅ…… ヨハネちゃんて呼ばないと、 返事、してくれない…… |
|
花丸 | 花丸ちゃん、
お誕生日おめでとう。 花丸ちゃんとお話すると、 ほっこりする |
|
鞠莉 | 鞠莉さん、
おめでとうございます。 璃奈ちゃんボードは、 ビジネスチャンスに なるでしょうか? |
|
ルビィ | 小露,生日快樂。
跟第一次見面的人說話時, 只要有這個就不可怕了。 來,這是小露板喔。 |
|
歩夢 | 歩夢さん、
おめでとうございます。 いつもたくさん気にかけて くれて、すごく感謝 |
|
かすみ | かすみちゃん、
お誕生日おめでとう。 同い年のライバルだから、 かすみちゃんのこと、 すごく気にしてる |
|
しずく | しずくちゃん、
お誕生日おめでとう。 いつもたくさん話を 聞いてくれて感謝。 私も力になりたいって 思ってるの |
|
果林 | 果林さん、
おめでとうございます。 果林さんとお話するとき、 いっぱい上を向くから、 姿勢がよくなる気がする |
|
愛 | 愛さん、
おめでとうございます。 いつもお口においしいもの 入れてくれて、すごく嬉しい |
|
彼方 | 彼方學姐,生日快……
彼方學姐!生日快…… 不行,叫不醒…… |
|
せつ菜 | せつ菜さん、
おめでとうございます。 いつもみんなをさりげなく フォローしている姿に、 実は憧れてる |
|
エマ | エマさん、
おめでとうございます。 エマさん、いつもふんわり いい匂いがして好き…… すごく癒やされる |
|
璃奈 | 今天是我的生日……
我可能是第一次 收到這麼多祝福…… 我好高興,謝謝。 |
|
栞子 | お誕生日、おめでとう、
栞子ちゃん。 すごくおもしろい ゲームがあるの。 一緒に、あそぼ |