跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 宮下愛/ちゃんと気持ちを出せてるじゃん 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
宮下愛/ちゃんと気持ちを出せてるじゃん
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|205|1|ちゃんと気持ちを出せてるじゃん|Just Believe!!!|202052001|1621|1852|2316|2156|2464|3081|ノーリミット!|You Can Express Yourself Perfectly!|Just Believe!!!|No Limits!|你有確實地表現出自己的心情了嘛|Just Believe!!!|沒有極限!|이미 마음을 잘 표현하고 있잖아!|Just Believe!!!|한계는 없어!|แสดงความรู้สึกออกมาได้ชัดเจนเลยนี่|Just Believe!!!|No Limit!|可以表达情绪了啊|只要相信!!!|没有极限!|新しいボード作ろう||Let's Make a New Board||來做新的璃奈板吧||새 보드를 만들자||ทำบอร์ดใหม่กันเถอะ||制作新板子吧||ステージ衣装を着ると、 気が引き締まるなぁ。 よーし、今日もみんなを 笑顔にするぞー!|I feel way more confident when I put on my stage costume. All right, time to make everyone smile again today!|一穿上舞台服裝, 精神就會為之一振呢~ 好~今天愛姐也要 讓大家露出笑容喔~!|무대 의상을 입으면 마음을 다잡게 돼. 좋았어~ 오늘도 사람들에게 웃음을 선물해야지~!|พอใส่ชุดสำหรับขึ้นแสดงแล้ว ก็รู้สึกกระตือรือร้นขึ้นมาเลย ดีล่ะ วันนี้ฉันก็จะทำให้ทุกคน มีรอยยิ้มเอง!|穿上舞台演出服, 心情也跟着紧绷了许多。 好,今天也要 让大家露出笑容!|この衣装と一緒に、 一生懸命いってみよう! なんちゃって!|These new threads are SEW great, it SEAMS I'll have to do my best in them! Geddit?!|和這套服裝一起, 拋開束縛、裝滿活力地上吧! 開玩笑的!|이 의상을 입고 한계를 또 한 개 넘어 보자! 아하하!|นอกจากใส่ชุดแล้ว ยังต้องใส่แรงกาย ใส่แรงใจ แล้วก็ใส่เต็มที่กันละเนอะ! ก็ว่าไปนั่น!|我会和这套衣服一起 全力演“衣”! 开个玩笑啦!|伝われー伝われー、って 思い続ければ、いつかきっと この気持ちは届く。 ねぇ、そんな気がしない?|If you keep wishing hard enough for people to understand you, eventually your feelings will make it through. Don't you think so?|只要一直想著 傳達出去~傳達出去~的話, 對方總有一天一定能 收到這份心意的。 你不這麼覺得嗎?|전하려는 의지를 꾸준히 가지면 언젠가 이 마음도 반드시 전해질 거야. 그럴 것 같지 않아?|ถ้าคิดอยู่เสมอว่า จงส่งไปถึง จงส่งไปถึง สักวันความรู้สึกนี้ จะต้องส่งไปถึงแน่นอน นี่ เธอไม่รู้สึกแบบนั้นเหรอ?|只要一直想着 努力传达,对方早晚能 感知到这份心意。 我说,你不这样认为吗?|愛さんもボード作ろうかな? 世界にダジャレを伝える、 愛さんダジャレボード!|Maybe I should make a board for myself. A board to bring puns to the world! Ai's Pun Board!|愛姐是不是也該做個板子呢? 能把冷笑話傳達給全世界的 愛姐冷笑話板!|아이도 보드를 만들어 볼까? 이 세상에 개그를 전파하는 아이 개그 보드!|คุณไอก็ทำบอร์ดบ้างดีไหมนะ? บอร์ดเล่นมุกของคุณไอ ที่จะส่งมุกไปทั่วโลก!|爱要不要也来制作板子? 向世界传递冷笑话的 爱式冷笑话板!}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
宮下愛/ちゃんと気持ちを出せてるじゃん
」。
切換限制內容寬度