跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 宮下愛/ウサギになっちゃったの!? 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
宮下愛/ウサギになっちゃったの!?
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|205|6|ウサギになっちゃったの!?|ジャックポットドリーマー|402053009|2501|3795|2328|3502|5313|3260|愛さん大勝利!!|You Turned into a Rabbit?!|Jackpot Dreamer|Ai's Glorious Victory!|變成兔子了嗎!?|頭獎夢想家|愛姐大勝利!!|토끼가 된 거야?|잭팟 드리머|아이의 대승리!|ウサギになっちゃったの!?|ジャックポットドリーマー|愛さん大勝利!!||||ウサギよりもかわいい!|勝つのは愛さんだよ♪|Even Cuter than a Bun!|Ai for the Win!|比兔子還可愛!|會贏的人是愛姐喔♪|토끼보다 귀여워!|이기는 건 아이야♪|ウサギよりもかわいい!|勝つのは愛さんだよ♪|||今流行ってるウサギアイス、 アイスの上に うさ耳のチョコが 乗ってるんだ、 食べるなら味は もちろんバニーラで! なんつって|You know about the super popular bunny ice cream? It's ice cream with two little chocolate bunny ears on top. And the ice cream is Bunnilla! Geddit?|現在流行的Bunny冰, 是要在冰淇淋上面 放兔耳形狀的巧克力, 而要吃的話 就要選Vanilla口味! 開玩笑的啦。|지금 유행하는 토끼 아이스크림은 위에 토끼 귀 모양 초콜릿이 올라가 있어. 토끼 아이스크림이니까 당연히 당근 맛이겠지? 아하하.|今流行ってるウサギアイス、 アイスの上に うさ耳のチョコが 乗ってるんだ、 食べるなら味は もちろんバニーラで! なんつって||見て見て、 めっちゃかわいい ペンケース買ったんだ~! 授業が もっと楽しくなりそう!|Hey, look. I bought this mega cute pencil case! Now I'll enjoy my classes even more!|你看你看, 愛姐買了超可愛的鉛筆盒~! 感覺上課會變得更開心!|이거 봐. 진짜 귀여운 필통을 샀어~! 이게 있으면 수업 시간이 더 즐거워질 것 같아!|見て見て、 めっちゃかわいい ペンケース買ったんだ~! 授業が もっと楽しくなりそう!||この前ウサギカフェに 行って来たんだ。 めっちゃ楽しかったから、 今度一緒に行こうよ!|I went to a bunny café recently. It was sooo much fun. Let's go together next time!|之前愛姐去了兔子咖啡廳, 愛姐在那裡玩得超開心的, 下次愛姐我們一起去吧!|저번에 토끼 카페에 갔는데 엄청 재미있더라. 다음에 너도 같이 가자!|この前ウサギカフェに 行って来たんだ。 めっちゃ楽しかったから、 今度一緒に行こうよ!||かわいいコスメを買うと、 めっちゃテンション 上がるよね! 来週、狙ってるコスメが 出るから超楽しみなんだ~|Buying cute makeup always gets you hyped, right? The makeup I've had my eye on is coming out next week and I just can't wait!|只要買到可愛的化妝品, 心情就會超嗨的呢! 下週愛姐想要的化妝品 要上市了, 愛姐超期待的~|예쁜 화장품을 사면 기분이 엄청 좋지 않아? 다음 주에 나오는 화장품을 노리고 있는데 진짜 기대 중이야~|かわいいコスメを買うと、 めっちゃテンション 上がるよね! 来週、狙ってるコスメが 出るから超楽しみなんだ~|}}{{UR_voice|205|6|402053009|わあ、毛布みたいにモフモフ! 愛さんがずっと抱きしめててあげるからね!|Wow, you're fluffy just like a blanket! Don't worry, I'll hold you close forever!|哇啊,像毛毯一樣毛茸茸的! 愛姐會一直緊抱著你不放喔!|와아, 담요처럼 보송보송하다! 아이가 계속 안아 줄게!|わあ、毛布みたいにモフモフ! 愛さんがずっと抱きしめててあげるからね!||ウサギになっちゃったの!?}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
宮下愛/ウサギになっちゃったの!?
」。
切換限制內容寬度