跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 宮下愛/一球入魂~~~~っ!! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
宮下愛/一球入魂~~~~っ!!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|205|6|一球入魂~~~~っ!!|Love U my friends|302052002|2064|1857|1238|2746|2470|1647|テンアゲでGO!|All in on All Hits!|Love U my friends|Let's Get Pumped Up!|全神貫注的一球~~~~!!|Love U my friends|情緒高昂地GO吧!|공에 혼을 담아서~~!!|Love U my friends|분위기 띄워서 GO!|ตีลูกด้วยจิตวิญญาณ[[使用者:Inamin|Inamin]]([[使用者討論:Inamin|留言]]) 2023年5月10日 (三) 21:14 (CST)!!|Love U my friends|ไปด้วยความคึกคัก!|一球入魂~~~~!!|爱你,我的朋友们|情绪高昂地去吧!|引っ張り愛||All Eyes Vying for Ai||搶手的愛||아이는 인기 많은 아이||ไอที่ถูกดึงตัว||抢手的爱||いやいやいやぁ、 こういうタイプの衣装は 初めてかも! ちょっと緊張しちゃうね。 似合うかな?|Whoa, whoa, whoa, this might be my first time in a costume like this! I'm kinda nervous wearing it. Does it look good on me?|哎呀呀呀~ 愛姐好像是第一次 穿這種類型的服裝! 感覺有點緊張耶。 愛姐穿起來好看嗎?|우와, 우와, 이런 스타일의 의상은 처음 입는 것 같아! 조금 긴장되네. 어울려?|ไม่เอาน่า ฉันเพิ่งเคยใส่ชุดแนวนี้ ครั้งแรกเลยมั้ง! ประหม่านิดหน่อยแฮะ เหมาะรึเปล่า?|哎呀呀呀~ 我好像是第一次 穿这种类型的服装! 感觉有点紧张呢。 穿起来好看吗?|超超可愛いちょうちょ結びで みんなのハートを わしづかみ~♪ なんつって!|I'm to-TIE-ly tying this ribbon up real cute to bundle up and take home everyone's hearts! Geddit?!|用可愛到爆的蝴蝶結 緊緊和大家的心相結~♪ 開玩笑的啦!|나비 리본 예쁘게 묶고 관객들의 사랑을 살랑살랑 얻어 내자~♪ 농담이야!|เส้นเชือกน่ารักๆ ไว้ผูกของ ส่วนฉันจะผูกใจทุกคนเอง~♪ ก็ว่าไปนั่น!|用可爱到爆的蝴蝶结 紧紧和大家 的心相结~♪ 开玩笑啦!|どんなもんじゃい、 うちのもんじゃ! 絶品過ぎて一口食べたら もう止まんないよ~♪ アツアツだからヤケド注意!|What's the monja with you? My monja, that's who! My monjayaki's so tasty one bite'll have ya hooked! Careful not to burn your mouth, it's pipin' hot!|愛姐家的文字燒 讓吃到的人發燒! 味道好吃到讓人吃一口 就停不下來喔~♪ 因為很燙,小心別燙傷囉!|몬자야키 먹게? 우리 가게에서 먹고 가게! 너무 맛있어서 한 입 먹으면 멈출 수 없을걸~♪ 뜨거우니까 조심해!|นี่ไงล่ะ มอนจะแบบจะจะ! อร่อยสุดๆ ชนิดที่ถ้ากินสักคำ แล้วจะหยุดกินไม่ได้นะ~♪ ยังร้อนอยู่เลย ระวังลวกปากด้วยล่ะ!|我家的文字烧 让吃到的人发烧! 味道好吃到让人吃一口 就停不下来哦~♪ 因为很烫,小心別烫伤哦!|バスケ部の練習試合で 他校の生徒がニジガクに 来てたんだけど、 その中にスクールアイドル やってる子がいたよ! ライブ、 観に行ってみようかな♪|Some students from another school came to Nijigasaki for the basketball club's practice game and one of them's a school idol! Maybe I'll go see their show.|上次有別校的學生來虹咲 參加籃球社的友誼賽, 其中也有人在當學園偶像喔! 愛姐去看看她的LIVE好了♪|농구부 연습 시합 때 다른 학교 학생이 니지가사키에 왔었는데, 그중에 스쿨 아이돌을 하는 애가 있더라! 라이브를 보러 가 볼까♪|มีเด็กโรงเรียนอื่น มานิจิกาคุเพื่อซ้อมแข่งกับ ชมรมบาส แล้วในทีม มีเด็กที่เป็นสคูลไอดอลด้วย! ลองไปดูไลฟ์ดีไหมนะ♪|上次有别的学校的学生 来虹咲参加 篮球社的友谊赛, 其中也有人在当 学园偶像的哦! 我去看看 她的演唱会♪}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
宮下愛/一球入魂~~~~っ!!
」。
切換限制內容寬度