「宮下愛/愛さんに任せて♪」:修訂間差異
< 宮下愛
(建立內容為「{{detail|205|2|愛さんに任せて♪|虹色Passions!|402052004|2136|1495|1708|2841|1989|2272|「楽しい」を届けるよ|I'll Do It, Just Watch!|Niji…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|205|2|愛さんに任せて♪|虹色Passions!|402052004|2136|1495|1708|2841|1989|2272|「楽しい」を届けるよ|I'll Do It, Just Watch!|Nijiiro Passions!|Sending You Some Fun|包在愛姐身上♪|Nijiiro Passions!|讓愛姐把「快樂」帶給你|아이한테 맡겨♪|Nijiiro Passions!|즐거움을 전해 줄게|เชื่อมือคุณไอได้เลย♪|Nijiiro Passions!|ส่ง "ความสนุก"||||お正月のお楽しみ||New Year Fun||新年的樂趣||설날의 즐거움||สิ่งที่ตั้งตารอในวันปีใหม่||||アタシは動きやすい | {{detail|205|2|愛さんに任せて♪|虹色Passions!|402052004|2136|1495|1708|2841|1989|2272|「楽しい」を届けるよ|I'll Do It, Just Watch!|Nijiiro Passions!|Sending You Some Fun|包在愛姐身上♪|Nijiiro Passions!|讓愛姐把「快樂」帶給你|아이한테 맡겨♪|Nijiiro Passions!|즐거움을 전해 줄게|เชื่อมือคุณไอได้เลย♪|Nijiiro Passions!|ส่ง "ความสนุก"|交给爱吧♪|虹色的热情!|送达「喜悦」|お正月のお楽しみ||New Year Fun||新年的樂趣||설날의 즐거움||สิ่งที่ตั้งตารอในวันปีใหม่||新年的乐趣||アタシは動きやすい | ||
衣装が好きだけど、 | 衣装が好きだけど、 | ||
豪華な衣装も | 豪華な衣装も | ||
第11行: | 第11行: | ||
แล้วเคลื่อนไหวคล่องก็จริง | แล้วเคลื่อนไหวคล่องก็จริง | ||
แต่ชุดสวยๆ แบบนี้ | แต่ชุดสวยๆ แบบนี้ | ||
ก็น่ามองดีเนอะ~♪||衣装をちゃんと | ก็น่ามองดีเนอะ~♪|我喜欢 | ||
轻便的服装, | |||
也喜欢看起来 | |||
气派十足的奢华服装~♪|衣装をちゃんと | |||
着てあげたいから、 | 着てあげたいから、 | ||
身体のラインには割と | 身体のラインには割と | ||
第22行: | 第25行: | ||
꽤 신경 쓰고 있어.|ฉันอยากสวมชุดให้ออกมาดูดี | 꽤 신경 쓰고 있어.|ฉันอยากสวมชุดให้ออกมาดูดี | ||
เลยต้องใส่ใจส่วนโค้งเว้า | เลยต้องใส่ใจส่วนโค้งเว้า | ||
ของร่างกายกว่าที่คิดน่ะ||着物の着付けなら、 | ของร่างกายกว่าที่คิดน่ะ|为了更好地 | ||
展现服装的魅力, | |||
必须要注意保持 | |||
身体线条才行。|着物の着付けなら、 | |||
アタシにまかせてよ|Come to me anytime you need someone to dress you in a kimono.|穿和服就交給我來吧。|기모노 입을 일이 | アタシにまかせてよ|Come to me anytime you need someone to dress you in a kimono.|穿和服就交給我來吧。|기모노 입을 일이 | ||
있으면 나한테 맡겨.|ถ้าเป็นการสวมกิโมโนละก็ | 있으면 나한테 맡겨.|ถ้าเป็นการสวมกิโมโนละก็ | ||
ไว้เป็นหน้าที่ฉันเอง||頑張ってる女の子がいたら、 | ไว้เป็นหน้าที่ฉันเอง|要穿和服 | ||
就来找我吧。|頑張ってる女の子がいたら、 | |||
絶対応援して | 絶対応援して | ||
あげたいじゃん?|Who doesn't want to cheer on a girl who's trying her hardest?|看到有女孩子在努力, | あげたいじゃん?|Who doesn't want to cheer on a girl who's trying her hardest?|看到有女孩子在努力, | ||
第33行: | 第40行: | ||
싶어지잖아?|ถ้ามีเด็กผู้หญิงที่พยายามอยู่ | 싶어지잖아?|ถ้ามีเด็กผู้หญิงที่พยายามอยู่ | ||
เราก็ต้องอยากเอาใจช่วย | เราก็ต้องอยากเอาใจช่วย | ||
อยู่แล้วสิ?|}} | อยู่แล้วสิ?|遇到努力的女孩子, | ||
肯定会让人 | |||
想要应援呀。}} |
於 2023年5月10日 (三) 21:12 的最新修訂
愛さんに任せて♪ | 虹色Passions! | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2136 (2841) | 1495 (1989) | 1708 (2272) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 愛さんに任せて♪ | JA | 虹色Passions! | JA | 「楽しい」を届けるよ |
EN | I'll Do It, Just Watch! | EN | Nijiiro Passions! | EN | Sending You Some Fun |
ZHT | 包在愛姐身上♪ | ZHT | Nijiiro Passions! | ZHT | 讓愛姐把「快樂」帶給你 |
KO | 아이한테 맡겨♪ | KO | Nijiiro Passions! | KO | 즐거움을 전해 줄게 |
TH | เชื่อมือคุณไอได้เลย♪ | TH | Nijiiro Passions! | TH | ส่ง "ความสนุก" |
ZHS | 交给爱吧♪ | ZHS | 虹色的热情! | ZHS | 送达「喜悦」 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | お正月のお楽しみ | JA | |
EN | New Year Fun | EN | |
ZHT | 新年的樂趣 | ZHT | |
KO | 설날의 즐거움 | KO | |
TH | สิ่งที่ตั้งตารอในวันปีใหม่ | TH | |
ZHS | 新年的乐趣 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
アタシは動きやすい
衣装が好きだけど、 豪華な衣装も 見応えがあっていいよね~♪ |
I like clothes that are easy to move around in, but I love the ways that fancy outfits draw the eye too. | 我喜歡方便行動的服裝,
但豪華的服裝也不錯, 因為很有看頭啊~♪ |
난 움직이기 편한
의상이 좋지만, 화려한 의상도 보는 맛이 있어서 좋아~♪ |
ฉันชอบชุดที่ใส่
แล้วเคลื่อนไหวคล่องก็จริง แต่ชุดสวยๆ แบบนี้ ก็น่ามองดีเนอะ~♪ |
我喜欢
轻便的服装, 也喜欢看起来 气派十足的奢华服装~♪ |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
衣装をちゃんと
着てあげたいから、 身体のラインには割と 気をつかってるんだ |
I pay relatively close attention to my figure since I want to do my costumes justice. | 其實愛姐因為想把
衣服穿得好看, 所以會特別留意 身材曲線喔。 |
의상을 예쁘게
입고 싶어서 몸매 관리에는 꽤 신경 쓰고 있어. |
ฉันอยากสวมชุดให้ออกมาดูดี
เลยต้องใส่ใจส่วนโค้งเว้า ของร่างกายกว่าที่คิดน่ะ |
为了更好地
展现服装的魅力, 必须要注意保持 身体线条才行。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
着物の着付けなら、
アタシにまかせてよ |
Come to me anytime you need someone to dress you in a kimono. | 穿和服就交給我來吧。 | 기모노 입을 일이
있으면 나한테 맡겨. |
ถ้าเป็นการสวมกิโมโนละก็
ไว้เป็นหน้าที่ฉันเอง |
要穿和服
就来找我吧。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
頑張ってる女の子がいたら、
絶対応援して あげたいじゃん? |
Who doesn't want to cheer on a girl who's trying her hardest? | 看到有女孩子在努力,
肯定會想為她加油打氣的吧? |
열심히 노력하는
여자애를 보면 어떻게든 응원하고 싶어지잖아? |
ถ้ามีเด็กผู้หญิงที่พยายามอยู่
เราก็ต้องอยากเอาใจช่วย อยู่แล้วสิ? |
遇到努力的女孩子,
肯定会让人 想要应援呀。 |