宮下愛/愛さんを捕まえてみな~!
< 宮下愛
愛さんを捕まえてみな~! | おもちゃの世界へようこそ | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1968 (2756) | 1518 (2126) | 2137 (2992) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 愛さんを捕まえてみな~! | JA | おもちゃの世界へようこそ | JA | Let's JUMP! |
EN | Catch Me If You Can! | EN | Welcome to the World of Toys | EN | Let's JUMP! |
ZHT | 來抓住愛姐吧~! | ZHT | 歡迎來到玩具世界 | ZHT | 一起跳躍吧! |
KO | 아이를 잡아 봐~! | KO | 장난감 세상에 온 걸 환영해 | KO | Let's JUMP! |
TH | ลองจับคุณไอให้ได้สิ~! | TH | ยินดีต้อนรับสู่โลกแห่งของเล่น | TH | Let's JUMP! |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 新しい世界 | JA | イケてるのは? |
EN | A New World | EN | Do I Look Cool? |
ZHT | 嶄新的世界 | ZHT | 你們覺得好看的是? |
KO | 새로운 세계 | KO | 멋진 건 누구? |
TH | โลกใบใหม่ | TH | สิ่งที่เจ๋งคือ? |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
オモチャに囲まれると、
ゴキゲンになっちゃうね〜! |
Being surrounded by all these toys puts me in the best mood ever! | 身邊都是玩具時,
心情就會變得很好呢~! |
주변에 장난감이 가득하면
기분이 좋아져~! |
พอถูกรายล้อมไปด้วยของเล่น
แล้วรู้สึกอารมณ์ดีเลยเนอะ~! |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
これヤバくない?
超気に入ってるんだけど |
Oh my gosh, would you look at this? I seriously love it. | 不覺得這個很讚嗎?
愛姐超愛的耶。 |
이거 끝내주지 않아?
엄청 마음에 드는데. |
อันนี้เจ๋งไปเลยไม่ใช่เหรอ?
ชอบสุดๆ ไปเลยล่ะ |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
一度こういう衣装
着てみたかったんだよね〜。 子供の夢! って感じじゃない!? |
I've always wanted to wear something like this someday. It's like my childhood dream came true! | 這種服裝愛姐一直
很想穿一次呢~ 不覺得充滿了 小孩子的夢想嗎!? |
이런 의상을 한번
입어 보고 싶었어~ 어린이들의 꿈! 딱 그런 느낌 들지 않아?! |
อยากลองใส่ชุดแบบนี้
ดูสักครั้งล่ะเนอะ~ เหมือนความฝันของเด็กๆ เลย! ใช่ไหมล่ะ!? |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今日はとことん
付き合ってもらうからねっ♪ |
You're gonna be stuck with me all day long! | 今天要陪愛姐到最後喔♪ | 오늘은 마지막까지
나랑 같이 있어 줘야 해♪ |
วันนี้จะให้มาด้วยกันทั้งวันจนถึงที่สุดเลยนะ♪ | |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
やっぱり楽しいは、正義なんだなあ〜。
ねっ、君もそう思うでしょ? |
|||||