「宮下愛/来てくれたんだね!サンキュー♪」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|205|3|来てくれたんだね!サンキュー♪|レインボーローズ|302052001|1743|996|2241|2319|1325|2981|テンアゲで行こうー!|Thank…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
{{detail|205|3|来てくれたんだね!サンキュー♪|レインボーローズ|302052001|1743|996|2241|2319|1325|2981|テンアゲで行こうー!|Thank You for Coming!|Rainbow Rose|Let's Get Fired Up!|你來啦!Thank you♪|彩虹薔薇|用高昂的情緒上吧~!|왔구나! 땡큐~♪|레인보우 로즈|분위기 업~!|มาจริงๆ ด้วย! แต๊งกิ้ว♪|Rainbow Rose|ไปแบบคึกคักเต็มที่เลย!||||もんじゃだけに||You'd Batter Be Kidding||因為是文字燒||몬자야키 비법||แค่มอนจะเท่านั้น||||この衣装を着るとじっと
{{detail|205|3|来てくれたんだね!サンキュー♪|レインボーローズ|302052001|1743|996|2241|2319|1325|2981|テンアゲで行こうー!|Thank You for Coming!|Rainbow Rose|Let's Get Fired Up!|你來啦!Thank you♪|彩虹薔薇|用高昂的情緒上吧~!|왔구나! 땡큐~♪|레인보우 로즈|분위기 업~!|มาจริงๆ ด้วย! แต๊งกิ้ว♪|Rainbow Rose|ไปแบบคึกคักเต็มที่เลย!|你来啦!谢啦♪|彩虹蔷薇|打起精神上吧~!|もんじゃだけに||You'd Batter Be Kidding||因為是文字燒||몬자야키 비법||แค่มอนจะเท่านั้น||不愧是文字烧||この衣装を着るとじっと
してられないんだよ〜!|I can't stay still when I'm wearing this costume!|只要穿上這套服裝,
してられないんだよ〜!|I can't stay still when I'm wearing this costume!|只要穿上這套服裝,
就整個人靜不下來耶~!|이 의상을 입으면
就整個人靜不下來耶~!|이 의상을 입으면
가만히 있지를 못하겠어~!|พอใส่ชุดนี้แล้ว
가만히 있지를 못하겠어~!|พอใส่ชุดนี้แล้ว
รู้สึกอยู่เฉยไม่ได้เลยล่ะ~!||ワンツースリーフォー、
รู้สึกอยู่เฉยไม่ได้เลยล่ะ~!|换上这身衣服,
怎么可能坐得住啊~!|ワンツースリーフォー、
ステップの練習!|One, two, three, four. I'm practicing my dance steps!|1、2、3、4,
ステップの練習!|One, two, three, four. I'm practicing my dance steps!|1、2、3、4,
練習舞步!|원, 투, 스리, 포.
練習舞步!|원, 투, 스리, 포.
스텝 연습!|วัน ทู ทรี โฟว์
스텝 연습!|วัน ทู ทรี โฟว์
เริ่มซ้อมสเต็ปได้!||もんじゃを焼かせたら
เริ่มซ้อมสเต็ปได้!|一、二、三、四,
我在练习舞步!|もんじゃを焼かせたら
愛さんの右に出るものは
愛さんの右に出るものは
いない! なんてね☆|No one is better at making monjayaki than me! Probably. Hehe!|論煎文字燒的手藝,
いない! なんてね☆|No one is better at making monjayaki than me! Probably. Hehe!|論煎文字燒的手藝,
第15行: 第17行:
후훗☆|ถ้าให้ทำมอนจะละก็
후훗☆|ถ้าให้ทำมอนจะละก็
ไม่มีใครเก่งเกินคุณไอแน่นอน!  
ไม่มีใครเก่งเกินคุณไอแน่นอน!  
ว่าไปนั่น☆||君と話してると
ว่าไปนั่น☆|说到做文字烧,
就没有人能比得上
爱!说说而已啦☆|君と話してると
時間が経つの早すぎ〜!|Time flies when I'm talking to you!|和你聊天的時候,
時間が経つの早すぎ〜!|Time flies when I'm talking to you!|和你聊天的時候,
時間都過得超快的~!|너랑 얘기하다 보면
時間都過得超快的~!|너랑 얘기하다 보면
시간이 너무 빨리 가~!|พอคุยกับเธอ
시간이 너무 빨리 가~!|พอคุยกับเธอ
แล้วเวลาผ่านไปเร็วมากจริงๆ~!|}}
แล้วเวลาผ่านไปเร็วมากจริงๆ~!|每次和你聊天,
时间都过得特别快~!}}

於 2023年5月10日 (三) 21:17 的最新修訂

3.png 来てくれたんだね!サンキュー♪ 3.png レインボーローズ
302052001.jpg awaken_302052001.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1743 (2319) 996 (1325) 2241 (2981)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 来てくれたんだね!サンキュー♪ JA レインボーローズ JA テンアゲで行こうー!
EN Thank You for Coming! EN Rainbow Rose EN Let's Get Fired Up!
ZHT 你來啦!Thank you♪ ZHT 彩虹薔薇 ZHT 用高昂的情緒上吧~!
KO 왔구나! 땡큐~♪ KO 레인보우 로즈 KO 분위기 업~!
TH มาจริงๆ ด้วย! แต๊งกิ้ว♪ TH Rainbow Rose TH ไปแบบคึกคักเต็มที่เลย!
ZHS 你来啦!谢啦♪ ZHS 彩虹蔷薇 ZHS 打起精神上吧~!
Side Episode 1 Side Episode 2
JA もんじゃだけに JA
EN You'd Batter Be Kidding EN
ZHT 因為是文字燒 ZHT
KO 몬자야키 비법 KO
TH แค่มอนจะเท่านั้น TH
ZHS 不愧是文字烧 ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
この衣装を着るとじっと

してられないんだよ〜!

I can't stay still when I'm wearing this costume! 只要穿上這套服裝,

就整個人靜不下來耶~!

이 의상을 입으면

가만히 있지를 못하겠어~!

พอใส่ชุดนี้แล้ว

รู้สึกอยู่เฉยไม่ได้เลยล่ะ~!

换上这身衣服,

怎么可能坐得住啊~!

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
ワンツースリーフォー、

ステップの練習!

One, two, three, four. I'm practicing my dance steps! 1、2、3、4,

練習舞步!

원, 투, 스리, 포.

스텝 연습!

วัน ทู ทรี โฟว์

เริ่มซ้อมสเต็ปได้!

一、二、三、四,

我在练习舞步!

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
もんじゃを焼かせたら

愛さんの右に出るものは いない! なんてね☆

No one is better at making monjayaki than me! Probably. Hehe! 論煎文字燒的手藝,

沒有人贏得過愛姐喔! 開玩笑的啦☆

아이보다 몬자야키를

잘 굽는 사람은 없어! 후훗☆

ถ้าให้ทำมอนจะละก็

ไม่มีใครเก่งเกินคุณไอแน่นอน! ว่าไปนั่น☆

说到做文字烧,

就没有人能比得上 爱!说说而已啦☆

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
君と話してると

時間が経つの早すぎ〜!

Time flies when I'm talking to you! 和你聊天的時候,

時間都過得超快的~!

너랑 얘기하다 보면

시간이 너무 빨리 가~!

พอคุยกับเธอ

แล้วเวลาผ่านไปเร็วมากจริงๆ~!

每次和你聊天,

时间都过得特别快~!