「小原鞠莉/みんなどうだったかしら~?」:修訂間差異
< 小原鞠莉
(建立內容為「{{detail|108|2|みんなどうだったかしら~?|WATER BLUE NEW WORLD|401082006|1552|2388|2029|2065|3177|2699|いつだって思い出せるよ|How Did Ever…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|108|2|みんなどうだったかしら~?|WATER BLUE NEW WORLD|401082006|1552|2388|2029|2065|3177|2699|いつだって思い出せるよ|How Did Everyone Find It?|WATER BLUE NEW WORLD|We Will Always Remember|大家覺得這個怎麼樣呢~?|WATER BLUE NEW WORLD|不論何時都能回想起來喔|다들 어땠어~?|WATER BLUE NEW WORLD|언제든지 떠올릴 수 있어|ทุกคนเป็นยังไงบ้างนะ~?|WATER BLUE NEW WORLD|ไม่ว่าเมื่อไรฉันก็จำได้เสมอนะ||||ひらめきティータイム||An Inspirational Tea Time||靈光一閃的下午茶時光||아이디어 티타임||เวลาน้ำชาไอเดียบรรเจิด||||衣装に合わせて | {{detail|108|2|みんなどうだったかしら~?|WATER BLUE NEW WORLD|401082006|1552|2388|2029|2065|3177|2699|いつだって思い出せるよ|How Did Everyone Find It?|WATER BLUE NEW WORLD|We Will Always Remember|大家覺得這個怎麼樣呢~?|WATER BLUE NEW WORLD|不論何時都能回想起來喔|다들 어땠어~?|WATER BLUE NEW WORLD|언제든지 떠올릴 수 있어|ทุกคนเป็นยังไงบ้างนะ~?|WATER BLUE NEW WORLD|ไม่ว่าเมื่อไรฉันก็จำได้เสมอนะ|不知道大家意下如何呢~?|湛蓝新世界|无论何时都能回忆起来|ひらめきティータイム||An Inspirational Tea Time||靈光一閃的下午茶時光||아이디어 티타임||เวลาน้ำชาไอเดียบรรเจิด||灵光乍现的下午茶时光||衣装に合わせて | ||
ヘアメイクも変えてるの。 | ヘアメイクも変えてるの。 | ||
どう、似合う?|I've changed up my hairstyle and makeup to match my costume. What do you think? Do I look good?|為了配合服裝, | どう、似合う?|I've changed up my hairstyle and makeup to match my costume. What do you think? Do I look good?|為了配合服裝, | ||
第8行: | 第8行: | ||
어때, 어울려?|เปลี่ยนทรงผม | 어때, 어울려?|เปลี่ยนทรงผม | ||
ให้เข้ากับชุดล่ะ | ให้เข้ากับชุดล่ะ | ||
เป็นไงบ้าง เหมาะไหม?||ティアラが | เป็นไงบ้าง เหมาะไหม?|我根据服装 | ||
改变了发型。 | |||
怎么样,好看吗?|ティアラが | |||
とってもチャーミングよね|The tiara's so very charming!|這個頭冠非常地 | とってもチャーミングよね|The tiara's so very charming!|這個頭冠非常地 | ||
Charming對吧?|티아라가 정말 차밍하지?|มงกุฎเนี่ย | Charming對吧?|티아라가 정말 차밍하지?|มงกุฎเนี่ย | ||
มีเสน่ห์สุดๆ เลยเนอะ||これからヘリで | มีเสน่ห์สุดๆ เลยเนอะ|皇冠头饰 | ||
真是太可爱了。|これからヘリで | |||
一緒に夜景を見に行かない?|Wanna come with me to see the night view by helicopter?|接下來要不要跟我一起 | 一緒に夜景を見に行かない?|Wanna come with me to see the night view by helicopter?|接下來要不要跟我一起 | ||
搭乘直升機去看夜景呢?|지금부터 헬기를 타고 | 搭乘直升機去看夜景呢?|지금부터 헬기를 타고 | ||
같이 야경 보러 갈래?|ไปขึ้นเฮลิคอปเตอร์ | 같이 야경 보러 갈래?|ไปขึ้นเฮลิคอปเตอร์ | ||
ชมวิวกลางคืนด้วยกันไหม?||困ったときは | ชมวิวกลางคืนด้วยกันไหม?|一会儿要不要 | ||
一起坐直升机去看夜景?|困ったときは | |||
マリーにおまかせ!|You can count on me whenever you're in a pickle!|當你遇到困擾的時候, | マリーにおまかせ!|You can count on me whenever you're in a pickle!|當你遇到困擾的時候, | ||
就來找鞠莉吧!|곤란한 일이 있으면 | 就來找鞠莉吧!|곤란한 일이 있으면 | ||
마리한테 맡겨!|ตอนที่ลำบากน่ะ | 마리한테 맡겨!|ตอนที่ลำบากน่ะ | ||
ไว้ใจมาริได้เลย!|}} | ไว้ใจมาริได้เลย!|遇到问题时, | ||
就交给鞠莉吧!}} |
於 2023年5月10日 (三) 02:37 的最新修訂
みんなどうだったかしら~? | WATER BLUE NEW WORLD | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1552 (2065) | 2388 (3177) | 2029 (2699) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | みんなどうだったかしら~? | JA | WATER BLUE NEW WORLD | JA | いつだって思い出せるよ |
EN | How Did Everyone Find It? | EN | WATER BLUE NEW WORLD | EN | We Will Always Remember |
ZHT | 大家覺得這個怎麼樣呢~? | ZHT | WATER BLUE NEW WORLD | ZHT | 不論何時都能回想起來喔 |
KO | 다들 어땠어~? | KO | WATER BLUE NEW WORLD | KO | 언제든지 떠올릴 수 있어 |
TH | ทุกคนเป็นยังไงบ้างนะ~? | TH | WATER BLUE NEW WORLD | TH | ไม่ว่าเมื่อไรฉันก็จำได้เสมอนะ |
ZHS | 不知道大家意下如何呢~? | ZHS | 湛蓝新世界 | ZHS | 无论何时都能回忆起来 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | ひらめきティータイム | JA | |
EN | An Inspirational Tea Time | EN | |
ZHT | 靈光一閃的下午茶時光 | ZHT | |
KO | 아이디어 티타임 | KO | |
TH | เวลาน้ำชาไอเดียบรรเจิด | TH | |
ZHS | 灵光乍现的下午茶时光 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
衣装に合わせて
ヘアメイクも変えてるの。 どう、似合う? |
I've changed up my hairstyle and makeup to match my costume. What do you think? Do I look good? | 為了配合服裝,
鞠莉連髮型也做了改變。 如何?適合鞠莉嗎? |
의상에 맞춰서
헤어 스타일이랑 메이크업도 바꾸고 있어. 어때, 어울려? |
เปลี่ยนทรงผม
ให้เข้ากับชุดล่ะ เป็นไงบ้าง เหมาะไหม? |
我根据服装
改变了发型。 怎么样,好看吗? |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ティアラが
とってもチャーミングよね |
The tiara's so very charming! | 這個頭冠非常地
Charming對吧? |
티아라가 정말 차밍하지? | มงกุฎเนี่ย
มีเสน่ห์สุดๆ เลยเนอะ |
皇冠头饰
真是太可爱了。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
これからヘリで
一緒に夜景を見に行かない? |
Wanna come with me to see the night view by helicopter? | 接下來要不要跟我一起
搭乘直升機去看夜景呢? |
지금부터 헬기를 타고
같이 야경 보러 갈래? |
ไปขึ้นเฮลิคอปเตอร์
ชมวิวกลางคืนด้วยกันไหม? |
一会儿要不要
一起坐直升机去看夜景? |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
困ったときは
マリーにおまかせ! |
You can count on me whenever you're in a pickle! | 當你遇到困擾的時候,
就來找鞠莉吧! |
곤란한 일이 있으면
마리한테 맡겨! |
ตอนที่ลำบากน่ะ
ไว้ใจมาริได้เลย! |
遇到问题时,
就交给鞠莉吧! |