「小原鞠莉/イェーイ♪ ストラーイク!」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|108|3|イェーイ♪ ストラーイク!|未熟DREAMER|301082003|1999|1940|1940|2659|2581|2581|力をあわせて||Mijuku DREAMER||Yeah♪Strike!|…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
{{detail|108|3|イェーイ♪ ストラーイク!|未熟DREAMER|301082003|1999|1940|1940|2659|2581|2581|力をあわせて||Mijuku DREAMER||Yeah♪Strike!|Mijuku DREAMER|同心協力|야호♪ 스트라~이크!|Mijuku DREAMER|힘을 합쳐서|เย้♪ สไตรค์!|Mijuku DREAMER|รวมพลังกัน||||二人の負けず嫌い||A Pair of Fierce Competitors||兩個不服輸的人||승부욕 강한 두 사람||คนเกลียดความพ่ายแพ้สองคน||||今度、果南と
{{detail|108|3|イェーイ♪ ストラーイク!|未熟DREAMER|301082003|1999|1940|1940|2659|2581|2581|力をあわせて|Yay! Striiiiiike!|Mijuku DREAMER|Combining Powers|Yeah♪Strike!|Mijuku DREAMER|同心協力|야호♪ 스트라~이크!|Mijuku DREAMER|힘을 합쳐서|เย้♪ สไตรค์!|Mijuku DREAMER|รวมพลังกัน|耶♪ 全倒!|不成熟的梦想家|齐心协力|二人の負けず嫌い||A Pair of Fierce Competitors||兩個不服輸的人||승부욕 강한 두 사람||คนเกลียดความพ่ายแพ้สองคน||两个不服输的人||今度、果南と
ボウリング勝負をするの!
ボウリング勝負をするの!
ぜーったい
ぜーったい
第7行: 第7行:
볼링 시합하기로 했어!
볼링 시합하기로 했어!
절~대 지지 않을 거야♪|คราวหน้าจะแข่งโบว์ลิง
절~대 지지 않을 거야♪|คราวหน้าจะแข่งโบว์ลิง
กับคานันล่ะ! ไม่มีทางแพ้แน่♪||たくさん運動して、
กับคานันล่ะ! ไม่มีทางแพ้แน่♪|这次我要和果南
一起比拼保龄球!
我绝对
不会输♪|たくさん運動して、
たくさん食べて、
たくさん食べて、
たくさん寝る!
たくさん寝る!
第16行: 第19行:
정말 중요한 일입뉘다~!|ทั้งการออกกำลังกายมากๆ
정말 중요한 일입뉘다~!|ทั้งการออกกำลังกายมากๆ
การกินเยอะๆ แล้วก็พักผ่อนมากๆ
การกินเยอะๆ แล้วก็พักผ่อนมากๆ
เป็นเรื่องสำคัญค่า!||ずっと家にこもってたら、
เป็นเรื่องสำคัญค่า!|多运动、
多吃饭、
多睡眠!
这些非常重要!|ずっと家にこもってたら、
身体がなまっちゃう!
身体がなまっちゃう!
一緒にスポーツしましょうよ|Your body'll get all rusty if you stay cooped up at home! Let's play some sports together!|一直窩在家裡身體會生鏽的!
一緒にスポーツしましょうよ|Your body'll get all rusty if you stay cooped up at home! Let's play some sports together!|一直窩在家裡身體會生鏽的!
第23行: 第29行:
같이 운동하러 가자.|ถ้าเอาแต่เก็บตัวอยู่ตลอด  
같이 운동하러 가자.|ถ้าเอาแต่เก็บตัวอยู่ตลอด  
เดี๋ยวร่างกายก็อ่อนแอหรอก!
เดี๋ยวร่างกายก็อ่อนแอหรอก!
ไปเล่นกีฬาด้วยกันเถอะ||果南と練習していると、
ไปเล่นกีฬาด้วยกันเถอะ|一直窝在家里,
身体都要生锈了!
一起做运动吧。|果南と練習していると、
身体の動きがよくなる
身体の動きがよくなる
気がするの。
気がするの。
第38行: 第46行:
ร่างกายเคลื่อนไหวได้ดีขึ้นเลยล่ะ
ร่างกายเคลื่อนไหวได้ดีขึ้นเลยล่ะ
โดนความเร็วของคานัน
โดนความเร็วของคานัน
พาไปหรือเปล่านะ?|}}
พาไปหรือเปล่านะ?|和果南一起练习,
身体的动作似乎
也会灵活许多。
估计是被果南的架势
给影响的吧?}}

於 2023年5月10日 (三) 02:41 的最新修訂

3.png イェーイ♪ ストラーイク! 3.png 未熟DREAMER
301082003.jpg awaken_301082003.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1999 (2659) 1940 (2581) 1940 (2581)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA イェーイ♪ ストラーイク! JA 未熟DREAMER JA 力をあわせて
EN Yay! Striiiiiike! EN Mijuku DREAMER EN Combining Powers
ZHT Yeah♪Strike! ZHT Mijuku DREAMER ZHT 同心協力
KO 야호♪ 스트라~이크! KO Mijuku DREAMER KO 힘을 합쳐서
TH เย้♪ สไตรค์! TH Mijuku DREAMER TH รวมพลังกัน
ZHS 耶♪ 全倒! ZHS 不成熟的梦想家 ZHS 齐心协力
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 二人の負けず嫌い JA
EN A Pair of Fierce Competitors EN
ZHT 兩個不服輸的人 ZHT
KO 승부욕 강한 두 사람 KO
TH คนเกลียดความพ่ายแพ้สองคน TH
ZHS 两个不服输的人 ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
今度、果南と

ボウリング勝負をするの! ぜーったい 負けないんだから♪

I'm gonna have a bowling competition with Kanan the next time we go! There's no way I'm gonna lose! 鞠莉下次要跟果南

比保齡球喔! 鞠莉絕~對不會輸的♪

다음에 카난이랑

볼링 시합하기로 했어! 절~대 지지 않을 거야♪

คราวหน้าจะแข่งโบว์ลิง

กับคานันล่ะ! ไม่มีทางแพ้แน่♪

这次我要和果南

一起比拼保龄球! 我绝对 不会输♪

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
たくさん運動して、

たくさん食べて、 たくさん寝る! 大切なことデース!

It's important to exercise a lot, eat a lot, and sleep a lot! 多運動、多吃、多睡覺!

這些是很重要的事情喔~!

많이 운동하고,

많이 먹고, 많이 자는 것! 정말 중요한 일입뉘다~!

ทั้งการออกกำลังกายมากๆ

การกินเยอะๆ แล้วก็พักผ่อนมากๆ เป็นเรื่องสำคัญค่า!

多运动、

多吃饭、 多睡眠! 这些非常重要!

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
ずっと家にこもってたら、

身体がなまっちゃう! 一緒にスポーツしましょうよ

Your body'll get all rusty if you stay cooped up at home! Let's play some sports together! 一直窩在家裡身體會生鏽的!

一起去運動一下吧。

계속 집에만 있으면

몸이 굳어져 버릴 거야! 같이 운동하러 가자.

ถ้าเอาแต่เก็บตัวอยู่ตลอด

เดี๋ยวร่างกายก็อ่อนแอหรอก! ไปเล่นกีฬาด้วยกันเถอะ

一直窝在家里,

身体都要生锈了! 一起做运动吧。

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
果南と練習していると、

身体の動きがよくなる 気がするの。 果南の勢いに つられてるのかしら?

I feel as though my body moves better when I practice with Kanan. Maybe I'm getting caught up in Kanan's energy. 和果南一起練習後,

鞠莉覺得身體動作 變得更流暢了。 是因為鞠莉被果南的 氣勢給影響了嗎?

카난이랑 연습하면

동작이 좋아지는 느낌이 드는 것 같아. 카난의 기세에 이끌려서 그런 걸까?

พอฝึกฝนกับคานันก็รู้สึกว่า

ร่างกายเคลื่อนไหวได้ดีขึ้นเลยล่ะ โดนความเร็วของคานัน พาไปหรือเปล่านะ?

和果南一起练习,

身体的动作似乎 也会灵活许多。 估计是被果南的架势 给影响的吧?