「小原鞠莉/最高にシャイニーよ!」:修訂間差異
(建立內容為「{{detail|108|6|最高にシャイニーよ!|MY舞☆TONIGHT|401082007|1960|1341|1857|2607|1784|2470|もっとアツくなりましょ!|Perfectly Shiny!|MY Mai☆TONIGHT|Let's Get Fired Up!|Shiny到了極點!|MY Mai☆TONIGHT|讓氣氛變得更火熱吧!|최고로 샤이니해!|MY Mai☆TONIGHT|더 뜨겁게 불타오르자!|ไชนี่สุดๆ เลยล่ะ!|MY Mai☆TONIGHT|มาทำให้เร่าร้อนยิ่ง…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|108|6|最高にシャイニーよ!|MY舞☆TONIGHT|401082007|1960|1341|1857|2607|1784|2470|もっとアツくなりましょ!|Perfectly Shiny!|MY Mai☆TONIGHT|Let's Get Fired Up!|Shiny到了極點!|MY Mai☆TONIGHT|讓氣氛變得更火熱吧!|최고로 샤이니해!|MY Mai☆TONIGHT|더 뜨겁게 불타오르자!|ไชนี่สุดๆ เลยล่ะ!|MY Mai☆TONIGHT|มาทำให้เร่าร้อนยิ่งขึ้นกันเถอะ!||||マリーのショコラパーティ||Mari's Chocolate Party||鞠莉的巧克力派對||마리의 쇼콜라 파티||ปาร์ตี้ช็อกโกแลตของมาริ||||あなたに可愛いって | {{detail|108|6|最高にシャイニーよ!|MY舞☆TONIGHT|401082007|1960|1341|1857|2607|1784|2470|もっとアツくなりましょ!|Perfectly Shiny!|MY Mai☆TONIGHT|Let's Get Fired Up!|Shiny到了極點!|MY Mai☆TONIGHT|讓氣氛變得更火熱吧!|최고로 샤이니해!|MY Mai☆TONIGHT|더 뜨겁게 불타오르자!|ไชนี่สุดๆ เลยล่ะ!|MY Mai☆TONIGHT|มาทำให้เร่าร้อนยิ่งขึ้นกันเถอะ!|真是太闪耀啦!|我的舞蹈☆今夜|燃烧激情吧!|マリーのショコラパーティ||Mari's Chocolate Party||鞠莉的巧克力派對||마리의 쇼콜라 파티||ปาร์ตี้ช็อกโกแลตของมาริ||鞠莉的巧克力派对||あなたに可愛いって | ||
言ってもらえたら、 | 言ってもらえたら、 | ||
マリーはもっと | マリーはもっと | ||
第5行: | 第5行: | ||
鞠莉就會變得更可愛喔!|네가 예쁘다고 해 주면 | 鞠莉就會變得更可愛喔!|네가 예쁘다고 해 주면 | ||
마리는 더욱더 예뻐질 거야!|ถ้าได้ยินเธอชมว่าน่ารัก | 마리는 더욱더 예뻐질 거야!|ถ้าได้ยินเธอชมว่าน่ารัก | ||
มาริก็จะยิ่งน่ารักขึ้นไปอีกนะ!||今回の衣装もマーベラス! | มาริก็จะยิ่งน่ารักขึ้นไปอีกนะ!|只要被你 | ||
称赞可爱, | |||
鞠莉会变得 | |||
更加可爱哦!|今回の衣装もマーベラス! | |||
みんなには悪いけど、 | みんなには悪いけど、 | ||
マリーが視線を | マリーが視線を | ||
第18行: | 第21行: | ||
ถึงจะรู้สึกผิดต่อทุกคน | ถึงจะรู้สึกผิดต่อทุกคน | ||
แต่มาริอาจจะครอบครอง | แต่มาริอาจจะครอบครอง | ||
สายตาเอาไว้คนเดียวก็ได้||たまにはちょっと | สายตาเอาไว้คนเดียวก็ได้|这次的服装也很奇妙呢! | ||
虽说很对不起其他成员, | |||
但鞠莉或许会 | |||
独占全场的视线哦。|たまにはちょっと | |||
遠出したいわね~。 | 遠出したいわね~。 | ||
と、いうことでマリーと | と、いうことでマリーと | ||
第33行: | 第39行: | ||
ก็อย่างที่ว่าไป | ก็อย่างที่ว่าไป | ||
สนใจไปซีเคร็ตทราเวล | สนใจไปซีเคร็ตทราเวล | ||
กับมาริไหม?||今度みんなで | กับมาริไหม?|偶尔鞠莉也想 | ||
出个远门~ | |||
所以说呢, | |||
要不要和鞠莉来一场 | |||
秘密之旅?|今度みんなで | |||
パジャマパーティをするの。 | パジャマパーティをするの。 | ||
あなたをサプライズで | あなたをサプライズで | ||
第47行: | 第57行: | ||
แบบเซอร์ไพรส์ละก็ | แบบเซอร์ไพรส์ละก็ | ||
ทุกคนจะต้องตกใจ | ทุกคนจะต้องตกใจ | ||
แน่ๆ เลยเนอะ|}} | แน่ๆ เลยเนอะ|这次我们要 | ||
一起举办睡衣派对。 | |||
要是能秘密 | |||
邀请你,肯定 | |||
能让大家吓一跳。}} |
於 2023年5月10日 (三) 02:38 的最新修訂
最高にシャイニーよ! | MY舞☆TONIGHT | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1960 (2607) | 1341 (1784) | 1857 (2470) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 最高にシャイニーよ! | JA | MY舞☆TONIGHT | JA | もっとアツくなりましょ! |
EN | Perfectly Shiny! | EN | MY Mai☆TONIGHT | EN | Let's Get Fired Up! |
ZHT | Shiny到了極點! | ZHT | MY Mai☆TONIGHT | ZHT | 讓氣氛變得更火熱吧! |
KO | 최고로 샤이니해! | KO | MY Mai☆TONIGHT | KO | 더 뜨겁게 불타오르자! |
TH | ไชนี่สุดๆ เลยล่ะ! | TH | MY Mai☆TONIGHT | TH | มาทำให้เร่าร้อนยิ่งขึ้นกันเถอะ! |
ZHS | 真是太闪耀啦! | ZHS | 我的舞蹈☆今夜 | ZHS | 燃烧激情吧! |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | マリーのショコラパーティ | JA | |
EN | Mari's Chocolate Party | EN | |
ZHT | 鞠莉的巧克力派對 | ZHT | |
KO | 마리의 쇼콜라 파티 | KO | |
TH | ปาร์ตี้ช็อกโกแลตของมาริ | TH | |
ZHS | 鞠莉的巧克力派对 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたに可愛いって
言ってもらえたら、 マリーはもっと 可愛くなっちゃうわ! |
If you tell me I'm cute, I'll get even cuter! | 要是你說鞠莉可愛的話,
鞠莉就會變得更可愛喔! |
네가 예쁘다고 해 주면
마리는 더욱더 예뻐질 거야! |
ถ้าได้ยินเธอชมว่าน่ารัก
มาริก็จะยิ่งน่ารักขึ้นไปอีกนะ! |
只要被你
称赞可爱, 鞠莉会变得 更加可爱哦! |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今回の衣装もマーベラス!
みんなには悪いけど、 マリーが視線を ひとり占めしちゃうかも |
My new costume looks marvelous! Sorry guys, but I can tell that all eyes are gonna be on me! | 這次的服裝
也很Marvelous! 雖然對大家有點不好意思, 但鞠莉可能會 獨占你的視線喔。 |
이번 의상도 마블러스하네!
다른 애들에겐 미안하지만, 마리가 사람들의 시선을 독차지할지도 모르겠는걸~ |
ชุดคราวนี้มาร์เวลลัสเลย!
ถึงจะรู้สึกผิดต่อทุกคน แต่มาริอาจจะครอบครอง สายตาเอาไว้คนเดียวก็ได้ |
这次的服装也很奇妙呢!
虽说很对不起其他成员, 但鞠莉或许会 独占全场的视线哦。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
たまにはちょっと
遠出したいわね~。 と、いうことでマリーと シークレットトラベルに 行ってみない? |
I'd like to get away for a while. Hey, I know! Why don't you and I go on a secret trip together? | 鞠莉偶爾就會想出趟遠門呢~
所以說, 你要不要跟鞠莉來趟 Secret旅行呀? |
가끔은 조금
멀리 나가 보고 싶어~ 그러니까 마리랑 같이 시크릿 트래블을 떠나 볼래? |
นานๆ ทีก็อยากออกไป
ในที่ไกลๆ เหมือนกันเนอะ~ ก็อย่างที่ว่าไป สนใจไปซีเคร็ตทราเวล กับมาริไหม? |
偶尔鞠莉也想
出个远门~ 所以说呢, 要不要和鞠莉来一场 秘密之旅? |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今度みんなで
パジャマパーティをするの。 あなたをサプライズで 招待したら、きっとみんな ビックリするわね |
I'm gonna hold a pajama party with everyone soon. I bet they'll be shocked if I invite you as a surprise guest! | 鞠莉下次要跟大家
一起開睡衣派對喔。 如果邀你來當神秘嘉賓的話, 一定可以讓大家嚇一跳呢。 |
다음에 애들이랑 같이
파자마 파티를 할 거야. 널 깜짝 손님으로 초대하면 다들 엄청 놀라겠지? |
จะจัดปาร์ตี้ชุดนอน
กับทุกคนล่ะ ถ้าฉันชวนเธอไป แบบเซอร์ไพรส์ละก็ ทุกคนจะต้องตกใจ แน่ๆ เลยเนอะ |
这次我们要
一起举办睡衣派对。 要是能秘密 邀请你,肯定 能让大家吓一跳。 |