跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 小泉花陽/あ、凛ちゃん! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
小泉花陽/あ、凛ちゃん!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|008|6|あ、凛ちゃん!|A song for You! You? You!!|200082002|2583|1230|2337|3436|1636|3109|君へ届けたい|Oh, Rin!|A song for You! You? You!!|I Want to Tell You|啊,小凜!|A song for You! You? You!!|想傳達給你|아, 린!|A song for You! You? You!!|너에게 전하고 싶어|อ๊ะ รินจัง!|A song for You! You? You!!|อยากส่งไปให้ถึงเธอ||||日の射す教室で||In the Sunshine Classroom||在陽光灑落的教室裡||햇살이 드는 교실에서||ห้องเรียนที่แสงแดดสาดส่อง||||朝起きたら すぐにお水を一杯飲むと いいんだって。 知ってた?ふふっ、 私は起きたら すぐごはんがいいなあ|Did you know that it's apparently good for your body to drink a glass of water first thing in the morning? Hehe, but I'd rather eat rice!|你知道嗎? 聽說起床後立刻喝杯水 對身體很好喔。 呵呵, 我比較想起床後 立刻吃碗白飯呢。|아침에 일어나자마자 물을 한 잔 마시면 몸에 좋대. 알고 있었어? 후훗, 난 일어나자마자 밥을 먹고 싶은데.|ได้ยินมาว่าถ้าตื่นแล้ว ดื่มน้ำ 1 แก้วทันที จะดีต่อสุขภาพนะ รู้รึเปล่า? คิกๆ สำหรับฉันแล้ว ถ้าตื่นแล้วกินข้าวเลย อาจจะดีกว่าหรือเปล่านะ||似合う、 って言ってもらえるのは 嬉しいけど、 言われるたびになんか 恥ずかしく なっちゃうんだあ|I'm glad you think it suits me, but every time you say that, I end up feeling really embarrassed...|雖然我很高興 聽到你說適合我, 但每次聽你這麼說 還是會很難為情呢。|어울린다고 말해 주는 건 기분 좋지만, 들을 때마다 왠지 부끄러워져.|ก็ดีใจอยู่หรอก ที่บอกว่าเหมาะน่ะ แต่พอโดนชม ก็เขินขึ้นมาแล้วสิ||新しい ペンケースが欲しいな。 そうだ、 買いに行くの付き合って!|I want a new pencil case. Ooh, come with me to buy one!|好想要新的鉛筆盒喔。 有了,你陪我去買吧!|새로운 필통을 갖고 싶네. 그렇지, 우리 같이 사러 가자!|อยากได้ กล่องดินสอใหม่จัง จริงด้วย ไปซื้อเป็นเพื่อนหน่อยสิ!||まだダイエットしなくても 大丈夫だよね? 制服だって キツくないもん……|I don't have to go on a diet, do I? My uniform's not feeling tight or anything...|我應該還不用減肥吧? 畢竟制服穿起來 也還不會太緊嘛……|아직 다이어트 안 해도 괜찮겠지? 교복도 꽉 끼지 않으니까….|ยังไม่ต้องไดเอ็ตก็ได้สินะ? ชุดนักเรียนก็ไม่คับด้วย...|}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
小泉花陽/あ、凛ちゃん!
」。
切換限制內容寬度