跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 小泉花陽/えっと、ニ、ニコ~ッ! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
小泉花陽/えっと、ニ、ニコ~ッ!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|008|1|えっと、ニ、ニコ~ッ!|ウエスタン・アーツ|400083008|3400|1785|3315|4760|2499|4641|ミラクルショットをご堪能あれ♪|Um... *Smile* T-Tee-hee!|Western Arts|Enjoy My Miraculous Shot!|呃,微、微笑~!|西部藝術|好好接下我的奇蹟一擊吧♪|으음… 새, 생긋~!|웨스턴 아츠|미라클 샷을 감상하세요♪|えっと、ニ、ニコ~ッ!|ウエスタン・アーツ|ミラクルショットをご堪能あれ♪||||美味しくする笑顔|勝ってみせるよ|A Delicious Smiling Face|I'll Win, You'll See!|增添美味的笑容|我會贏給你看的|맛있어지게 만드는 미소|이겨 줄게|美味しくする笑顔|勝ってみせるよ|||勝負に何を賭けるか? えっと、じゃあ! お互いの心、 なんてどうかな……? ふふ♪ ドキドキし過ぎたら 負けちゃうよ?|You want to bet something on our contest? Hmm, then...how about both of our hearts? *Giggle* If your heart starts pounding too fast, you'll lose, you know.|比賽要賭什麼嗎? 我想想喔,那就…… 賭上彼此的心如何……? 呵呵♪ 你要是心動過頭的話, 可是會輸的喔?|내기에 뭘 걸 거냐고? 글쎄, 그럼… 각자 자기 마음을 거는 건 어때…? 후후♪ 너무 두근거리다간 지는 수가 있어.|勝負に何を賭けるか? えっと、じゃあ! お互いの心、 なんてどうかな……? ふふ♪ ドキドキし過ぎたら 負けちゃうよ?||この衣装に 合わせる小物は 何がいいかな? かっこいいデザインだから、 それを引き立ててくれる ものにしたいね|What accessories would go well with this outfit? It's such a cool design, so I want to add something that accentuates it.|要用什麼小飾品 搭配這套服裝呢? 這套服裝的設計很帥氣, 所以我想選 能襯托出這點的飾品。|이 의상에는 어떤 소품이 어울릴까? 의상의 멋진 디자인을 돋보이게 해 주는 소품이 좋겠는데.|この衣装に 合わせる小物は 何がいいかな? かっこいいデザインだから、 それを引き立ててくれる ものにしたいね||今度のお休みは あなたとお出かけ♪ 楽しみだね。 お昼はどこで食べよう? 調べておかなくっちゃ!|I'm going out together with you for my next day off! I can't wait. Why don't we go for lunch somewhere? I've gotta do some research!|下次放假要和你一起出去玩♪ 真讓人期待呢。 我們要在哪裡吃午餐呢? 我得查一下才行!|이번 휴일에 너랑 같이 놀러 가는 거 기대된다♪ 점심은 어디서 먹을까? 미리 알아봐야겠다!|今度のお休みは あなたとお出かけ♪ 楽しみだね。 お昼はどこで食べよう? 調べておかなくっちゃ!||この前、街で声を 掛けられたんだけど、 その相手が私の大好きな スクールアイドルの子 だったの! びっくりしちゃった……!|The other day, someone called out to me in town, and it turned out it was a school idol I love! I was so shocked!|之前有人在街上跟我搭話, 對方是我很喜歡的學園偶像喔! 嚇了我一跳……!|저번에 길에서 누가 나한테 말을 거는데, 내가 진짜 좋아하는 스쿨 아이돌인 거 있지! 정말 깜짝 놀랐어…!|この前、街で声を 掛けられたんだけど、 その相手が私の大好きな スクールアイドルの子 だったの! びっくりしちゃった……!|}}{{UR_voice|008|1|400083008|ニコッ♪ どうかな……? 可愛く笑えてる?|*Smile* Well? Does my smile look cute?|微笑♪ 你覺得如何……? 我笑得可愛嗎?|생긋♪ 어때…? 예쁘게 잘 웃고 있어?|ニコッ♪ どうかな……? 可愛く笑えてる?||えっと、ニ、ニコ~ッ!}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
小泉花陽/えっと、ニ、ニコ~ッ!
」。
切換限制內容寬度