跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 小泉花陽/どうか見守っていてください 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
小泉花陽/どうか見守っていてください
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|008|3|どうか見守っていてください|色鮮やか☆新春|400083004|2827|1957|2465|3958|2740|3451|全部取っちゃうよ~いただきっ!|Please Watch over Us Again This Year|Resplendent New Year|I'll Take It All, Thank You!|請神明保佑我們|繽紛☆新春|我就全部收下囉~!|부디 우리를 보살펴 주세요|산뜻한☆새해|다 가져갈거야~!|ช่วยเฝ้ามองพวกเราด้วยนะคะ|สีสันสดใส☆รับปีใหม่|จะหยิบทุกใบเลย~ ขอรับไปล่ะ!|请你继续关注我|炫彩☆新春|全都是我的~我就不客气啦!|初売り参戦!?|心の支え|First Shopping Spree of the Year|Emotional Support|參加新春特賣會!?|心靈支柱|새해맞이 세일 참전?!|마음의 버팀목|ซื้อของครั้งแรกของปี!?|ที่พึ่งทางใจ|参加新年特卖会?!|心灵支柱|あなたがいてくれるだけで、 少しずつ 強くなれる気がするの|I feel I can be a little bit bolder whenever you're with me.|光是有你陪伴, 我覺得自己就能 一點一點地變堅強喔。|네가 있어 주기만 해도 조금씩 강해지는 듯한 느낌이 들어.|แค่มีเธออยู่ด้วย ฉันก็รู้สึกเข้มแข็งขึ้น ทีละนิดแล้วล่ะ|正是因为有你存在, 我才能逐渐 收获成长。|この衣装、愛さんに 着せてもらったの! とっても綺麗で、嬉しい♪|Ai dressed me up like this. It looks amazing. I'm so pleased!|這套服裝是愛學姐 幫我穿上的喔! 穿起來非常好看,我好高興♪|이 의상은 아이가 입혀 준 거야! 정말 예뻐서 좋다♪|คุณไอสวมชุดนี้ให้ฉันล่ะ! สวยมากเลย มีความสุขจัง♪|这套衣服是爱 帮我穿上的! 好高兴能穿上这么漂亮的衣服♪|お米で作ったスイーツには、 すっごく可能性を感じるの! 私も色々作ってみようかな?|There's a world of possibilities when it comes to sweets made with rice! Maybe I'll try making some of them, too.|我感覺到米製甜點 有很大的發揮空間喔! 我要不要也嘗試 用米來製作各種食物呢?|쌀로 만드는 디저트는 엄청난 가능성이 있을 것 같아! 나도 이것저것 만들어 볼까?|ขนมที่ทำจากข้าวเนี่ยน่าจะ ทำได้หลากหลายเลยเนอะ! ฉันเองก็ลองทำหลายๆ เมนู ดูบ้างดีไหมนะ?|我觉得用大米制作的甜点 拥有无限潜能! 我也试着挑战一下吧?|スクールアイドルを もっともっと、 たくさんの人に 好きになってもらいたいの。 だから、頑張るね!|I'm gonna work hard. I really want to get lots, and I mean LOTS, of people to be a fan of my school idol work.|我想讓更多更多的人 喜歡上學園偶像。 所以我會加油的!|스쿨 아이돌을 더 많은 사람이 사랑해 줬으면 좋겠어. 그러니까 열심히 할게!|ฉันอยากให้สคูลไอดอล เป็นที่ชื่นชอบ ของใครหลายคนมากขึ้น เพราะงั้นฉันจะพยายามจ้ะ!|希望能有 更多的人 喜欢上 学园偶像。 所以我一定会加油的!}}{{UR_voice|008|3|400083004|今年も1年、頑張ります!|I'll work hard all this year, too!|新的一年我也會努力的!|올 한 해도 힘낼게요!|ปีนี้ก็จะพยายามนะคะ!|今年我会继续努力!|どうか見守っていてください}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
小泉花陽/どうか見守っていてください
」。
切換限制內容寬度