「小泉花陽/凛ちゃんの居場所、分かったかも」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|8|6|凛ちゃんの居場所、分かったかも|No brand girls|400082004|1564|2151|1173|2081|2861|1561|勇気で未来を見せて|I Figured Out Where…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
{{detail|8|6|凛ちゃんの居場所、分かったかも|No brand girls|400082004|1564|2151|1173|2081|2861|1561|勇気で未来を見せて|I Figured Out Where Rin Is!|No Brand Girls|Show the Future with Courage|我或許知道小凜在哪裡了|No Brand Girls|以勇氣開拓未來|린이 어디 있는지 알 것 같아|No Brand Girls|용기로 미래를 보여 줘|ฉันน่าจะรู้ที่ที่รินจังอยู่ล่ะจ้ะ|No Brand Girls|แสดงให้เห็นอนาคตด้วยความกล้านี้||||二人のクローバー||Clovers for Two||兩人的幸運草||두 사람의 클로버||โคลเวอร์ของเราสองคน||||チョウチョがいっぱいいる
{{detail|008|6|凛ちゃんの居場所、分かったかも|No brand girls|400082004|1564|2151|1173|2081|2861|1561|勇気で未来を見せて|I Figured Out Where Rin Is!|No Brand Girls|Show the Future with Courage|我或許知道小凜在哪裡了|No Brand Girls|以勇氣開拓未來|린이 어디 있는지 알 것 같아|No Brand Girls|용기로 미래를 보여 줘|ฉันน่าจะรู้ที่ที่รินจังอยู่ล่ะจ้ะ|No Brand Girls|แสดงให้เห็นอนาคตด้วยความกล้านี้|我或许知道小凛在哪里了。|无牌女孩|凭借勇气展现未来|二人のクローバー||Clovers for Two||兩人的幸運草||두 사람의 클로버||โคลเวอร์ของเราสองคน||二人的苜蓿草||チョウチョがいっぱいいる
素敵な公園を見つけたの。
素敵な公園を見つけたの。
今度一緒に
今度一緒に
第9行: 第9行:
산책하러 갈래?|เจอสวนสาธารณะแสนวิเศษ
산책하러 갈래?|เจอสวนสาธารณะแสนวิเศษ
ที่มีผีเสื้อเต็มเลยล่ะจ้ะ  
ที่มีผีเสื้อเต็มเลยล่ะจ้ะ  
คราวหน้าไปเดินเล่นด้วยกันไหม?||コッペパンかごはんか、
คราวหน้าไปเดินเล่นด้วยกันไหม?|我找到一个蝴蝶漫天飞舞的
迷人公园。
下次我们
一起去散步吧?|コッペパンかごはんか、
どうしても選ばなきゃ
どうしても選ばなきゃ
いけないとしたら……
いけないとしたら……
第21行: 第24行:
밥을 고를 거지?!|ขนมปังฮอตด็อกหรือข้าวเหรอ
밥을 고를 거지?!|ขนมปังฮอตด็อกหรือข้าวเหรอ
ถ้าต้องเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง...
ถ้าต้องเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง...
เธอจะเลือกข้าวแน่เลยสินะจ๊ะ!||ごはん炊けたよ!
เธอจะเลือกข้าวแน่เลยสินะจ๊ะ!|要是必须在
热狗面包和米饭中
做出选择……
你肯定会
选择米饭吧!|ごはん炊けたよ!
できたてのおにぎり、
できたてのおにぎり、
おひとついかが?|The rice is ready! Would you like a freshly made rice ball?|我煮了白飯喔!
おひとついかが?|The rice is ready! Would you like a freshly made rice ball?|我煮了白飯喔!
第29行: 第36行:
하나 먹을래?|ข้าวสุกแล้วจ้ะ!  
하나 먹을래?|ข้าวสุกแล้วจ้ะ!  
ชิมข้าวปั้นร้อนๆ ที่เพิ่งทำเสร็จ
ชิมข้าวปั้นร้อนๆ ที่เพิ่งทำเสร็จ
สักคำไหมจ๊ะ?||これからも凛ちゃんと、
สักคำไหมจ๊ะ?|饭做好啦!
刚做好的饭团
要来一个吗?|これからも凛ちゃんと、
ずーっと仲良しでいたいな|I hope I can be together with Rin forever and ever.|我從今以後也想一~直
ずーっと仲良しでいたいな|I hope I can be together with Rin forever and ever.|我從今以後也想一~直
和小凜當好朋友呢。|앞으로도 쭉~
和小凜當好朋友呢。|앞으로도 쭉~
린과 사이좋게 지내고 싶어.|จากนี้ไปก็อยากสนิทกับรินจัง
린과 사이좋게 지내고 싶어.|จากนี้ไปก็อยากสนิทกับรินจัง
ตลอดไปเลยล่ะจ้ะ|}}
ตลอดไปเลยล่ะจ้ะ|希望能永远
和小凛做好朋友。}}

於 2023年4月10日 (一) 19:15 的最新修訂

6.png 凛ちゃんの居場所、分かったかも 6.png No brand girls
400082004.jpg awaken_400082004.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1564 (2081) 2151 (2861) 1173 (1561)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 凛ちゃんの居場所、分かったかも JA No brand girls JA 勇気で未来を見せて
EN I Figured Out Where Rin Is! EN No Brand Girls EN Show the Future with Courage
ZHT 我或許知道小凜在哪裡了 ZHT No Brand Girls ZHT 以勇氣開拓未來
KO 린이 어디 있는지 알 것 같아 KO No Brand Girls KO 용기로 미래를 보여 줘
TH ฉันน่าจะรู้ที่ที่รินจังอยู่ล่ะจ้ะ TH No Brand Girls TH แสดงให้เห็นอนาคตด้วยความกล้านี้
ZHS 我或许知道小凛在哪里了。 ZHS 无牌女孩 ZHS 凭借勇气展现未来
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 二人のクローバー JA
EN Clovers for Two EN
ZHT 兩人的幸運草 ZHT
KO 두 사람의 클로버 KO
TH โคลเวอร์ของเราสองคน TH
ZHS 二人的苜蓿草 ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
チョウチョがいっぱいいる

素敵な公園を見つけたの。 今度一緒に お散歩にいかない?

I found a nice park with lots of butterflies. Wanna go for a walk there with me sometime? 我找到一座有很多

蝴蝶的漂亮公園喔, 下次要不要一起去那散步?

나비가 잔뜩 있는

멋진 공원을 찾았어. 다음에 같이 산책하러 갈래?

เจอสวนสาธารณะแสนวิเศษ

ที่มีผีเสื้อเต็มเลยล่ะจ้ะ คราวหน้าไปเดินเล่นด้วยกันไหม?

我找到一个蝴蝶漫天飞舞的

迷人公园。 下次我们 一起去散步吧?

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
コッペパンかごはんか、

どうしても選ばなきゃ いけないとしたら…… もちろん、あなたは ごはんを選んでくれるよね!

If you had to choose which is better between bread rolls and rice, you'd choose rice, wouldn't you? 如果一定得從

餐包和白飯中挑選一種…… 你當然會選白飯對吧!

쿠페빵과 밥 중에

꼭 하나만 골라야 한다면… 물론 너는 밥을 고를 거지?!

ขนมปังฮอตด็อกหรือข้าวเหรอ

ถ้าต้องเลือกอย่างใดอย่างหนึ่ง... เธอจะเลือกข้าวแน่เลยสินะจ๊ะ!

要是必须在

热狗面包和米饭中 做出选择…… 你肯定会 选择米饭吧!

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
ごはん炊けたよ!

できたてのおにぎり、 おひとついかが?

The rice is ready! Would you like a freshly made rice ball? 我煮了白飯喔!

要不要來一個 剛捏好的飯糰呢?

밥 다 됐어!

갓 만든 주먹밥 하나 먹을래?

ข้าวสุกแล้วจ้ะ!

ชิมข้าวปั้นร้อนๆ ที่เพิ่งทำเสร็จ สักคำไหมจ๊ะ?

饭做好啦!

刚做好的饭团 要来一个吗?

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
これからも凛ちゃんと、

ずーっと仲良しでいたいな

I hope I can be together with Rin forever and ever. 我從今以後也想一~直

和小凜當好朋友呢。

앞으로도 쭉~

린과 사이좋게 지내고 싶어.

จากนี้ไปก็อยากสนิทกับรินจัง

ตลอดไปเลยล่ะจ้ะ

希望能永远

和小凛做好朋友。