「小泉花陽/私達もたくさん採ってきたよ」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|8|4|私達もたくさん採ってきたよ|オータムキッチン|400083003|2173|1938|1762|3043|2714|2467|おいしくなーれ♡|We Picked a Lot Too…」的新頁面)
 
無編輯摘要
第1行: 第1行:
{{detail|8|4|私達もたくさん採ってきたよ|オータムキッチン|400083003|2173|1938|1762|3043|2714|2467|おいしくなーれ♡|We Picked a Lot Too|Fall Kitchen|Be Delicious!|我們也採了很多回來喔|秋季廚房|變好吃吧~♡|우리도 많이 캐 왔지|가을 식탁|맛있어져라~♡|พวกเราก็เก็บมาได้เยอะแยะเลยล่ะ|Autumn Kitchen|จงอร่อยขึ้น~♡||||秋のお楽しみ|どんなごちそうよりも……?|Fall Favorites|What's Better Than Any Feast?|秋天的樂趣|比任何山珍海味都好吃……?|가을의 즐거움|그 어떤 진수성찬보다도…?|ความสนุกของฤดูใบไม้ร่วง|ยิ่งกว่าอาหารเลิศหรูใดๆ...?|||得意なことは、
{{detail|008|4|私達もたくさん採ってきたよ|オータムキッチン|400083003|2173|1938|1762|3043|2714|2467|おいしくなーれ♡|We Picked a Lot Too|Fall Kitchen|Be Delicious!|我們也採了很多回來喔|秋季廚房|變好吃吧~♡|우리도 많이 캐 왔지|가을 식탁|맛있어져라~♡|พวกเราก็เก็บมาได้เยอะแยะเลยล่ะ|Autumn Kitchen|จงอร่อยขึ้น~♡|我们也采了很多回来哦|秋季厨房|变好吃吧~♡|秋のお楽しみ|どんなごちそうよりも……?|Fall Favorites|What's Better Than Any Feast?|秋天的樂趣|比任何山珍海味都好吃……?|가을의 즐거움|그 어떤 진수성찬보다도…?
|[https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0008/TH/ss_400083003_01_wUt0C942B7.txt ความสนุกของฤดูใบไม้ร่วง]
|[https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0008/TH/ss_400083003_02_YG9WWCIplI.txt ยิ่งกว่าอาหารเลิศหรูใดๆ...?]|秋天的乐趣|比任何山珍海味都好吃……?|得意なことは、
炊きたてごはんでも
炊きたてごはんでも
上手におにぎりを
上手におにぎりを
第12行: 第14行:
후훗♪|เรื่องที่ฉันถนัดคือเชี่ยวชาญการทำข้าวปั้น
후훗♪|เรื่องที่ฉันถนัดคือเชี่ยวชาญการทำข้าวปั้น
แม้จะเป็นข้าวที่เพิ่งหุงสุกใหม่ๆ ล่ะจ้ะ!  
แม้จะเป็นข้าวที่เพิ่งหุงสุกใหม่ๆ ล่ะจ้ะ!  
ว่าไปนั่น♪||あなたにごはんを
ว่าไปนั่น♪|就算是用刚煮好的白饭,
我也能捏出
漂亮的饭团,
这就是我的拿手绝活!
嘿嘿♪|あなたにごはんを
食べてもらうのって……
食べてもらうのって……
えへへ、
えへへ、
第20行: 第26行:
에헤헤,
에헤헤,
왠지 좋다~♪|การที่เธอกินข้าวที่ฉันหุงเนี่ย...
왠지 좋다~♪|การที่เธอกินข้าวที่ฉันหุงเนี่ย...
แหะๆ แบบว่าดีใจจัง~♪||凛ちゃんがまた助っ人で
แหะๆ แบบว่าดีใจจัง~♪|我煮饭
给你吃……
嘿嘿,
这感觉真不错呢~♪|凛ちゃんがまた助っ人で
試合に出るんだって!
試合に出るんだって!
一緒に応援しに行こうよ!|Rin is going to help the sports clubs out in another match today! We should go cheer her on!|聽說小凜又去幫別人比賽了!
一緒に応援しに行こうよ!|Rin is going to help the sports clubs out in another match today! We should go cheer her on!|聽說小凜又去幫別人比賽了!
第26行: 第35行:
시합에 나간대!
시합에 나간대!
같이 응원하러 가자!|รินจังไปช่วยลงแข่งอีกแล้วล่ะจ้ะ!  
같이 응원하러 가자!|รินจังไปช่วยลงแข่งอีกแล้วล่ะจ้ะ!  
ไปเชียร์ด้วยกันเถอะ!||あっ!
ไปเชียร์ด้วยกันเถอะ!|听说小凛又去当外援
参加比赛了!
我们一起去帮她加油吧!|あっ!
今日、スクールアイドルの
今日、スクールアイドルの
雑誌の発売日だったんだ!
雑誌の発売日だったんだ!
第42行: 第53行:
นิตยสารสคูลไอดอลล่ะ!  
นิตยสารสคูลไอดอลล่ะ!  
ถ้าไม่รีบไปจะขายหมดซะก่อน  
ถ้าไม่รีบไปจะขายหมดซะก่อน  
วิ่งไปเลยดีกว่า!|}}
วิ่งไปเลยดีกว่า!|啊!
今天是学园偶像
杂志的发售日!
不快点去
就要卖完了,
我们用跑的吧!}}{{UR_voice|008|4|400083003|||||||私達もたくさん採ってきたよ}}

於 2022年9月19日 (一) 12:03 的修訂

4.png 私達もたくさん採ってきたよ 4.png オータムキッチン
400083003.jpg awaken_400083003.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2173 (3043) 1938 (2714) 1762 (2467)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 私達もたくさん採ってきたよ JA オータムキッチン JA おいしくなーれ♡
EN We Picked a Lot Too EN Fall Kitchen EN Be Delicious!
ZHT 我們也採了很多回來喔 ZHT 秋季廚房 ZHT 變好吃吧~♡
KO 우리도 많이 캐 왔지 KO 가을 식탁 KO 맛있어져라~♡
TH พวกเราก็เก็บมาได้เยอะแยะเลยล่ะ TH Autumn Kitchen TH จงอร่อยขึ้น~♡
ZHS 我们也采了很多回来哦 ZHS 秋季厨房 ZHS 变好吃吧~♡
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 秋のお楽しみ JA どんなごちそうよりも……?
EN Fall Favorites EN What's Better Than Any Feast?
ZHT 秋天的樂趣 ZHT 比任何山珍海味都好吃……?
KO 가을의 즐거움 KO [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ko/ss_400083003_02.txt 그 어떤 진수성찬보다도…?

]

TH [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0008/TH/ss_400083003_01_wUt0C942B7.txt ความสนุกของฤดูใบไม้ร่วง

]

TH [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0008/TH/ss_400083003_02_YG9WWCIplI.txt ยิ่งกว่าอาหารเลิศหรูใดๆ...?]
ZHS 秋天的乐趣 ZHS 比任何山珍海味都好吃……?
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
得意なことは、

炊きたてごはんでも 上手におにぎりを 作れることです! なんちゃって♪

What am I good at? Well, I can make rice balls straight out of the pot with my bare hands! Just kidding! 就算是用剛煮好的白飯,

我也能捏出漂亮的飯糰, 這就是我的拿手絕活! 嘿嘿♪

내 특기는

갓 지은 밥으로도 주먹밥을 잘 만드는 거야! 후훗♪

เรื่องที่ฉันถนัดคือเชี่ยวชาญการทำข้าวปั้น

แม้จะเป็นข้าวที่เพิ่งหุงสุกใหม่ๆ ล่ะจ้ะ! ว่าไปนั่น♪

就算是用刚煮好的白饭,

我也能捏出 漂亮的饭团, 这就是我的拿手绝活! 嘿嘿♪

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
あなたにごはんを

食べてもらうのって…… えへへ、 なんか、いいなあ〜♪

Wow, just the thought of you eating something that I made... *Giggle* It's a dream for sure. 我煮飯給你吃……

嘿嘿,這感覺真不錯呢~♪

네가 밥을

먹어 주니까… 에헤헤, 왠지 좋다~♪

การที่เธอกินข้าวที่ฉันหุงเนี่ย...

แหะๆ แบบว่าดีใจจัง~♪

我煮饭

给你吃…… 嘿嘿, 这感觉真不错呢~♪

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
凛ちゃんがまた助っ人で

試合に出るんだって! 一緒に応援しに行こうよ!

Rin is going to help the sports clubs out in another match today! We should go cheer her on! 聽說小凜又去幫別人比賽了!

我們一起去幫她加油吧!

린이 또 도우미로

시합에 나간대! 같이 응원하러 가자!

รินจังไปช่วยลงแข่งอีกแล้วล่ะจ้ะ!

ไปเชียร์ด้วยกันเถอะ!

听说小凛又去当外援

参加比赛了! 我们一起去帮她加油吧!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
あっ!

今日、スクールアイドルの 雑誌の発売日だったんだ! 早く行かないと 売り切れちゃうから、 走っていこ!

Oh! A school idol magazine goes on sale today! I have to dash over there or else it'll sell out before I can buy one! 啊!今天是學園偶像

雜誌的發售日! 不快點去就要賣完了, 我們用跑的吧!

앗! 오늘은

스쿨 아이돌 잡지가 나오는 날이었지! 빨리 안 가면 다 팔리니까 뛰어가야겠다!

อ๊ะ! วันนี้เป็นวันวางจำหน่าย

นิตยสารสคูลไอดอลล่ะ! ถ้าไม่รีบไปจะขายหมดซะก่อน วิ่งไปเลยดีกว่า!

啊!

今天是学园偶像 杂志的发售日! 不快点去 就要卖完了, 我们用跑的吧!

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS