「朝香果林/ん……美味しい!」:修訂間差異
< 朝香果林
(建立內容為「{{detail|204|6|ん……美味しい!|虹色の心|402042005|2058|1705|2116|2738|2268|2815|尽きない情熱|Mm... This Is Delicious!|Rainbow Heart|Everlasting…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|204|6|ん……美味しい!|虹色の心|402042005|2058|1705|2116|2738|2268|2815|尽きない情熱|Mm... This Is Delicious!|Rainbow Heart|Everlasting Passion|嗯……好好喝!|七彩之心|無窮無盡的熱情|음… 맛있다!|무지개색 마음|끝없는 열정|อื้ม...อร่อย!|หัวใจสีรุ้ง|ความคลั่งไคล้ที่ไม่หายไป||||切磋琢磨||A Friendly Rivalry||切磋琢磨||선의의 경쟁||พัฒนาศักยภาพ||||和風な衣装って、 | {{detail|204|6|ん……美味しい!|虹色の心|402042005|2058|1705|2116|2738|2268|2815|尽きない情熱|Mm... This Is Delicious!|Rainbow Heart|Everlasting Passion|嗯……好好喝!|七彩之心|無窮無盡的熱情|음… 맛있다!|무지개색 마음|끝없는 열정|อื้ม...อร่อย!|หัวใจสีรุ้ง|ความคลั่งไคล้ที่ไม่หายไป|嗯……真好喝!|虹色之心|无尽热情|切磋琢磨||A Friendly Rivalry||切磋琢磨||선의의 경쟁||พัฒนาศักยภาพ||切磋琢磨||和風な衣装って、 | ||
独特な雰囲気があって | 独特な雰囲気があって | ||
良いわよね|Japanese-style clothing has a unique look to it that is quite nice.|日式風格的服裝 | 良いわよね|Japanese-style clothing has a unique look to it that is quite nice.|日式風格的服裝 | ||
第7行: | 第7行: | ||
참 좋지.|ชุดแบบญี่ปุ่นเนี่ย | 참 좋지.|ชุดแบบญี่ปุ่นเนี่ย | ||
มีบรรยากาศเป็นเอกลักษณ์ | มีบรรยากาศเป็นเอกลักษณ์ | ||
ดีจังเลยนะ||こういう衣装は | ดีจังเลยนะ|日式服装 | ||
别具一番风味, | |||
我很喜欢呢。|こういう衣装は | |||
あまり着ないんだけど、 | あまり着ないんだけど、 | ||
どうかしら?|I don't usually wear costumes like this. How does it look?|像這樣的服裝我並不常穿, | どうかしら?|I don't usually wear costumes like this. How does it look?|像這樣的服裝我並不常穿, | ||
第13行: | 第15行: | ||
잘 안 입는 편인데, | 잘 안 입는 편인데, | ||
어때?|ฉันไม่ค่อยได้ใส่ชุดแบบนี้น่ะ | 어때?|ฉันไม่ค่อยได้ใส่ชุดแบบนี้น่ะ | ||
เป็นไงบ้าง?||買い出しに行くの? | เป็นไงบ้าง?|我平时很少穿 | ||
这样的衣服, | |||
怎么样?|買い出しに行くの? | |||
じゃあ私も | じゃあ私も | ||
ついて行っちゃおうかな|Are you going shopping? I guess I'll go with you then!|你要去買東西嗎? | ついて行っちゃおうかな|Are you going shopping? I guess I'll go with you then!|你要去買東西嗎? | ||
那我也跟你一起去好了。|장 보러 가려고? | 那我也跟你一起去好了。|장 보러 가려고? | ||
그럼 나도 같이 갈까.|จะออกไปซื้อของเหรอ? | 그럼 나도 같이 갈까.|จะออกไปซื้อของเหรอ? | ||
ถ้างั้นฉันจะตามไปด้วยนะ||ふぅ。 | ถ้างั้นฉันจะตามไปด้วยนะ|你要出去买东西? | ||
那我也 | |||
和你一起去吧。|ふぅ。 | |||
少し休憩しようかしら。 | 少し休憩しようかしら。 | ||
キミも一緒にどう?|Phew. Maybe I'll take a short break. Wanna join me?|呼,稍微休息一下好了。 | キミも一緒にどう?|Phew. Maybe I'll take a short break. Wanna join me?|呼,稍微休息一下好了。 | ||
第24行: | 第30行: | ||
잠시 쉬어야겠다. | 잠시 쉬어야겠다. | ||
너도 같이 쉴래?|เฮ้อ พักสักหน่อยดีไหมนะ | 너도 같이 쉴래?|เฮ้อ พักสักหน่อยดีไหมนะ | ||
เธอก็พักด้วยไหม?|}} | เธอก็พักด้วยไหม?|呼。 | ||
休息一下吧。 | |||
你要不要一起来?}} |
於 2023年5月10日 (三) 17:42 的最新修訂
ん……美味しい! | 虹色の心 | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2058 (2738) | 1705 (2268) | 2116 (2815) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | ん……美味しい! | JA | 虹色の心 | JA | 尽きない情熱 |
EN | Mm... This Is Delicious! | EN | Rainbow Heart | EN | Everlasting Passion |
ZHT | 嗯……好好喝! | ZHT | 七彩之心 | ZHT | 無窮無盡的熱情 |
KO | 음… 맛있다! | KO | 무지개색 마음 | KO | 끝없는 열정 |
TH | อื้ม...อร่อย! | TH | หัวใจสีรุ้ง | TH | ความคลั่งไคล้ที่ไม่หายไป |
ZHS | 嗯……真好喝! | ZHS | 虹色之心 | ZHS | 无尽热情 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 切磋琢磨 | JA | |
EN | A Friendly Rivalry | EN | |
ZHT | 切磋琢磨 | ZHT | |
KO | 선의의 경쟁 | KO | |
TH | พัฒนาศักยภาพ | TH | |
ZHS | 切磋琢磨 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
和風な衣装って、
独特な雰囲気があって 良いわよね |
Japanese-style clothing has a unique look to it that is quite nice. | 日式風格的服裝
有一種獨特的氛圍, 感覺很棒對吧? |
일본풍 의상은
독특한 분위기가 있어서 참 좋지. |
ชุดแบบญี่ปุ่นเนี่ย
มีบรรยากาศเป็นเอกลักษณ์ ดีจังเลยนะ |
日式服装
别具一番风味, 我很喜欢呢。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
こういう衣装は
あまり着ないんだけど、 どうかしら? |
I don't usually wear costumes like this. How does it look? | 像這樣的服裝我並不常穿,
你覺得怎麼樣? |
이런 의상은
잘 안 입는 편인데, 어때? |
ฉันไม่ค่อยได้ใส่ชุดแบบนี้น่ะ
เป็นไงบ้าง? |
我平时很少穿
这样的衣服, 怎么样? |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
買い出しに行くの?
じゃあ私も ついて行っちゃおうかな |
Are you going shopping? I guess I'll go with you then! | 你要去買東西嗎?
那我也跟你一起去好了。 |
장 보러 가려고?
그럼 나도 같이 갈까. |
จะออกไปซื้อของเหรอ?
ถ้างั้นฉันจะตามไปด้วยนะ |
你要出去买东西?
那我也 和你一起去吧。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ふぅ。
少し休憩しようかしら。 キミも一緒にどう? |
Phew. Maybe I'll take a short break. Wanna join me? | 呼,稍微休息一下好了。
你也一起休息如何? |
휴우,
잠시 쉬어야겠다. 너도 같이 쉴래? |
เฮ้อ พักสักหน่อยดีไหมนะ
เธอก็พักด้วยไหม? |
呼。
休息一下吧。 你要不要一起来? |