跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 朝香果林/ん~、トラちゃんどこ~…… 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
朝香果林/ん~、トラちゃんどこ~……
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|204|1|ん~、トラちゃんどこ~……|寅ユニット結成!!|402043006|3168|2356|2600|4436|3299|3640|私に勝てるかしら|Where Are You, Tiger...?|Year of the Tiger Unit, Assemble!|Think You Can Beat Me?|嗯~小虎你在哪裡……|老虎小組成軍!!|你能贏過我嗎?|음~ 호랑아, 어디 있니…|호랑이 유닛 결성!|나를 이길 수 있겠어?|อืม~ น้องเสืออยู่ไหนนะ~...|ก่อตั้งยูนิตพยัคฆ์!!|คิดว่าจะชนะฉันได้เหรอ|嗯~小虎在哪……|老虎小组成立!!|你能赢过我吗?|キミはナイト|捕まえちゃう♪|You Are My Knight|I'm Gonna Pounce!|你是我的騎士|我要來抓你囉♪|너는 나의 기사님|붙잡아 버릴 거야♪|เธอคืออัศวิน|เดี๋ยวจับเลยนะ♪|你便是骑士|抓住你啦♪|虎をイメージした 衣装だから、 今日のパフォーマンスは しなやかさを意識してみたの|This costume is tiger-themed, so I tried keeping a tiger's grace in mind during today's performance.|這是以老虎為主題的服裝, 所以今天表演時, 我特別留意要 展現出優美的感覺喔。|호랑이를 모티브로 만든 의상이니까 오늘 퍼포먼스는 유연함을 의식해 봤어.|เพราะใส่ชุด ที่มีอิมเมจมาจากเสือ การแสดงวันนี้เลยใส่ใจ ถึงความยืดหยุ่นน่ะ|这套服装是以 老虎为原型, 所以今天的演出 我会更注重动作中的力道。|え? がおーって言って ほしい? えっと…… ちょっと恥ずかしいわね……|Hm? You want me to growl for you? Umm... That's a bit embarrassing...|什麼? 你希望我學老虎叫一聲~? 這個嘛…… 有點難為情呢……|뭐? "어흥~"이라고 해 보라고? 으음… 조금 부끄럽네….|เอ๊ะ? อยากให้พูดว่า "โฮก" เหรอ? เอ...น่าอายนิดหน่อยนะเนี่ย...|咦?想听我说 “嗷呜”?那个…… 有点不好意思啊……|新しいトレーニングウェアを 買ったの。早く着たいわ|I bought some new activewear! I can't wait to wear them.|我買了新的訓練服喔, 真想趕快穿上它呢。|새로운 운동복을 샀어. 빨리 입고 싶다.|ฉันซื้อชุดออกกำลังกาย มาใหม่น่ะ อยากใส่เร็วๆ จังเลย|我买了新的 训练服。真想赶紧穿上啊。|ねえ、好きって言って? ……ふふっ、そんなに顔を 真っ赤にしないでよ♪|Hey, could you tell me you love me? *Chuckle* There's no need to blush that much.|喂,說一下你喜歡我嘛? ……呵呵, 你用不著臉那麼紅啦♪|저기, 좋아한다고 해 줄래? …후훗, 그렇게 얼굴 빨개지지 마♪|นี่ พูดว่า "ชอบ" หน่อยได้ไหม? ...คิกๆ อย่าหน้าแดงแบบนั้นสิ♪|来,说你喜欢我。 ……哈哈,你也不必 脸红成这样吧♪}}{{UR_voice|204|1|402043006|むにゃむにゃ……んん~……どこにいるの……|*Mumble* Mm... Where did she go?|呼嚕呼嚕…… 嗯嗯……你在哪裡呢……|음냐음냐… 으음… 어디 있니….|งึมงำ...อืม~...อยู่ที่ไหนกันนะ...|唔唔……嗯嗯……究竟在哪里啊……|ん~、トラちゃんどこ~……}}"
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
朝香果林/ん~、トラちゃんどこ~……
」。
切換限制內容寬度